四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

清镇市中医院修复处女膜多少钱大众视频

2017年12月14日 02:43:04
来源:四川新闻网
门诊保健

33. Where to Change the Bus (2) 33.在哪换乘(2)A: Do you know which bus will get me from Maywood to Cal State LA?A:你知道哪辆车可以把我从梅坞市带到洛杉矶州大站吗?B: Yes, I do. Youll need to take two buses.B:是的,我知道。你需要乘两次公交。A: Which bus should I take first?A:第一辆我应该乘哪个?B: Youll need to take the 260 on Atlantic all the way to Garvey.B:你会需要乘大西洋260一直到嘉伟街。A: Which bus do I take after that?A:那之后我要乘哪个?B: Youll have to take the 70 bus.B:你还要乘70路公交。A: Will I find the 70 bus stop immediately?A:我会很快找到70路公交站吗?B: Yes. Youll find it right across the street after you get off the 260.B:是的。当你下了260路公交你会发现它就在街对面。A: How long might the whole trip take?A:整个车程要多长时间?B: It might take you about 40 minutes to an hour depending on traffic.B:根据交通状况大约会花费你40分钟到一个小时的时间。A: Alright. Thank you very much.A:好的。非常感谢你。B: Youre welcome. Glad I could help. B:不客气。很高兴帮到你。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201604/438625贵阳/有没有泌尿专科1.惯用口语句子:Marriage is an alliance between two people.婚姻是两个人的结合。alliance n. 结合,联合Marriage may be compared to a cage; the birds outside despair to get in and those within despair to get out.婚姻好比鸟笼:外面的鸟儿想进进不去,里面的鸟儿想出出不来。marriage n. 婚姻cage n. 鸟笼despair v. 绝望be compared to“被比作…”Marriage makes or breaks a man. Marriage makes or mars a man.婚姻决定一个男人的成败。mar v. 毁损,玷污Dont let a little dispute break up a great marriage.不要让小小的争论毁掉了美满的婚姻。dispute v. 争论,争吵break up“打破,结束”Marriage is great for the right people.婚姻对于合适的人来说都是美满的。right a. 恰当的,适合的He is the happiest, be the King or peasant, who finds peace in his home.无论国王还是农夫,家庭和睦是最幸福的。peasant n. 农夫,乡下人Marry in haste, and repent at leisure.草率成婚,后悔莫及。haste n. 急忙,慌忙 repent v. 后悔,懊悔leisure n. 悠闲,安逸in haste“匆忙地,慌张地,草率地” at leisure“空闲着,闲着无事” /201505/377223贵阳/市人民医院切包皮多少钱左右Hana: Hello!哈娜:你好!Daniel: Hello! How are you?丹尼尔:你好!你怎么样?Hana: Im fine, thank you. I heard youre from Chile.哈娜:我很好,谢谢。我听说你来自智利。Daniel: Yes, thats right.丹尼尔:对,没错。Hana: Where are you from in Chile?哈娜:你来自智利哪里?Daniel: Im from a city called Santiago, thats the capital.丹尼尔:我来自智利首都圣地亚哥。Hana: Ah, I see, Ive never been. What do you recommend?哈娜:哦,我从来没去过那里。你有什么推荐吗?Daniel: Well in Santiago there are a lot of things to do. First, we have a lot of historical places. There are a lot of Spanish buildings. But also Santiago has turned into a really modern city, so we have a lot of shopping malls. There are a lot of really modern tall buildings. But on the other hand, we still keep a lot of parks. There is a lot of nature in Santiago. And since Chile is so narrow there is also the Andes Mountains right next to the city. So that is really, really nice.丹尼尔:在圣地亚哥有很多事可以做。首先,我们有很多历史名胜。有很多西班牙建筑。不过圣地亚哥已经转变成现代城市了,所以我们也有很多购物中心。有非常多的现代化高楼。另一方面,我们仍保有很多公园。圣地亚哥有很多自然景观。因为智利国土呈狭长状,紧邻安第斯山脉。这非常非常棒。Hana: I see. Hows the food?哈娜:我知道了。食物呢?Daniel: Well Chilean food is really good. And the good thing about being in Santiago is that there are a lot of restaurants where you can try really local and traditional food. And also a lot of cafes that you can go have a drink, to have a coffee, relax with your friends. So there are many, many things that you can do if you visit Santiago.丹尼尔:智利食物非常美味。在圣地亚哥生活最棒的地方在于,这座城市有很多提供地方传统美食的餐厅。当然这里也有咖啡厅,你可以和朋友在咖啡厅喝饮料和咖啡,享受放松的时光。所以,在圣地亚哥有很多事情可以做。Hana: Wow, it sounds very interesting.哈娜:哇哦,听起来非常有意思。 译文属 /201703/497408讲解文本:seeing someone 在和某人谈恋爱Stop calling me, I am seeing someone now.别再打给我了行吗,我已经有对象了。Mary is not seeing anyone, you still have a chance.Mary还是单身呢,你还有机会的!疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201611/476118贵阳天伦不孕医院在线

黔西南天伦医院贵州天伦治疗不孕不育Julia: OK, so weve talked about freelancing your skills and living and working abroad. Have you ever done that? Have you ever lived and worked in a...朱莉娅:好,我们讨论了用自己的技能从事自由职业,在国外生活和工作。你有这样做过吗?你有没有生活和工作在……Todd: Like digitally, just like a kind of nomad?托德:你是指那种流浪生活吗?Julia: Yeah.朱莉娅:对。Todd: Yeah, I did. I did it for a year. I was actually a nomad. I lived in five different countries and I did all my work online. I mainly was just doing web stuff but it was an interesting experience. I mean I had never, I thought it would be the perfect life and when I told people what I was going to do, everybody said thats amazing. You know, I mean basically I said that I was gonna just travel the world and I would just work from whatever city I was in. I would choose my own itinerary and my own destination and I would work when I wanted to and, yeah, I did it for ten months.托德:我做过。我做了大概一年的时间。当时我就像流浪一样。我在五个国家生活过,当时我所有的工作都在网上完成。我基本都是做网络工作,那是一段很有意思的经历。我从来……我以前认为那会是完美的生活,当我和别人说我要做这件事时,所有人都说那很不可思议。我说我要去环游世界,在我去到的每个城市工作。我自己安排行程、选择目的地,在我想工作的时候工作,我这样度过了10个月的时间。Julia: And then why did you quit?朱莉娅:那你为什么结束这种生活?Todd: Well, I think you referenced it earlier. It actually became incredibly lonely. I was surprised how lonely I became. I would meet people but you would always meet people as a tourist and you didnt have family and you didnt have your social network. You didnt have people that you would see every day at work.托德:我想你之前提到过。这种生活非常孤单。我对我竟然如此孤独感到惊讶。我是会遇到不同的人,虽然作为游客会遇到不同的人,可是身边没有家人陪伴,没有社交生活。没有每天在上班时都会遇到的同事。Julia: No workmates?朱莉娅:没有同事?Todd: Right. You got no workmates, no-one to go out and have a drink with and after a while you really crave like social interaction and not always being the stranger, not always being the new person, like people that know your name and yeah, so after a while I gave it up. I remember the big thing that changed is one day I was in my hotel room, actually it was a little apartment, and I realised I had nowhere to go, I had no-one to see and I can go anywhere in the world. I had complete freedom. I could go to the airport and buy a ticket to Paris and go to Paris that day or I can go to Buenos Aires or Sydney. I could have gone anywhere in the world. There was nothing to stop me. No schedule, no appointments, no-one to report to and it was actually kind of frightening. Like it was almost paralyzing.托德:对。没有同事,没有可以一起外出喝酒的同伴,一段时间以后,就会开始渴望社交互动,而不想再当陌生人、或是刚认识的人,就像那些你知道名字的人,所以在一段时间以后我就放弃了。我记得改变最大的事情是,有一天,我在酒店房间里,其实那是一间小公寓,我突然意识到我没有地方可去,我没有可以见面的朋友,可是我可以去世界上任何地方,我有完全的自由。我可以去机场买张机票飞巴黎,也可以飞去布宜诺斯艾利斯或是悉尼。我可以去世界上任何地方。没有什么能阻拦我。没有行程安排,没有约会,不用向谁报告,这其实有些可怕。这令人窒息。Julia: Its like standing on the edge of an abyss looking down.朱莉娅:就好像站在万丈深渊边缘向下看一样。Todd: It was. It was like, you know, I realized I wanted normalcy again. I wanted to have a schedule. I wanted to, you know, have the norm that I had before so I went back to teaching at university and now in my university job I have a lot of time to travel in between but just living around the world going from place to place, yeah, it wasnt so great.托德:没错。我意识到我想回归正常状态。我想有行程计划。我希望回归以前的正常状态,所以我回到大学教书,现在我是大学老师,在寒暑假期间我有很多时间可以去旅游,不过只是去世界各地旅游而已,不是那么精。Julia: Well, I think its great that you had the chance to explore this option. Im sure everyone would benefit maybe from trying it and then working out what it is they really value because Im sure we all think now freedom, absolute freedom, isnt that like the ultimate goal but then when you have it, you realize well actually no, some of those constraints that I had were quite good.朱莉娅:我认为有机会尝试各种选择非常棒。我确定所有人都会从尝试中获益,然后确定它们的真正价值,我肯定现在我们都明白,自由、那种绝对的自由并不是最终目标,当你真正拥有绝对自由时,你会发现曾经的那种约束其实还不错。Todd: Right.托德:对。Julia: They gave me a sense of being or they give structure to my life or meaning to my life.朱莉娅:那给我一种感觉,那构造了我的生活,让我的生活充满意义。Todd: Totally, totally and actually now that Ive done it, I would do it again. I would know how to do it right. I would do it different than I did it before so, yeah, I learned. Im not saying its not worth it, Im just saying its not all its cracked up to be.托德:因为我已经做过了,我可能会再做一次。我知道如何正确地去做。我会用和以前不同的方法,所以我从中学到了东西。我并不是说那不值得,只不过没有被吹捧得那么好。Julia: No, and I guess ten months is a long time maybe thats the only thing, enough of a...朱莉娅:对,我认为10个月是一段很长的时间,也许那是唯一的事情,足够……Todd: Exactly.托德:没错。Julia: But it sounds cool though. I can see the attraction definitely.朱莉娅:不过听起来确实很酷。我完全可以看出它的魅力之处。 译文属 /201612/485254unit 323 购买睫毛膏dialogue 英语情景对话A:I need some mascara. Do you have good thickening mascara?A:我想买一些睫毛膏。你们有卖浓稠式睫毛膏吗?B:Of course. Here is our thickening mascara. We also have mascara designed to lengthen the eyelashes.B:有,这是我们的浓稠武睫毛膏。我们也有一些助长睫毛的睫毛膏。A:Alright. And I want to consider your eye shadow too. Do you have a color chart can look at?A:好的,我也想看看你们的眼影。你们有颜色表让我参考吗?B:We have a very wide selection of colors. And our eye shadow is specially designed to moisturize the skin. So it is very gentle on your eyelids. Would you like to same some?B:我们有很多颜色。而且我们的眼影还可以滋润皮肤。擦在眼睑上是非常温和的。你想试试看看吗?A:Oh, sure I will need to clean off my own eye shadow first.A:好的,我先把我的眼影去掉。B:I can help you with that.B:我来帮你。A:Thank you.A:谢谢。 /201601/424354贵阳天伦不孕不育症医院医生Daniel: Hey Hana, how are you?丹尼尔:嘿,哈娜,你好吗?Hana: Im fine, thank you.哈娜:我很好,谢谢。Daniel: So tell me, you lived in London, right?丹尼尔:你在伦敦生活过,对吧?Hana: Yes.哈娜:对。Daniel: Well, Im planning to go to London and Im really looking forward to it. But Im not really sure and I dont really know what to expect and what I can see there, can you tell me a little bit, please?丹尼尔:我计划去伦敦旅行,我非常期待。不过我不太确定,而且我也不知道应该做些什么,或是应该游览哪些地方,你能给我介绍一下吗?Hana: Yeah, sure. London is a very interesting place. Its a place where a lot of cultures are mixed. There are lots of historical buildings, for example, Buckingham Palace and Big Ben. There is a very famous museum called the British Museum. And a lot of people come and visit every year.哈娜:当然可以。伦敦是一座非常有意思的城市。那座城市混合了多种文化。伦敦有很多历史建筑,比如白金汉宫和大本钟。另外,大英物馆非常有名。每年都有很多人参观这个物馆。Daniel: Thats really good because Im really interested in history and I really want to see history there. But is there any other thing that I should see in London or I should try in London, for example, is there any good local British food?丹尼尔:这太好了,因为我对历史非常感兴趣,我很想看看那里的历史。那我在伦敦有没有其他应该游览的地方或是应该尝试的事情?比如,伦敦有什么美食?Hana: Well, England isnt very famous for food, but it is famous because a lot of food from different countries is all gathered. For example, theres a very good place called The Camden Market and you can go and buy food from all over the world.哈娜:哦,英国并不以美食出名,因为那里因汇聚了许多其他国家的食物而出名。比如,卡姆登市场非常不错,在那里你可以买到世界各地的食物。Daniel: Good, that sounds really interesting, really looking forward to it. Thank you.丹尼尔:不错,听起来很有意思,我真的非常期待伦敦之行。谢谢你。Hana: Youre welcome.哈娜:不客气。 译文属 /201702/491972贵阳市第三人民医院预约挂号

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部