和田市祛痘多少钱爱淘盒子

明星资讯腾讯娱乐2017年10月18日 04:42:25
0评论
栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201609/464449SpaceX just had a successful test run of its Falcon Heavy rockets. CEO Elon Musk wants to eventually use these rockets to take astronauts to the moon and, eventually, to Mars. SpaceX公司成功测试其“重型猎鹰”火箭。首席执行官埃隆·马斯克希望使用这些火箭把宇航员送上月球,最终送上火星。The rocket can achieve liftoff with up to 100,000 pounds holding it down. 该火箭可以在载荷100,000磅下实现起飞。The Falcon Heavy is made up of three Falcon 9 boosters, which produce a combined 5 million pounds of thrust. “重型猎鹰”由三组猎鹰9号助推器组成,组合产生500万磅推力。SpaceX is one of a handful of private companies trying to break into space travel, including ed Launch Alliance and Blue Origin.SpaceX公司是少数几家试图进入太空旅行的民营企业,包括联合发射联盟和蓝色起源。Musk is planning to send two space tourists around the moon in 2018. 马斯克计划在2018年将两名太空游客送上月球。That mission is intended to be a stepping stone to sending a manned mission to colonize Mars within the next few years. 这一使命旨在未来几年向火星派遣载人殖民作跳板。译文属。 Article/201705/509461

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201608/457828

Not going to win me any dates, that#39;s for certain.这样肯定是把不到的But you see how much cooler that is.但清凉效果一流As soon as I put this on,you can see the heat again.一旦我穿上这个 温度又会回升Cooler, smellier,but better off for it.凉快 虽然臭了点 但感觉更好了As I get nearer to the coast,the sea breeze actually helps me.越靠近海边 越能享受到海风带来的清新This could be ten degrees cooler than the air inland and it#39;s a welcome relief.这里的气温 比内陆要低10度 实在惬意The sound of the surf is just unmistakable.海浪的声音 绝对错不了You can also smell the sea air.Come on, let#39;s go then.你能闻到海水的味道 快 快走吧Finding the coast at least gives you a fighting chance of survival.海岸的出现 又增添了一线生机You#39;ve got food in the sea.你能在海里找到食物You#39;ve got the chance of finding rubbish on the beach可能会在海滩上发现人造垃圾and also the likelihood of coming across people either on the beach or ships out at sea.也可能 在海滩上遇到人 或者出海的船只It#39;s a long way down there.Look, you see over there,the edge of the cliff, it#39;s cracked.离太远了 不好下去看那边 崖壁是裂开的Get into that and shimmy my way down it.That#39;s right. Let#39;s go.顺着那摸索下去 好 出发Because the weathered limestone is loose and crumbly,the safest way down is to do a chimney climb.因为风化的岩石松动易碎 所以最安全的 就是从狭窄的岩缝中下去But pitting opposing pressure on both walls with my legs and back,I can descend safely and quickly.利用我双腿和后背 对两边崖壁的反作用力 就能迅速地安全着地What#39;s wedged in here now?From here, I can see the crack runs straight under the overhang.什么东西卡住了 从这儿看下去 裂缝和崖壁几乎平行 Article/201611/479151

  疯狂英语900句 04-15 相关专题: /200704/12706

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201610/470035。

  

  

  There is a curse that has plagued humanity since ancient times.从古代起就有一种“诅咒”一直让人类饱受折磨。The Greeks fought it by chewing aromatic resins, while the Chinese resorted to egg shells.古希腊人通过咀嚼芳香树脂来对抗它,而古代的中国人使用的则是鸡蛋壳。In the ancient Jewish Talmud, it#39;s even considered legal grounds for divorce.在古犹太法典中,它甚至成为了合法的离婚理由。This horrible scourge is halitosis, otherwise known as bad breath.这种可怕的折磨就是口气异常,也被称为口臭。But what causes it, and why is it so universally terrifying?但是它是如何产生的呢?为什么它如此普遍地令人生畏?Well, think of some of the worst odors you can imagine, like garbage, feces or rotting meat.想一想你能想象到的一些最难闻的气味,比如垃圾、排泄物或者腐坏的肉。All of these smells come from the activity of microorganisms, particularly bacteria,所有这些味道都来自微生物,特别是细菌的活动,and, as disgusting as it may sound, similar bacteria live in the moisture-rich environment of your mouth.尽管听起来很恶心,但是相似的细菌就生活在你的嘴里这个湿润的环境中。Don#39;t panic. The presence of bacteria in your body is not only normal,别慌。细菌存在于你的身体中不仅再正常不过了,it#39;s actually vital for all sorts of things, like digestion and disease prevention.而且事实上,它对很多事情都是至关重要的,比如消化和疾病预防。But like all living things, bacteria need to eat.但是和所有活着的事物一样,细菌需要进食。The bacteria in your mouth feed off of mucus, food remnants, and dead tissue cells.你嘴里的细菌以粘液、食物残渣和死亡的组织细胞为食。In order to absorb nutrients through their cell membranes, they must break down the organic matter into much smaller molecules.为了通过它们的细胞膜吸收养分,这些细菌必须把有机质分解成更小的分子。For example, they#39;ll break proteins into their component amino acids and then break those down even further into various compounds.比如,它们会把蛋白质分解成氨基酸成分,然后再把这些更进一步分解成各种化合物。Some of the foul-smelling byproducts of these reactions, such as hydrogen sulfide and cadaverine,这些反应中产生的一些难闻的副产品,比如硫化氢和尸胺,escape into the air and waft their way towards unsuspecting noses.会逃进空气中并一路飘到毫无戒备的鼻子里。Our sensitivity to these odors and interpretation of them as bad smells我们对这些气味的敏感度以及将它们认知为难闻气味的行为may be an evolutionary mechanism warning us of rotten food and the presence of disease.也许是一种进化机制,提醒我们注意腐坏的食物和疾病的存在。Smell is one of our most intimate and primal senses, playing a huge role in our attraction to potential mates.嗅觉是我们最私人和原始的感官之一,它在我们吸引潜在配偶时发挥着巨大的作用。In one poll, 59% of men and 70% of women said they wouldn#39;t go on a date with someone who has bad breath,在一项民意测验中,59%的男性和70%的女性表示他们不会和有口臭的人约会,which may be why Americans alone spend billion a year on various breath products.而这也许就是美国人一年在各种除口臭产品上的花费达十亿美元的原因。Fortunately, most bad breath is easily treated.好在大部分口臭问题都很容易对付。The worst smelling byproducts come from gram-negative bacteria that live in the spaces between gums and teeth and on the back of the tongue.最难闻的副产品是由革兰氏阴性菌产生的,它们生活在牙床和牙齿之间,以及舌头背面的位置。By brushing and flossing our teeth, using antibacterial mouthwash at bedtime,只要刷牙和用牙线洁牙,上床睡觉前使用杀菌漱口水,gently cleaning the back of the tongue with a plastic scraper and even just eating a healthy breakfast,用塑料刮板轻轻地清洁舌背,甚至只是吃一顿健康的早餐,we can remove many of these bacteria and their food sources.我们都能清除很多细菌及它们的食物来源。In some cases, these measures may not be enough due to dental problems, nasal conditions, or rarer ailments, such as liver disease and uncontrolled diabetes.在某些情况下,由于牙齿问题、鼻腔情况或像肝病和糖尿病这样的较罕见疾病,这些措施也许远远不够。Behaviors like smoking and excessive alcohol consumption also have a very recognizable odor.像抽烟和过度饮酒这样的行为也会产生一种非常明显的气味。Regardless of cause, the bad smell almost always originates in the mouth and not the stomach or elsewhere in the body.抛开原因不看,难闻的气味几乎总是在嘴巴里产生的,而不是胃或身体的其他部位。But one of the biggest challenges lies in actually determining how our breath smells in the first place, and it#39;s unclear why.但是最大的挑战之一在于真正判断我们的口气如何,它如此困难的原因至今不明。It may be that we#39;re too acclimatized to the smell inside our own mouths to judge it.也许是因为我们对自己嘴巴里的味道太过熟悉,以至于无法判断。And methods like cupping your hands over your mouth, or licking and smelling your wrist don#39;t work perfectly either.像把双手合拢放在嘴前对着哈气,或者舔一下手腕然后闻一下味道这样的方法也不是很有效。One study showed that even when people do this,一项研究显示,即使在人们这么做的时候,they tend to rate the smell subjectively according to how bad they thought it was going to be.他们往往会根据自己觉得味道会怎么样来主观地判定口气的难闻程度。But there#39;s one simple, if socially difficult way of finding out how your breath smells: just take a deep breath and ask a friend.但是有一种方法能弄明白你有没有口臭,虽然这种方法在社交上有些困难,但非常简单,那就是:深呼吸然后问问你的朋友。 Article/201707/516536Steady there, hover.He#39;s nearly at the bottom.稳住 继续盘旋 他快落地了I#39;ve got a pilot saying to me,Dave, I#39;ve got to go now. I#39;ve got to go now.我边上的飞行员不停跟我说 戴夫 我们该走了 再不走不行了I#39;m like, ;you can#39;t go now #39;cause we#39;ve got two people hanging off these ropes而我说 我们走不了啊 还有两个人 在绳子上吊着呢I didn#39;t know at the time just how close things had been to going seriously wrong.我那会儿还不知道 情况已经岌岌可危Ropes and lava do not mix.Bear is on the volcano.绳子和熔岩就是死对头 贝尔已经在火山上了Thankfully, we pulled it off, but that was it.There was no more flying around.谢天谢地 我们做到了 飞机立刻飞走了The pilots were out of there -- gone.Back to base, never to be seen again.飞行员丢下我们 跑得远远的 回大本营去了 后来我们再也没见过面In at number 12 is my most memorable night#39;s sleep ever.排在第12位的 是我此生最难忘的一夜I mean, he#39;s not just Mr. Action.他不仅仅是动作明星You know, he#39;s got some bushcraft skills, as well,that he puts into play.还知道不少野外生存的技巧 并付诸于实践It#39;s ingenious.Guatemala provided another great moment.他很有创造力 在瓜地马拉的这一程也极为惊险After getting off the volcano,I headed deep into the jungle.从火山下来后 就深入丛林Now, the plan is to get myself way up high off the ground.我的计划是睡在高处 远离地面And the reason for that is jaguars.这是为了躲避美洲虎Jaguars are the Americas#39; biggest and most dangerous wild cat.美洲虎是美国最大 也是最为危险的野生猫科动物I didn#39;t want to take any chances,especially at night.我可不想冒险 尤其是在夜晚To sleep safely out of their reach,my plan was to construct a hanging bivouac.为了远离美洲豹的魔爪 我要做一个吊床All I need from this to make a triangle of a bed frame.用这些东西 做一个三角形床架 Now, that#39;s our shape.And then we#39;ll cross one like that.就是这个形状 然后像这样交叉We need to get our wiggle on with this.It#39;s getting dark, and fast.我们的摇摆床就靠它了 天快黑了 要快点儿So, it was just another great demonstration of what you can do in these situations to make your life safer.这又是一次很好的演示 教你在这种情况下 如何保持安全I#39;ve included this because it#39;s ingenious bushcraft,and I love ingenuity.我选中这一片段 因为这是独创的丛林求生技 是我最引以为傲的首创Let#39;s see if this vine- this vine holds.看看这根蔓藤是否结实You know, nothing#39;s ever easy in the jungle, is it?在丛林之中 就没有轻而易得的事Feels a bit precarious, this.But at least I#39;m out of reach ofy jaguars.感觉这有些不太稳固 但至少远离美洲豹的魔爪了And, actually,it#39;s not too uncomfortable.Mad day.其实 这太不舒了 疯狂的一天啊 Article/201612/483416

  零起点英语口语 第5讲:音标拼读 相关专题推荐:从零开始学口语英语口语999句疯狂英语现场教学新英语900句视频色拉英语乐园视频 /200810/53076

  

  Judy#39;s theory was that this would have transformed the world#39;s climate.Judy的观点是这将改变全球气候Different climate zones would have created new ecosystems and new ecosystems meant new life.不同的气候带创造了新的生态系统,新的生态系统意味着新的生物If Judy was right, this could have been the key to the dinosaurs transformation in the mid-Jurassic.如果Judy是对的,那就意味着这就是开启中侏罗世恐龙盛世的钥匙Seems likely that some kind of major climate change,非常有可能的是,这类气候巨变or some major climate system has to have some sort of effect on the evolution of life including that of the dinosaurs,或者说是气候系统巨变影响到了生物的进化,包括恐龙在内so it#39;s really interesting to try to figure out whether those animals evolved in response to any kind of climate change.所以找出动物进化是否反映了气候变化是一件很有趣的事So was climate change the evolutionary master key that transformed the dinosaurs?那么,气候是否改变了进化密钥,从而使恐龙发生剧变呢Until Argentina, there was no way of knowing.直到阿根廷这次发现之前,人们都无从得知This is where the richness of the Argentinean site came into its own.这也使得阿根廷这片富饶的化石场成了世人关注的焦点Look at that, that#39;s really extraordinary.瞧这儿,它非常特别We have like there a rib, a rib there, a rib there, a rib there, a rib there...看上去像是肋骨、肋骨、肋骨、肋骨、肋骨……Because they had found such a complete ecosystem, they could search for climatic clues amongst the fossils由于他们发现了整个生态系统,他们便能从化石中找出气候线索and since the site covered millions of years, they#39;d be able to see how the climate had changed over time这个地方已在地下埋藏了亿万年,使他们得以了解气候如何随着时间发生变化and the first clues came not from the dinosaurs, but from the lake where the fossil fishes had been found.第一条线索并非来自恐龙,而是来自发现鱼类化石的湖泊。 Article/201705/511198

  看Flash学口语 第1课:Introduction /200706/14496

  栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201605/431370

  • 虎扑晚报昆玉市激光祛痣多少钱
  • 哈密治疗腋臭多少钱
  • 新疆/省整形美容医院激光去痘手术多少钱综合窍门
  • 携程门户乌鲁木齐/狐臭去哪里
  • 快乐助手和田除晒斑多少钱
  • 新疆/空军乌鲁木齐/医院去痘多少钱
  • 乌市整形美容医院吸脂手术多少钱专家助手
  • 中华微博新疆/整形医院减肥瘦身多少钱
  • 新疆/整形医学美容医院去眼袋多少钱
  • 新疆/抽脂减肥好医院光明时评
  • 乌鲁木齐/市第三医院去除狐臭多少钱
  • 京东问答新疆/石河子大学医学院第一附属医院激光去烫伤的疤多少钱
  • 乌鲁木齐/祛脸上色素沉着的地方世纪活动乌鲁木齐/瘦脸针多少钱一针
  • 乌鲁木齐/天山区瑞兰美白针多少钱
  • 乌鲁木齐/纹眉价格
  • 乌鲁木齐/市隆胸多少钱
  • 澎湃开放乌鲁木齐/哪家医院激光脱毛好
  • 图木舒克激光美白肌肤多少钱
  • 新疆/假体隆鼻多少钱
  • 新疆/整形医院光子脱毛多少钱
  • 乌鲁木齐/市友谊医院开双眼皮手术多少钱
  • 西西搜索克拉玛依去抬头纹多少钱
  • 好医门户乌鲁木齐/达坂城区哪家医院开眼角技术好华龙典范
  • 乌鲁木齐/市切埋线双眼皮多少钱询价窍门乌鲁木齐/省妇保医院去胎记多少钱
  • 驱动查询石河子市无痕丰胸手术费用凤凰认证
  • 新疆/祛斑美容医院
  • 乌市高新技术产业开发区微创丰胸的价格
  • 阿图什治疗胎记多少钱
  • 新疆/医科大学第二附属医院激光祛斑手术多少钱
  • 乌鲁木齐/哪家医院去疤痕好
  • 相关阅读
  • 乌鲁木齐/光子嫩肤祛真皮斑哪家医院好
  • 每日信息和田市比基尼脱毛价格
  • 克拉玛依耳部整形多少钱
  • 普及优惠新疆/整形医院切眼袋多少钱
  • 喀什冷冻点痣多少钱知乎首页
  • 乌鲁木齐/美容整形医院韩式三点双眼皮多少钱
  • 国际报铁门关市彩光祛斑的价格
  • 博乐市去粉刺多少钱
  • 新疆/石油管理局乌鲁木齐/医院双眼皮多少钱
  • 最新互动新疆/大腿吸脂一般多少钱中华生活
  • 责任编辑:齐鲁经验

    相关搜索

      为您推荐