昆山/市疾病预防控制中心治疗腋臭多少钱同城分类

明星资讯腾讯娱乐2018年02月22日 14:29:22
0评论
I am deep in a jungle in southern China.我现在在中国南部的丛林中Night setting in,and I want to make a camp and cook the bed a quarter ealier.夜晚将至 我先前想搭个帐篷 做个床First, I want to bulid a bamboo hammock to keep me off the forest floor.首先 我想做个竹吊床 让我远离地面Its amazing stuff,this bamboo.Its incredibly strong.令人惊奇 竹子这种材料 坚固的很They use it for literally hundreds of different things,from shelter building to roofing,water collection.不是吹牛 它们大概有 上百种用途 从避难营到屋顶 储水They even use it for scaffolding.甚至用于脚手架But they also use it for weaponry, and the reason for that is because its sharp,因为锋利 它们还被用于制作武器and thats why you need to be careful with this stuff.所以你得小心点What I want to do here is split it down into strands.我现在想 把它切成一条条的Im cutting strips from these bamboo sections that will form the frame of the hammock.我把竹子 切成条状的 这样才能做成吊床的框架And you kind of look at it now,and you think, ; how is it gonna to be that.;现在看上去 你一定会想;这怎么会变成吊床;But the great thing about bamboo is that its flexible.但是竹子最大的优点 就是柔韧When you get it like that,you can see how flexible this stuff is.接触多了 你自然就会知道You can see how the hammock shape comes from it.让你看看怎么变成 吊床的That all I need to do is weave some vine to keep these strands of bamboo apart,下面只需要用藤蔓编个网 来使竹劈分开and this will give the hammock its shape.这样吊床就定型了And two holes in the sections at either end will allow me to th vine through.在两头打个洞 就能把藤蔓穿过去了I can then secure it to the trees with a simple overhand knot.之后就能很轻易的 把它绑在树上了Thats gonna keep me off the jungle floor.这样我就不用睡在地上了201607/456130

栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。201605/431353

To the medieval mind,there was nothing more serious than an oath,在中世纪人看来 宣誓是最为庄重严肃的事and the tapestry maker makes it clear that this was a religious act而挂毯的制作者 让一位目击者手指;圣礼;字样by having a witness point to the word ;Sacramentum;.说明此行为的宗教性质Harolds oath was indeed a kind of sacrament since it went right to the heart of the matter.哈罗德的宣誓的确神圣 因为它直接关系到一个核心问题What would happen to England after Edward died?爱德华死后 英格兰将何去何从Now the English said that Harold agreed to be Williams man only in Normandy现在英格兰人说 哈罗德只宣誓在诺曼底臣于威廉and that it had no bearing on the English succession.此举与英格兰王位争夺毫不相关The Norman chroniclers, though,said Harold had sworn to help William take the throne of England.诺曼编年史上写的却是 哈罗德誓助威廉 拿下英格兰这片江山The oath became even more binding when in a cheap theatrical trick一个廉价而夸张的把戏 让这誓言看上去更具约束力the cloth was whipped from the table over which Harold had sworn.哈罗德宣誓用的桌子上的布落下Underneath was revealed a reliquary containing the bones of a saint.下面竟是一个圣骨箱 里面放着圣人的骨骸Well, how much trouble was he in now?他究竟惹上了多大的麻烦呢Had Harold promised something he couldnt deliver,哈罗德是许下了无法履行的诺言or had he made no promises at all about the English crown?亦或是只字未提英格兰王位的事呢Norman chroniclers like to imagine the returning Harold诺曼编年史认为归来的哈罗德haunted by guilt, saying one thing but doing another.为自己说一套做一套的行为万分愧疚But in England anyway, there was no sign of a queasy conscience at all.在英格兰 却毫无道德谴责一说In fact, to get his hands on the crown,Harold now did something inconceivable for a Godwine,事实上 为了得到王位 作为戈德温家人 哈罗德接下来的举动更令人咋舌something which one day would have disastrous consequences.并将在日后引发灾难性后果He sold his own brother, Tostig, down the river.他将亲弟弟托斯提戈扔进了河里 /201607/457411

  The Templetons were making plans for their newest additionTempletons家计划增加一个全新闪亮新版本What the.. Tim! Meet your new brother.天啊。。蒂姆!来看看你的弟弟But this baby has other plans但是这个小家伙有别的计划We babies are having a crisis!我们小毛孩们正面临着空前绝后的挑战Babies arent getting as much love as we used to我们得到的爱少于以前了Behold our mortal enemy... puppies! Awww!准备好了,我要揭示我们最大的敌人了--宠物们!哇啊!!!No! thats exactly the problem看,这就是我说的问题所在Have you learned anything? A, B, C, D.你们都有学过什么吗?ADNo, what have you learned about puppies? Hehe puppies!不, 我说的是关于宠物的?哈哈,宠物No jimbo! Puppies are evil! Stacy back the notes.不,傻小子!宠物是邪恶的!Stacy把笔记读给我听I cant . So whats it say? Boss! parents!我不认识字。上面写了什么?老大! 家长来啦!Aww! Its like their having their own little meeting哇!!看起来好像他们在开会一样Who wants dessert? This is so humiliating.谁想吃甜点?真是太丢人了Youve got the right baby for this job我有最合适的小毛孩做这件事情I know how important this mission is to the company我知道这对我们多么重要Mission?! You can talk!任务?你可以说话!Ahh! Poop duty. Ahh!啊,屎命的召唤。啊哈哈!I gotta deal with the kid. Who are you?我现在要去处理小屁孩。你是谁?Im on a mission. Theres not enough love to go around我在执行任务。没有足够的爱给每个人My job is to find out why我的工作是找到原因Now give me a double espresso and see if theres some place around with decent sushi给我双份浓咖啡,看看附近有没有好的寿司店Id kill for a spicy tuna roll right about now我疯狂的想吃金鱼卷啊。Mom, dad! The baby can talk. This is war!妈妈,爸爸,这个小家伙可以说话。这意味着战争Oh yeah! Let go you little...啊哈!放我走你这个小...Look the kids are finally getting along. Thats nice看,孩子们终于和平相处一起玩了。好开心If I dont succeed with this mission I will live here forever with you!如果任务失败了,我就不得不和你永远在一起Ok, I will help you. But just to get rid of you. Deal.好,我会帮助你,但是只是为了甩掉你。一言为定Here comes the choo choo train. No! No!小火车来了,呜呜。不要!不要!Theyre watching. Choo choo. Okay. Choo choo on that!他们在看着。呜呜。好吧。你继续呜呜啊!How do we get past the guard? Ive never been so humiliated in my life!我们怎么躲过守卫?在我一生中从来没有这么丢人!I dont wear nautical! youre putting this thing on!我不穿海军衫!你穿吧!What have you done to me! Whats all the racket?你对我做了什么!怎么这么吵?Isnt he adorable? Ohhhh! Ive gonna one for you too! What他看起来是不是很可爱啊?哦,我还给你准备了一件。什么?Dreamworks. The Boss Baby. Put that cookie down, cookies are for closers.梦工厂。《宝贝老板》。把饼干放下,饼干是结束时用的。201705/508946

  An aura of invincibility began to cling to him.他渐渐成了不败的象征He became the driving force of the Godly Revolution.成了清教革命的中流砥柱When the vanquished king defied Gods judgement,his blood was needed to expiate the crime.当落败的国王反抗上帝的审判 他的罪恶只能通过鲜血来洗清But it became obvious that doing away with the monarch was no guarantee of doing away with the monarchy.但显而易见的是 江山易主 并不代表着君主制的废除For if Charles couldnt be among his subjects in person,his proxy could.因为即使查理一世本人已逝 他的代替品仍与民同在The Greek word icon means both an image and a copy.希腊语中的;象征; 既代表图像 也代表复制品The ;Eikon Basilike;, the spitting image of the king,appeared within a week of his execution.;圣容; 即国王的画像 在其被处死后一周内问世It was an instant bestseller,going through 35 editions in a year,并立刻为人争相购买 一年之内加印35版and it made Charles an imperishable martyr,a latter-day Christ sacrificed for the sins of his people.使查理一世成了不朽的殉道者 一位为其人民献祭赎罪的现世基督Like Christ,Charles, too, would be resurrected wearing his heavenly crown与基督一样 查理一世亦将头戴圣冠复活and made flesh in the person of his son, Charles II,awaiting the call from exile in France.以他儿子 查理二世的身份重降人间 后者流亡于法国 期待着祖国的召唤The poet John Milton,an ardent champion of the Parliamentary Commonwealth,诗人约翰·弥尔顿 英联邦议会的积极倡导者was hired to attack the cult of the king martyr as so much wicked idolatry,受雇抨击对国王的狂热崇拜 称之为罪恶的偶像崇拜to persuade the fearful and gullible they didnt need a Charles I.劝导那些心存恐惧和轻信谣传的人 放弃对查理一世的依赖In fact, they didnt need any Stuart monarch.声称他们不再需要任何斯图亚特家族的君主 /201703/501531。

  Ive been intrigued by this question of whether we could evolve or develop a sixth sense我一直有一个疑问 即我们能否演变或发明出一种第六感a sense that would give us seamless access and easy access to meta-information or information that may exist somewhere它能使我们很容易毫无痕迹地获得元信息或者存在于某处的信息that may be relevant to help us make the right decision about whatever it is that were coming across.在我们遇到任何情况时 这些信息都能协助我们做出正确的决定And some of you may argue, ;Well, dont todays cell phones do that aly?; But I would say no.或许你们中的一些人会说 当今的手机不正是如此吗 我并不这么认为When you meet someone here at TED and this is the top networking place, of course, of the year假设 如果你在TED遇到某人 这是个高端的交流场所 至少是本年度最杰出的you dont shake somebodys hand and then say, ;Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?;你不能在和某人握手时说 你能稍等一下让我拿手机搜索一下你吗Or when you go to the supermarket and youre standing there in that huge aisle of different types of toilet papers,或者当你去超市站在巨大的摆满不同类型的卫生纸货架面前时you dont take out your cell phone, and open a browser,你不会拿出手机打开浏览器and go to a website to try to decide which of these different toilet papers is the most ecologically responsible purchase to make.然后打开网页查询一下哪类卫生纸是更加环保和值得信赖并购买的So we dont really have easy access to all this relevant information that can just help us make optimal decisions about what to do next and what actions to take.所以我们还没有真正便捷的方法来得到那些能够协助我们做最好的决定和下一步该如何采取行动的信息And so my research group at the Media Lab has been developing a series of inventions to give us access to this information in a sort of easy way,对此 我在媒体实验室的研究团队 一直以来在做着一系列的发明尝试让我们能用某种简单的方式来获取信息without requiring that the user changes any of their behavior.而不需要使用者改变任何的行为And Im here to unveil our latest effort, and most successful effort so far, which is still very much a work in process.现在我在这里展示我们的最新研究成果 也是我们至今最成功的版本 在工作过程中也很奏效Im actually wearing the device right now and weve sort of cobbled it together with components that are off the shelf我现在就带着这个设备 这是我们用一些现成的产品攒出来的and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.顺便说一句 此时此刻只需要350美元Im wearing a camera, just a simple web cam, a portable, battery-powered projection system with a little mirror.我带着一个简单的网络摄像机 一个便携式打字机 一个带着小镜子电池供电的投影系统These components communicate to my cell phone in my pocket which acts as the communication and computation device.这些组件向我口袋中的手机传递信息 起到通讯和计算设备的作用And in the here we see my student Pranav Mistry, whos really the genius whos been implementing and designing this whole system.在大屏幕上我们能看到我的学生Pranav Mistry 他真的是这方面的天才 他负责执行和设计整套系统And we see how this system lets him walk up to any surface我们可以看到这个系统让他在任何表面上and start using his hands to interact with the information that is projected in front of him.运用他的手指与他面前的投影产生交互The system tracks the four significant fingers.这个系统主要追踪四根手指In this case, hes wearing simple marker caps that you may recognize.因此他带了简单的标识物方便大家看清But if you want a more stylish version, you could also paint your nails in different colors.如果你想让你自己看起来更时尚些 你也能把你的指甲涂成不同的颜色And the camera basically tracks these four fingers and recognizes any gestures that hes making这个摄像机主要追踪这四根手指 并且可以识别他做的任何手势so he can just go to, for example, a map of Long Beach, zoom in and out, etc.比如他能将这张长滩的地图的尺寸变大或者变小等等The system also recognizes iconic gestures such as the ;take a picture; gesture,这个系统也可以识别形象手势 比如拍照手势and then takes a picture of whatever is in front of you.然后拍下你面前的任何东西And when he then walks back to the Media Lab, he can just go up to any wall and project all the pictures that hes taken,然后当他回到媒体实验室 他可以走近任何一面墙 投射他拍到的任何照片sort through them and organize them, and re-size them, etc., again using all natural gestures.给它们分类 整理 调整大小 等等 也是通过自然的手势So, some of you most likely were here two years ago and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think,你们中很可能有两年前在这里听过Jeff Han或者其他人做的演示;Well, doesnt this look like the Microsoft Surface Table?;你们会说 这不就是Microsoft Surface Table吗And yes, you also interact using natural gestures, both hands, etc.是的 你确实是用手势操作 并且是双手 等等But the difference here is that you can use any surface, you can walk up to any surface,但是现在这套系统的不同点在于你能在任何表面投射你的投影including your hand, if nothing else is available, and interact with this projected data.如果你在没有任何表面的情况下 你甚至能够在你的手上投影 和投射的数据进行交流The device is completely portable, and can be So, one important difference is that its totally mobile.这个设备是完全便携的 它可以 所以 一个很大的区别就在于非常便捷Another even more important difference is that in mass production, this would not cost more tomorrow than todays cell phones另外一个更加重要的不同是 如果大量生产此套系统 其花销不会比生产现在的手机的花销多and would actually not sort of be a bigger packaging could look a lot more stylish than this version that Im wearing around my neck.并且不需要多么精致的包装 就能比我现在脖子上带的这套更加时尚地多But other than letting some of you live out your fantasy of looking as cool as Tom Cruise in ;Minority Report,;除了满足你们一些人的幻想 就像汤姆·克鲁斯在少数派报告里一样酷炫the reason why were really excited about this device is that it really can act as one of these sixth-sense devices我特别喜欢这个设备是因为 它就像是人的第六感that gives you relevant information about whatever is in front of you.在任何情况下为你提供关键信息So we see Pranav here going into the supermarket and hes shopping for some paper towels.我们可以看到Pranav正在逛超市 他打算买一些纸巾And, as he picks up a product, the system can recognize the product that hes picking up,当他拿起一包 系统马上可以识别using either image recognition or marker technology, and give him the green light or an orange light.运用影像识别或者是标记技术 然后反馈出绿灯或者是橙色灯He can ask for additional information.他可以询问额外的信息So this particular choice here is a particularly good choice, given his personal criteria.所以这个选择是依据他个人标准 做出的最佳选择Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice.你们有些人可能更想要有更多漂白剂的卫生纸 而非更加环保的那种If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating it gets projected right on the cover of the book.如果他在书店拿起一本书 那么亚马逊的评价会投影在书的封面上This is Juans book, our previous speaker, which gets a great rating, by the way, at Amazon.这是一本胡安的书 我们以前的演讲者 在亚马逊上获得了很好的评价And so, Pranav turns the page of the book因此 他翻开书and can then see additional information about the book er comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc.就能看到读者对这本书的等一些额外的信息 可能来自他喜欢的家If he turns to a particular page, he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours如果他继续往下翻 他会看到专家或者是读者朋友的注释that gives him a little bit of additional information about whatever is on that particular page.这又为他提供了一些信息 帮助他了解这本书Reading the newspaper -- it never has to be outdated.读报纸 这绝不是过时的You can get annotations of the events that youre ing about.你可以获得正在读的这个事件的视频解释You can get the latest sports scores, etc.你也可以了解到最新的体育比分 等等This is a more controversial one.这是最具有争议的一个As you interact with someone at TED, maybe you can see a word cloud of the tags,当你在TED和某人互动 你可以看到一系列标签云the words that are associated with that person in their blog and personal web pages.这些关键词都与这个人紧密关联 可以从他们的客和网页中获得In this case, the student is interested in cameras, etc.假如这样 学生们会很感兴趣你胸前的摄影机On your way to the airport,在我们去机场的路上if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc.如果你拿起你的机票 你可以知道你的航班延误了或者登机口改变了之类的信息And, if you need to know what the current time is, its as simple as drawing a watch on your arm.如果你想知道现在的时间 只需要画一个手表 在你的手臂上So thats where were at so far in developing this sixth sense以上就是我们目前研究的第六感that would give us seamless access to all this relevant information about the things that we may come across.在我们可能遇到的事上无缝的为我们提供相关的信息My student Pranav, whos really, like I said, the genius behind this.正如我所说的那样 我的学生Pranav确实是这背后的天才He does deserve a lot of applause, because I dont think hes slept much in the last three months, actually.他的确应得这些掌声 他在过去三个月废寝忘食的工作And his girlfriend is probably not very happy about him either.显然他的女朋友可能也不是很开心But its not perfect yet, its very much a work in progress.但是这套设备还不够完善 需要更多的工作And who knows, maybe in another 10 years well be here with the ultimate sixth sense brain implant. Thank you.谁知道呢 或许10年后我们将在这推出终极的植入大脑的第六感 谢谢大家201706/513531

  Ive witnessed the destructive force of an avalanche and survived the aftermath.我见了雪崩毁灭性的破坏力 并成功存活Now Ill face another of natures killers, the blizzard.现在将面临另一位自然杀手 暴风雪In the wild, its hard to predict when storms will hit.置身野外 很难预测风暴的动向But using our specialist gear, its no problem.My team will make it happen.但是有了专业引擎 一切迎刃而解 我的团队有双造物妙手Ive been caught in a blizzard before in Iceland.我之前在冰岛遭遇过暴风雪And, you know, we had 40-mile-an-hour winds,subzero temperatures, visibility almost zero.当时 你知道 风速时速四十英里 温度在零度以下 能见度几乎为零Trust me, it just becomes a nightmare.相信我 就是噩梦一场As temperatures dive and wind chill rises,the onset of frostbite is never far away.当温度骤降 寒风刺骨 冻伤很快也会前来雪上加霜Getting out of the wind can mean the difference between life and death.逃出风暴便意味着 生死之差Im gonna show how to survive nature at its worst by recreating my own perfect storm.我将重现我经历过的最猛烈的暴风雪 来演示在最恶劣的自然条件下如何生存Ive pulled in two wind machines.拉来了两台造风机Switch these on, and well have our own instant blizzard.打开开关 我们专属的暴风雪 便粉墨登场These guys can pump out winds up to 45 miles an hour.这些家伙能够泵出时速四十五英里的风And its below freezing now,so when these guys get going,that temperature is just gonna plummet.现在温度已经是零下 一旦这些家伙打开风力机 温度就会直线下降To measure the wind speed and wind chill,weve set up two small weather stations 为测量风速和风寒 我们建立了两个小型气象站One located outside the blast of the machines,the other one will be with me right in the thick of it.一个在风力机风力范围之外 另一个和我一起呆在风暴最深处To make things ever colder,were gonna wait for the sun to go down.But well need light.为了尽可能降低气温 我们打算等到太阳下山 这样的话我们就需要灯光Come this way a little bit.Once the snowcats are put into position,were y to go.再过来一点 雪地汽车一旦到位 我们就准备开始了201702/494304Have you ever asked yourself who made your clothes? Quite possibly it was a child—one of millions working for the fashion industry, 16 hours a day, under miserable conditions. You can either just accept it, or you can do something about it. And thats what we did.你曾问过自己,你的衣是谁做的吗?很可能是一个小孩——替时尚产业付出血汗的数百万名孩童之一,一天工作十六小时,处在糟糕的环境。你可以就接受这现象,或你可以做点事。而我们就是选择做点事。To uncover the ruthless malls within the fashion industry, we carried out a simple field test...by doing the unthinkable. Children offering their cheap workforce to the big fashion brands in the First World...online, on the phone, and even directly in the stores.为了要揭露时尚产业里无良商场的真面目,我们进行了一个简单的实地试验……做意想不到的事情。小孩提供便宜劳力给在第一世界的时尚大牌……用网路、电话,甚至直接到店家。Hi, Im Emily and I would like to work here.嗨,我是爱蜜莉,我想在这工作。But youre way too young to work here.不过你太小了,还不能在这工作。How old are you?你几岁?Im 10 years old.我十岁。Then you cant work here.那你就不能在这工作。But why?不过为什么呢?You have to grow a little older.你还得再长大点。But in India, children are allowed to work.不过在印度,小朋友都可以工作啊。Emm...唉……I can work for very little money.我可以拿很少薪水。Yeah, but...thats not possible.嗯,不过……那是不可能的啊。Youre too young! I would be in trouble.你太小了!我会有麻烦。That would be child labor.那样就是童工了。Children shouldnt work.小朋友不应该工作。We said we would work all day long, without breaks. We got rejected everywhere.我们说我们可以工作一整天,完全不用休息。每个地方都拒绝我们。;We dont hire children.;“我们不请小孩。”;Call us when youre 18.;“等你十八岁再打给我们。”;Children should play, not work.;“小朋友应该玩耍,不是工作。”Fashion Industry, children in the First and Third World arent different. We reject your double standards. And we call on everyone to join us.时尚业:第一世界的孩子和第三世界的孩子没有不同。我们拒绝你们这样的双重标准。我们呼吁所有人加入我们。Reject Child Labor拒绝童工Ask the brands who made my clothes问各品牌我的衣是谁做的Share this to sp the message.分享这部影片来散播这个消息。201606/450580栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201605/446200

  Lets face it,if we could find one, we could all use a Wolsey,a Jeeves with an attitude,不得不承认 若有机会 凡人都需要一个如沃尔西的人 一个有个性的万能管家someone who comes to work every day and says,And what would be your pleasure, majesty?一个每天来上班时都会说 您意欲如何 陛下And then goes off and does it.而后转身便办得妥妥帖帖Oh, the occasional document will come sliding across the desk for signature,but nothing, really, to interrupt a hard days hunt.总有临时文件堆到桌上 亟待批阅 却没什么能打扰狩猎Wolsey was a consummate manager,attentive to detail in both matters and men,沃尔西是一位完美管家 一手掌握大事小情与人脉关系someone who could stroke Parliament when that was necessary他是必要时候可以动摇议会的人and who could bang heads together, even very aristocratic heads,when that was called for.他是一呼百应 甚至当需要时 可以动员贵族的人He was a master manipulator of patronage, of honours, of bribes and of threats.他是将任免与荣耀 威逼及利诱玩弄于股掌的高手In other words, he was a psychologist in a cardinals hat.换言之 他是顶着主教头衔的心理学家Wolsey also understood the relationship between display and power.沃尔西同样深谙政治作态与权力的关系He used it for his own ends here at Hampton Court,but he also used it for the king,他在汉普顿宫中运用这一手腕为己牟利 同时也为他的国王acting as impresario for one of the greater shows in his career,the Field of the Cloth of Gold.精心指挥着他职业生涯的宏大演出之一 金缕地The meeting in 1520 between Henry and the young French king, Francis I,1520年 亨利与年轻的法兰西国王弗朗西斯一世的会面was supposed to be a demonstration of heartfelt amity and a pointed message to the recently elected Holy Roman Emperor, Charles V,应尽显两国间诚挚而亲密的关系 并且明白地告诉初登大位的 神圣罗马帝国皇帝查理五世that old enemies could, if needs be, become friends.如果需要 宿敌也能成为战友But it came to war anyway, not with weapons,but something much more deadly style.但却依然演变成一场大战 虽未短兵相接 却更加激烈 排场 /201612/485095栏目简介:This years Consumer Electronics Show offers a variety of exercise equipment and sports apparel with smart applications. But reporter Yuan Chenyue found that although some think such products are interesting, few are willing to buy them just now.201703/492631

  栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201609/464437

  Okay.This traverse is all about two things,balance and nerve.走了 用这种方式横越 有两点极其重要 平衡与勇气And when youre nervous, its hard to balance.如果你太过紧张 就无法保持平衡Ill just take my time and keep my balance on this quite nicely.我得慢慢前进 并且在绳索上保持 完美的平衡Got my foot--I can just move it to the left or the right to keep that balance.我的双脚 只能左右移动 来保持平衡And then just try not to look down,just focus on the balance, and take my time.然后尽量不要向下看 注意平衡 不要着急And that kevlars gone absolutely drum tight these lines.这凯夫拉线已经 要蹦到最紧了But theyre holding.And Im still in a safe position here.还好现在还没断 我现在还算安全But if you did get off the wire like this, the way to get back on is an old commando technique called a regain.但如果你像掉了下来 想要翻上去 要用一种叫;恢复;的古老技巧You get your shoulder over,Swing your leg up, and then down.把肩膀翻过去 把脚荡上去 再下来Brings you...back onto the top.Lets not have that happen again.这能使你... 回到绳子上 刚才那一幕可别再发生了Better stop looking down.最好别向下看Thought my heart would let it burst out of my mouth.我的心脏刚刚差点没跳出来Although still a long way up.下爬之路漫漫 还没到头呢201608/461701。

  

  Ive witnessed the destructive force of an avalanche and survived the aftermath.我见了雪崩毁灭性的破坏力 并成功存活Now Ill face another of natures killers, the blizzard.现在将面临另一位自然杀手 暴风雪In the wild, its hard to predict when storms will hit.置身野外 很难预测风暴的动向But using our specialist gear, its no problem.My team will make it happen.但是有了专业引擎 一切迎刃而解 我的团队有双造物妙手Ive been caught in a blizzard before in Iceland.我之前在冰岛遭遇过暴风雪And, you know, we had 40-mile-an-hour winds,subzero temperatures, visibility almost zero.当时 你知道 风速时速四十英里 温度在零度以下 能见度几乎为零Trust me, it just becomes a nightmare.相信我 就是噩梦一场As temperatures dive and wind chill rises,the onset of frostbite is never far away.当温度骤降 寒风刺骨 冻伤很快也会前来雪上加霜Getting out of the wind can mean the difference between life and death.逃出风暴便意味着 生死之差Im gonna show how to survive nature at its worst by recreating my own perfect storm.我将重现我经历过的最猛烈的暴风雪 来演示在最恶劣的自然条件下如何生存Ive pulled in two wind machines.拉来了两台造风机Switch these on, and well have our own instant blizzard.打开开关 我们专属的暴风雪 便粉墨登场These guys can pump out winds up to 45 miles an hour.这些家伙能够泵出时速四十五英里的风And its below freezing now,so when these guys get going,that temperature is just gonna plummet.现在温度已经是零下 一旦这些家伙打开风力机 温度就会直线下降To measure the wind speed and wind chill,weve set up two small weather stations 为测量风速和风寒 我们建立了两个小型气象站One located outside the blast of the machines,the other one will be with me right in the thick of it.一个在风力机风力范围之外 另一个和我一起呆在风暴最深处To make things ever colder,were gonna wait for the sun to go down.But well need light.为了尽可能降低气温 我们打算等到太阳下山 这样的话我们就需要灯光Come this way a little bit.Once the snowcats are put into position,were y to go.再过来一点 雪地汽车一旦到位 我们就准备开始了201702/494304

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201608/457828

  • 搜搜医管家锦溪镇人民医院激光去黄褐斑多少钱
  • 昆山/去痣医院
  • 昆山/百达丽男科医院去胎记多少钱北青之家
  • 中国盒子昆山/市玉山医院祛疤痕多少钱
  • 华北策划周市镇陆杨医院割双眼皮多少钱
  • 昆山/激光祛斑
  • 周市镇陆杨医院去除狐臭多少钱健问答
  • 澎湃教育昆山/中医院去疤多少钱
  • 昆山/鼻梁矫正手术
  • 昆山/整形医院祛疤哪家好华南滚动
  • 昆山/市妇幼保健医院去眼袋多少钱
  • 驱动商桥昆山/激光脱毛价位
  • 昆山/鼻头鼻翼缩小哪家医院好服务报昆山/卧蚕眼消除
  • 昆山/开发区蓬朗医院韩式三点双眼皮多少钱
  • 江苏省百达丽整形医院隆胸多少钱
  • 玉山巴城花桥镇做疤痕修复多少钱
  • 大河活动昆山/市千灯人民医院去痣多少钱
  • 昆山/市周市人民医院做祛眼袋手术多少钱
  • 开发区蓬朗医院激光去掉雀斑多少钱
  • 昆山/激光脱毛哪家整形医院好
  • 昆山/整脸型多少钱
  • 人民网络昆山/激光去腋毛多少钱
  • 华北评论花桥人民医院激光去黄褐斑多少钱央视搜索
  • 昆山/市百达丽整形医院打美白针多少钱飞度热点昆山/百达丽医院鱼尾纹
  • 美丽指南昆山/中医院疤痕多少钱搜狗商桥
  • 昆山/市去蒙古斑价格
  • 昆山/市周市镇陆杨医院切眼袋手术多少钱
  • 昆山/哪里做丰胸多少钱
  • 昆山/整形美容医院治疗疤痕多少钱
  • 昆山/哪个医院看疤痕好
  • 相关阅读
  • 昆山/胎记治疗价格
  • 优酷爱问昆山/妇保医院整形科
  • 昆山/市锦溪人民医院双眼皮多少钱
  • 医师文档昆山/市第四人民医院美容整形科
  • 昆山/百达丽医院除疤技术怎样医护典范
  • 昆山/割双眼皮医院排名
  • 网上挂号有问必答昆山/手术去除川字纹
  • 江苏省昆山/市做处女膜修复多少钱
  • 昆山/市康复医院光子脱毛手术多少钱
  • 华南专栏玉山巴城花桥镇做永久脱毛多少钱网上挂号医帮手
  • 责任编辑:医师营养

    相关搜索

      为您推荐