息烽县中医医院治疗阳痿早泄百度求医

明星资讯腾讯娱乐2017年12月14日 21:10:54
0评论
“Things may come to those who wait… but only the things left behind by those who hustle.” - Abraham Lincoln林肯说过:“原地等待的人也许会有所收获,但收获的都是那些努力的人剩下的东西。”If only I was as lucky as he. Or she. Or as so-and-so. Have you heard this excuse? (Have you used it?)如果我像他或者她或者某某那样幸运就好了。 你听到过这种借口吗?(你也用过这种借口吗?)But, for those waiting to get lucky… it can be a long wait. Sometimes forever. Do you sit around and wait to get lucky? Or do you go out and make your own luck?然而,那些等待幸运光临的人,恐怕要等上好长时间。有时候幸运永远都不会来。你是无所事事等待幸运到来?还是走出去,寻找你自己的幸运?I am always amazed at those who think they are going to drift along until everything just falls into place for them. It’s just not going to happen.有人认为他们应该顺其自然,命运到时会为他们安排好一切。对于这种想法我总是很惊讶。这根本不会发生。You can sit around waiting for the world to bring you your dreams on a silver platter. Or you can go out and get them. And do them yourself.你可以无所事事,等着这个世界把你的梦想装在银色盘子里送到你面前。或者你也可以走出去,去寻梦,自己去完成梦想。Take a close look at those that you consider successful. Did they just wait until it happened? Or did they work long and hard to get where they are?仔细看看那些你认为成功的人。他们是在原地等待成功到来的吗?还是拼命努力了很久才获得的成功?Being lucky is about doing, and that being said, you can increase your luck. Here are just a few ways to increase your luck:好运意味着行动,也就是说,你可以让你的运气提升。下面就是几种让你提升运气的方法:1. Be Early1. 抢占先机Being early breeds serendipity. Really. When you are early for things, even meetings and appointments, magical things tend to happen. That is when chance happens.早一步就蕴藏着意外的运气。这是真的。当你凡事抢占先机,哪怕是开会和面谈,神奇的事情就可能发生。机会就是这样来的。2. Finish Before Deadlines2. 提早完成Similar to being early, is finishing tasks or projects ahead of schedule. When there is adequate time to review and deliver right, is when extraordinary results occur.比计划提前完成任务或项目和抢占先机类似。当你有足够的时间去回顾事情,并确保准确性,结果将不同凡响。3. Go Outside Your Domain3. 跳出你的圈子We all tend to stay in our comfort zones. It is when you stray outside your normal elements that you often discover new luck. So, get out there and go beyond your normal boundaries.我们都倾向于留在自己的舒适区域里。你必须要打破常规才有可能发现新的运气。所以要走出去,跳出你通常的界线。4. Raise the Bar4. 提高目标Amazing results happen when you aim higher than you normally do. You will never reach new levels of achievements if you don’t reach for them. Stretch yourself and your goals.当你把目标定的比通常高一些时,可能会收到令人惊叹的效果。如果你从来不去争取新的成就水平,你就永远不可能达到。跳起来去争取更高的目标吧。5. Don’t Follow the Rules5. 不要循规蹈矩Rules were meant to be broken. Or rather maybe they are “just guidelines.” This is not about doing anything crazy or unethical, it is about challenging the status quo and the norm. Don’t be normal when it comes to the rules.规矩就是用来打破的。或者它们只不过是“指导方针”而已。这并不是说要做些疯狂或者不道德的事,而是说要挑战现状和常规。在规矩面前,不走寻常路。6. Be Prepared6. 做好准备Being y means you are y to take advantage of new opportunities. You don’t want to miss or have to turn down a new opportunity because you were too busy catching up.做好准备意味着你已经准备好利用新的机遇。你不想因为太忙没有跟上而失去或放弃一个新的机遇。7. Do One More Thing7. 多做一件事Those who are lucky do more than those who are not. Make it a habit to always “do one more thing.” Whether it is finishing a job right, or one last task at the end of a long day. Do it every day for a year and you will have taken 365 more steps towards your goals than those who don’t give the extra effort.那些好运的人总是比霉运的人做的多。养成总是“多做一件事”的习惯。不管是做好一项工作,还是完成漫长的一天里最后一项任务。每天坚持多做一件事,那么一年下来你就比那些不肯多努力的人朝着自己的目标多迈进了365步。It is all about hard work. Want to be lucky? Make your own. Get out there and do instead of waiting for it to come to you. Being lucky is easy, but it takes a lot of hard work.努力才有好运。想要好运吗?自己去争取吧。去努力争取你的好运,而不是等待好运向你走来。好运其实很简单,但需要付出很多努力。 /201301/222732

Next time your child asks why they have to eat broccoli, you can give them the reason – thanks to scientists who made people eat it every day for three months.下次,你的孩子问为什么他们要吃花椰菜,你就可以给他们解释理由了。多亏科学家们做的这项研究让志愿者每天都吃西兰花,坚持吃三个月的时间,得出了研究结论,给出了问题的。They discovered that a chemical found solely in the vegetable helps maintain the health of the tiny ;batteries; which power the body’s cells.他们仅在西兰花这种蔬菜中发现一种类似小“电池”功能的化学物质,它有助于保持细胞的健康。This, it is thought, helps ward off health problems including cancer and heart disease.他们认为这种蔬菜有助于抵御包括癌症和心脏病这类健康问题。Scientists from the Institute of Food Research in Norwich ran detailed blood tests on men and women before and after they ate the vegetable.诺维奇食品研究所的科学家对吃了西兰花这种蔬菜前后的男性和女性做了详细的血液测试。Nineteen volunteers ate 400g of broccoli a week – three florets a day – alongside their normal food for three months.第一组的19名志愿者一周吃了400克西兰花。除了正常饭菜外,每天都吃三小朵西兰花。这样坚持吃了三个月,Another 19 ate a ;super-broccoli; called Beneforte, which is bred to be extra-rich in glucoraphanin, a plant chemical.另一组的19名志愿者吃了一种称为Beneforte的“超级花椰菜”,对这种花椰菜另外进行培育使其富含硫代葡萄糖苷这种植物中含的化学物质。The final group ate peas.最后一组志愿者吃豌豆。Eating the glucoraphanin-rich broccoli led to improvements in the various chemical reactions that go on inside mitochondria, the ;batteries; in cells.吃富含硫代葡萄糖苷的西兰花可改进线粒体——细胞中的“电池”——中的各种化学反应。They also have several other vital functions, which all need to be in balance for good health.花椰菜这类蔬菜也有一些其他的重要功能,都是健康平衡饮食所需的。While researchers believe the same benefits could be obtained by eating normal broccoli, there’s some bad news if you’re not a fan of it – they think you’d need to eat three times as much.虽然研究人员认为平时常吃花椰菜对健康同样有益,但是如果你不喜欢吃西兰花的话,他们认为你需要吃三倍的西兰花,可能这是个噩耗。Researcher Professor Richard Mithen said: ;Mitochondria are really, really important and when they start to go wrong it leads onto many of the diseases of aging.;这项研究的研究员理查德教授说:“线粒体真的、真的很重要,当线粒体开始出现问题,则会引起许多与年老有关的疾病。”;We think this provides some evidence as to why people who eat diets rich in broccoli may keep in good health.;“关于为什么那些节食减肥的人吃西兰花可以维持身体健康,我们认为这项研究结果为其提供了一些据。”He added: ;The message is to eat a balanced diet and get some exercise and if you want to eat Beneforte broccoli, that’s all well and good and it may give you a little extra benefit. ;他补充说:“发布这个消息就是为了让人们均衡饮食并锻炼身体,如果你想要吃Beneforte西兰花,完全可以。这种蔬菜对身体健康有益,并且它可能会对你的身体健康有额外的好处。” /201308/251575

  

  。

  Research shows dad, not mum, is the big risk factor for childhood obesity.研究表明,爸爸(而不是妈妈)是儿童肥胖的首要风险因素。A recent Australian study has found having an overweight father quadruples a child#39;s chance of being overweight, even if they have a mother of normal weight.澳大利亚最近的一项研究表明,在家里,即使妈妈的体重正常,只要爸爸超重,孩子超重的几率就会增加3倍。Interestingly, the reverse scenario doesn#39;t have the same result. So if the mother is overweight but the father is of normal weight, the child#39;s risk of being overweight is not significantly raised.有趣的是,如果情况相反,爸爸体重正常妈妈超重,就不会出现上面的结果,孩子超重的几率不会显著提高。The study was undertaken by researchers at the University of Newcastle, who examined more than 3000 two-parent families over a four-year period. Researchers measured the children#39;s change of weight from about four to five years of age to when they were eight or nine.这项研究是由纽卡斯尔大学的研究人员进行的,他们对三千多个双亲家庭进行了为时四年多的研究。研究人员从孩子们在八岁或九岁时开始对孩子的体重进行测量,对他们的体重变化进行了四到五年的研究。Dr Emily Freeman, a researcher with the University of Newcastle Family Action Centre, says while it is early days in terms of this type of research, the results of the study are very exciting.艾米莉-弗里曼士是纽卡斯尔大学家庭行动中心的研究人员,她说这种类型的研究现在还处于早期阶段,研究结果非常令人兴奋。;It#39;s really important we#39;ve found this link, because a lot of the research tends to focus on mothers and children,; she says. ;We#39;ve had lots of stories of dads refusing to eat vegetables, then the kids don#39;t eat them either.;“我们发现了体重和爸爸之间的关系,这是非常重要的。因为很多研究更倾向于妈妈和孩子之间的关系,”她说。“我们有很多爸爸不吃蔬菜,孩子也不吃蔬菜的例子。”She says further research is needed to understand the underlying reasons for the link.她说,还需要进一步的研究来理清这种关系之间的潜在原因。Making a change作出改变So what can fathers do to become better role models for their kids?父亲该怎么做,才能更好地成为孩子们的榜样?;They should definitely be more aware of the different behaviours they are modelling to their kids; they need to demonstrate they#39;re eating fruit and vegies and get outside more,; says Dr Freeman, who has been involved with Healthy Dads, Healthy Kids, an education program in the Hunter Valley in NSW, and has seen these actions bring encouraging results.“他们绝对应该清楚不同的行为对孩子的影响;他们需要告诉孩子们,他们吃水果和蔬菜。出去吃饭的时候也要点更多的水果和蔬菜。”弗里曼士说,她参与了新南威尔士州猎人谷的一项教育计划——“健康爸爸、健康孩子” ,她发现这些行为确实带来了振奋人心的效果。;It doesn#39;t have to be formal organised sport activities – even kicking a football around or taking the kids to the park is fantastic. It#39;s an opportunity for dads to spend more time with their children.;“并不非得是正式组织的体育活动——在周围踢踢球或带着孩子去公园都是不错的活动。这些都是爸爸和孩子享受亲子时光的好时机。Easy tips for getting active with kids和孩子一起活动的几个简单贴士Plan a family day out at your local pool.制定计划,找一天让一家人都去当地的游泳池玩。On wet days, put on your gumboots and go out for a splash in the puddles.下雨天,穿上雨靴,出去踩踩水。Organise a family bike ride.组织家人一起骑单车。Involve kids in physical activities around the home, such as gardening or washing the car.让孩子在家里进行一些体力活动,比如做园艺或洗车。Walk to nearby shops together instead of driving.一起走着去附近的商店,而不是开车去。Fly a kite on windy days.在有风的天气里放风筝。Encourage organised sports. Watch kids compete and provide positive feedback.鼓励有组织的体育活动。看孩子比赛并给出积极的反馈信息。 /201301/218173

  Finally, I ask your indulgence to talk about my novel Life and Death Are Wearing Me Out. The Chinese title comes from Buddhist scripture, and I’ve been told that my translators have had fits trying to render it into their languages. I am not especially well versed in Buddhist scripture and have but a superficial understanding of the religion. I chose this title because I believe that the basic tenets of the Buddhist faith represent universal knowledge, and that mankind’s many disputes are utterly without meaning in the Buddhist realm. In that lofty view of the universe, the world of man is to be pitied. My novel is not a religious tract; in it I wrote of man’s fate and human emotions, of man’s limitations and human generosity, and of people’s search for happiness and the lengths to which they will go, the sacrifices they will make, to uphold their beliefs. Lan Lian, a character who takes a stand against contemporary trends, is, in my view, a true hero. A peasant in a neighboring village was the model for this character. As a youngster I often saw him pass by our door pushing a creaky, wooden-wheeled cart, with a lame donkey up front, led by his bound-foot wife. Given the collective nature of society back then, this strange labor group presented a bizarre sight that kept them out of step with the times. In the eyes of us children, they were clowns marching against historical trends, provoking in us such indignation that we threw stones at them as they passed us on the street. Years later, after I had begun writing, that peasant and the tableau he presented floated into my mind, and I knew that one day I would write a novel about him, that sooner or later I would tell his story to the world. But it wasn’t until the year 2005, when I viewed the Buddhist mural “The Six Stages of Samsara” on a temple wall that I knew exactly how to go about telling his story.最后,请允许我再讲一下我的《生死疲劳》。这个书名来自佛教经典,据我所知,为翻译这个书名,各国的翻译家都很头痛。我对佛教经典并没有深入研究,对佛教的理解自然十分肤浅,之所以以此为题,是因为我觉得佛教的许多基本思想,是真正的宇宙意识,人世中许多纷争,在佛家的眼里,是毫无意义的。这样一种至高眼界下的人世,显得十分可悲。当然,我没有把这本书写成布道词,我写的还是人的命运与人的情感,人的局限与人的宽容,以及人为追求幸福、坚持自己的信念所做出的努力与牺牲。小说中那位以一己之身与时代潮流对抗的蓝脸,在我心目中是一位真正的英雄。这个人物的原型,是我们邻村的一位农民,我童年时,经常看到他推着一辆吱吱作响的木轮车,从我家门前的道路上通过。给他拉车的,是一头瘸腿的毛驴,为他牵驴的,是他小脚的妻子。这个奇怪的劳动组合,在当时的集体化社会里,显得那么古怪和不合时宜,在我们这些孩子的眼里,也把他们看成是逆历史潮流而动的小丑,以至于当他们从街上经过时,我们会充满义愤地朝他们投掷石块。事过多年,当我拿起笔来写作时,这个人物,这个画面,便浮现在我的脑海中。我知道,我总有一天会为他写一本书,我迟早要把他的故事讲给天下人听,但一直到了2005年,当我在一座庙宇里看到“六道轮回”的壁画时,才明白了讲述这个故事的正确方法。The announcement of my Nobel Prize has led to controversy. At first I thought I was the target of the disputes, but over time I’ve come to realize that the real target was a person who had nothing to do with me. Like someone watching a play in a theater, I observed the performances around me. I saw the winner of the prize both garlanded with flowers and besieged by stone-throwers and mudslingers. I was afraid he would succumb to the assault, but he emerged from the garlands of flowers and the stones, a smile on his face; he wiped away mud and grime, stood calmly off to the side, and said to the crowd: For a writer, the best way to speak is by writing. You will find everything I need to say in my works. Speech is carried off by the wind; the written word can never be obliterated.我获得诺贝尔文学奖后,引发了一些争议。起初,我还以为大家争议的对象是我,渐渐的,我感到这个被争议的对象,是一个与我毫不相关的人。我如同一个看戏人,看着众人的表演。我看到那个得奖人身上落满了花朵,也被掷上了石块、泼上了污水。我生怕他被打垮,但他微笑着从花朵和石块中钻出来,擦干净身上的脏水,坦然地站在一边,对着众人说:对一个作家来说,最好的说话方式是写作。我该说的话都写进了我的作品里。用嘴说出的话随风而散,用笔写出的话永不磨灭。I would like you to find the patience to my books. I cannot force you to do that, and even if you do, I do not expect your opinion of me to change. No writer has yet appeared, anywhere in the world, who is liked by all his ers; that is especially true during times like these.我希望你们能耐心地读一下我的书,当然,我没有资格强迫你们读我的书。即便你们读了我的书,我也不期望你们能改变对我的看法,世界上还没有一个作家,能让所有的读者都喜欢他。在当今这样的时代里,更是如此。 /201212/212993New York Fashion Week came to a close yesterday, and while we’re a little sad to have the fun end until next season, we’re excited to try all of spring’s dynamic beauty looks showcased on the runway. We rounded up our ten favorite trends seen on the catwalk—from bright blue eye shadow to detailed nail art—see them all in the gallery!纽约时装周昨天落下了帷幕,在下一季开始前我们有点伤感地享受着这最后的乐趣。T台上展示的所有春天充满活力的美丽装束都让人跃跃欲试。我们排出了秀场上看到的十大最爱趋势,从明亮的蓝色眼影到具体的指甲艺术,下面展览上都能见到!1. Blue Eye ShadowThe makeup artists at Michael Kors, Rebecca Minkoff, Jenny Packham, and Kate Spade channeled spring#39;s blue skies with a dramatic sweep of cerulean shadow.蓝色眼影化妆师在穿Michael Kors、Rebecca Minkoff、Jenny Packham 和Kate Spade礼的模特脸上戏剧化地扫了一层蔚蓝色的眼影来象征春天的蓝色天空。(英文名为国外知名品牌名称,后文皆是如此。)2. Nail ArtDeemed ;the new accessory; by manicurists, talons at Charlotte Ronson, Prabal Gurung, Rachel Antnoff, and 3.1 Phillip Lim were adorned with fun designs.美甲被美甲师视为的“新配件”出现在Charlotte Ronson、Prabal Gurung、Rachel Antnoff的时装上, 带着有趣设计的菲利林3.1受到了推崇。3. Bare-Faced BeautyThe look was pure minimalism at Diane Von Furstenberg, Vera Wang, Ruffian, and Alexander Wang. Models accented their clean skin with a bold brow and muted lip.裸妆之美Diane Von Furstenberg、Vera Wang、Ruffian和Alexander Wang时装秀是纯粹的极简主义。模特用光洁的额头和柔和的唇来突出她们干净的肤质。4. Pink Eye ShadowNow here#39;s what we call looking pretty in pink! Chris Benz, Donna Karan, Monika Chiang, and Creatures of the Wind re-purposed the rosy shade typically used on the lips to accent the models#39; lids.粉红色眼影现在就是我们所说的用粉红色看起来很美!Chris Benz, Donna Karan, Monika Chiang和Creatures of the Wind时装展时重新在唇上运用典型的玫瑰色来突出模特的眼睑。5. Dark Manicure with Light PedicureWhile many opt to pair a light-hued manicure with a darker color on the Pedicure, Jason Wu and Naeem Khan pulled a complete 180, placing the deeper hue on the fingers and the lighter on the toes.深色手指甲搭配浅色脚趾甲虽然很多人倾向于选择涂浅色手指甲来搭配深色脚趾甲,Jason Wu 和 Naeem Khan来了个180度的反向逆转,把较深的颜色涂在手指上和而较轻的涂在脚趾上。6. Graphic Cat EyeDramatic sweeps of liquid liner at Betsey Johnson, Alice + Olivia, Marc Jacobs, and Erickson Beamon elongated the models#39; eyes and made for a high-impact statement.生动的猫眼Betsey Johnson、Alice + Olivia、Marc Jacobs和 Erickson Beamon展时采用戏剧化的眼线拉长了模特的眼睛并带来了很强的冲击效果。7. Old Hollywood WavesRetro finger waves made an appearance on the Zac Posen and Thakoon runways.老式好莱坞波浪卷发复古手指形波浪出现在了Zac Posen和Thakoon的T台上。8. BraidsPretty plaits added extra dimension to the styles at Marchesa, Tory Burch, and Jeremy Scott.麻花辫漂亮麻花辫的采用使Marchesa、 Tory Burch以及Jeremy Scott的风格更加多维立体。9. Technicolor StrandsThe color may be temporary, but we don#39;t see these trendy hues fading from the beauty radar anytime soon! Hairstylists at Oscar de la Renta, Theyskens, Anna Sui, and Peter Som added day-glo extensions to the models#39; strands.挑染色可能是一时的,但我们没有看到这些流行色很快从美丽浪潮中消退!发型设计师给Oscar de la Renta、 Theyskens、 Anna Sui和Peter Som的模特挑染了几缕头发。10. Pin-Straight StrandsSuper-sleek blowouts reigned supreme on the Cushnie et Ochs, Lacoste and Carolina Herrera runways.直发在Cushnie et Ochs、Lacoste 和Carolina Herrera的T台上超顺滑直发风靡并占领时尚高地。 /201209/200167

  A leaked study examining genetically-modified corn reveals that the lab-made alternative to organic crops contains a startling level of toxic chemicals.一项被泄漏出来的检测转基因玉米的研究揭示,实验室造出的有机玉米替代品中的有毒化学物质含量惊人。An anti-GMO website has posted the results of an education-based consulting company’s comparison of corn types, and the results reveal that genetically modified foods may be more hazardous than once thought.一家反转基因食品网站已经上传了某教育型咨询公司对两种玉米的比较结果,结果揭示转基因食品的危害可能比人们先前认为的更大。The study, the 2012 Corn Comparison Report by Profit Pro, was published recently on the website for Moms Across America March to Label GMOs, a group that says they wish to “raise awareness and support Moms with solutions to eat GMO Free as we demand GMO labeling locally and nationally simultaneously.” They are plotting nationwide protests scheduled for later this year.咨询公司Profit Pro的2012玉米比较研究报告近日发布在“全美母亲呼吁转基因食品标签”网站上,该组织称他们希望“通过要求在地方和全国出售的转基因食品上同步贴上标签来提高母亲们在这方面的意识,为母亲们提供食用非转基因食品的途径”。他们还计划在今年晚些时候策划全国范围的抗议活动。The report, writes the website’s Zen Honeycutt, was provided by a representative for De Dell Seed Company, an Ontario-based farm that’s touted as being Canadian only non-GMO corn seed company.网站的真?哈尼卡特称,该研究报告是由德?戴尔种子公司的一名代表提供的。德?戴尔种子公司的农场位于安大略,号称是加拿大唯一一家出售非转基因玉米种子的公司。“The claims that ‘There is no difference between GMO corn and NON Gmo corn’ are false,” says Honeycutt, who adds she was “floored” after ing the study.哈尼卡特说:“那些宣称‘转基因玉米和非转基因玉米没有差别’的论调是错误的。”她还表示,自己在读过这一研究报告后被“震撼了”。According to the analysis, GMO corn tested by Profit Pro contains a number of elements absent from traditional corn, including chlorides, formaldehyde and glyphosate. While those elements don’t appear naturally in corn, they were present in GMO samples to the tune of 60 ppm, 200pm and 13 ppm, respectively.根据这一分析报告,Profit Pro公司检测的转基因玉米含有传统玉米所没有的多种物质,包括氯化物、甲醛和草甘膦。天然玉米中不含这些物质,但在转基因玉米的样品中,这几种物质的含量却分别高达百万分之六十、百万分之二百和百万分之十三。Honecutt says that the ed States Environmental Protection Agency (FDA) mandates that the level of glyphosate in American drinking water not exceed 0.7 ppm and adds that organ damage in some animals has been linked to glyphosate exposure exceeding 0.1 ppm.哈尼卡特说,美国环境保护局规定美国饮用水中的草甘膦含量不得高于百万分之零点七,而且她还补充道,某些动物的器官损伤已被实和草甘膦含量超过百万分之零点一有关。“Glyphosate is a strong organic phosphate chelator that immobilizes positively charged minerals such as manganese, cobalt, iron, zinc [and] copper,” Dr. Don Huber attested during a separate GMO study recently released, adding that those elements “are essential for normal physiological functions in soils, plants and animals.”唐?胡贝尔士在新近发布的另一篇独立的转基因研究报告中实道:“草甘膦是一种强力的有机磷酸螯合剂,它能阻滞如锰、钴、铁、锌、铜等有益矿物质的流动。”胡贝尔士还补充道,这些化学元素“对于土壤、植物和动物的正常生理机能至关重要。”“Glyphosate draws out the vital nutrients of living things and GMO corn is covered with it,” adds Honeycutt, who notes that the nutritional benefits rampant in natural corn are almost entirely removed from lab-made seeds: in the samples used during the study, non-GMO corn is alleged to have 437-times the amount of calcium in genetically modified versions, and 56- and 7-times the level of magnesium and manganese, respectively.哈尼卡特补充说:“草甘膦会把生物中至关重要的营养素抽离出去,而转基因玉米则含有大量草甘膦。”她指出,天然玉米中所含的丰富营养价值几乎全部被从实验室造出的转基因种子中剔除了:在研究所用的样品中,据称非转基因玉米中的钙含量是转基因玉米的437倍,镁含量和锰含量也分别是转基因玉米的56倍和7倍。 /201304/235770

  

  

  Millions of divorces take place all around the world every year. Many of them happen because one of the partners has changed significantly. Some of them happen because of the chronic cheating habits of either partner.全世界每年都有成千上万对夫妻离婚。其中许多婚姻破裂是因为其中一方变心了。还有的是因为其中一方存在长期欺骗行为。But most of them happen because they were not in the right marriage to begin with. Those marriages took place because the partners didn’t (or couldn’t) give as much thought to their decision (of getting married) as they should have.但大多数人会离婚是因为他们一开始就没有选择正确的婚姻。他们会结婚是因为夫妻双方没有(或者没能)对结婚这个决定做出应有的思考。They didn’t ask the right questions. They weren’t y for the right evaluations (of themselves and their partners) and couldn’t anticipate the profound change that marriage would bring to their lives.他们没有问自己正确嗯嗯问题。他们没有准备对自己和另一半做出正确的评估,也无法预测婚姻将会对他们的生活带来的巨大改变。Are you thinking of getting married? In that case, have you made a careful assessment of your relationship to check if it is marriage-y?你正在考虑结婚吗?如果是的话,你是否已经仔细评估过你们的关系,看看是否已经为结婚做好准备了呢?If not, here are the six crucial questions that you must ask yourselves before you pop the question. While there are many more factors specific to your relationship which you can (and should) take into account, make sure you don’t miss out on these six.如果还没有,下面这六个关键问题是你在准备结婚之前必须问自己的。关于你们的关系,还有许多你可以(或者应该)考虑的因素,确保你不会错过这六点。1. Are our life and career goals similar?我们的生活和事业目标相似吗?Marriage is a decision to inextricably join your life with someone else’s. Aligning your life, career and other important goals is crucial.一旦做出结婚的决定,你的生活就无可避免地会介入另一半的生活。调整你的生活、事业、以及其他重要的目标非常关键。Do you want to settle down in a quaint suburb and have lots of kids? Then don’t marry someone who wants to live and work in five continents.你想在一个清净的郊区定居下来生很多孩子吗?那么就不要和那些想在世界各地生活工作的人结婚。Are you planning to pool all your resources, throw them (and yourself) head-on into your new start-up – the dream of your life? Then don’t marry someone who wants a stable, cushy life and lots of “quality time” together.你是否计划把你所有的资源(包括你自己)全部投入到你毕生的梦想——你的新公司里?那么就不要和那些想要稳定、轻松的生活,而且想要总是黏在一起的人结婚。2. Do we fulfill each other#39;s needs?我们是否可以满足对方的需求?We all have emotional, intellectual, physical, practical, social and various other needs from a relationship. If you’re in a relationship and are planning to get married, ask yourself – have you made a rational, clear-headed evaluation of whether and how much of your needs your significant other fulfills?在一段关系中,我们都有情感的、理智的、生理的、实际的、社会的以及其他各种需求。如果你处在一段恋爱中正计划结婚,问问你自己,你是否已经理性、清醒地评估过,你的另一半是否满足了你的需求,满足了多少?Or are you glossing over your unfulfilled needs thinking “every relationship requires compromise”?或者你是否正在掩盖自己尚未满足的需求,心想“每段感情都要学会妥协”?This is important because when we’re in the throes of that addictive drug called love, we tend to see only positives in the person we’re in love with.这一点很重要,因为当我们在爱情这种会上瘾的毒药中挣扎时,我们都倾向于只看见我们爱的那个人的优点。Now nothing can be truer than the fact that every relationship takes some ceding of grounds, and kudos to you if you’re willingly doing your bit. But if you ignore your basic needs, they will find a way to come back to you in the long run – in the form of fights, emotional abuse, cheating and even divorce.事实上如果你想继续下去,每段感情都需要一些退让,放下一些尊严,这一点再正确不过了。但是如果你忽视了自己基本的需求,它们最终还是会回来找你——形式也许是争斗、精神虐待、欺骗甚至离婚。3. Do we know really know each other?你们真的了解对方?I was once with a guy who lied about his age on Facebook, and I never asked him about it. We were six months into the relationship when I discovered he was five years older than I thought.我曾经交往过一个男人,他在Facebook上伪造了自己的年龄,而我也从没问过他。当我们交往六个月时,我发现他比我以为的要大五岁。Yes, you guessed it – that was not the only lie on which the relationship was based. No wonder we didn’t stay together much more than a year.没错,你猜对了——这并不是他对我撒的唯一一个谎。难怪我们相处没到一年就分手了。Knowing your partner and allowing them to know you are vital aspects of a stable relationship. Trust takes an immense amount of work (and time) to build, but only seconds to lose.对于一段稳定的感情来说,了解你的另一半并且让他们了解你是至关重要的。建立信任需要大量的努力(还有时间),而失去信任只需要几秒钟。Be honest and tell your partner everything you think they should know about you. This will make it easier for them to do the same. Needless to say, if you can’t trust your partner enough to do that, it is probably not the time to think about marriage.诚实地告诉你的另一半所有你认为他们应该知道的关于你的事情。这样让他们坦白起来也更容易一些。不用说,如果你还不能足够信任你的另一半这样做,也许你们还不是时候应该考虑结婚。4. Do we know how to deal with each other’s ;negative; sides?我们是否知道该如何应对对方的消极面?You can’t live without your dogs. But your girlfriend would rather die than live with them. You’re a devil incarnate when you’re angry. You’re struggling with a bad spending habit.没有了你的你就不能活,而你的女朋友宁愿不活了也不愿意和它们一起生活;当你愤怒时你就会变成恶魔;你正在和不好的消费习惯作斗争。We all have our negative aspects. If you’re thinking about making a lifelong commitment to someone it’s crucial to understand and develop strategies to deal with each other’s less-than-desirable traits.我们都有自己的缺点。如果你正在考虑向某人许下一生的承诺,那么理解并想出办法应对彼此那些不太尽如人意的特质就非常重要。Make a conscious decision to go (or not to go) pet-less for the rest of your life for a partner who’s allergic to your pets. Make your peace with the problematic spending habits of your significant other before you decide to take the plunge.你的另一半对你的宠物过敏,那你就得做一个清醒的决定,选择未来过(或者不过)没有宠物的生活;在决定是否结婚之前,要确认自己是否能忍受另一半不良的消费习惯。It takes time to understand and deal with things we don’t like about our partners. And until and unless you’ve spent that time, you’re not y to make a decision on marriage.理解并应对那些另一半身上我们不喜欢的东西是需要时间的。除非你付出了这个时间,否则你就还没有做好准备要结婚。5. Do we admire and respect each other?我们是否赞赏并尊重对方?Intelligence? Simplicity? A caring heart? A strong common interest? Is there something in him/her which genuinely complements you in ways more than one?智慧?天真?善心?强烈的共同兴趣?他或她的身上是否存在着不止一样东西可以和你互补?Falling in love with someone “for no particular reason” is great for the heady period of infatuation but not nearly enough for the everyday reality of marriage.和某人“莫名其妙”地坠入爱河在疯狂的迷恋期是好的,但对于每天现实的婚姻来说就不够了。Ask yourselves whether you admire each other for the special individuals that you are and the unique qualities that you both possess.问问你自己,你们是否因为彼此的特别和共同拥有的特质而相互赞赏。Marriage is a long – sometimes boring, but stable – commitment. It cannot be based on whether someone is exciting to you. It has to be about finding long-term fulfilment and happiness in the individuals that you are.婚姻是一种长期的承诺,有时候很无趣,但是又很稳定。它并不建立在一个人是否让你兴奋的基础上。它必须在你身上找到长期的成就感和幸福感。6. Am I y to think of him/her as a parent of my children?我是否准备好让他/她做我孩子的父亲/母亲?You love your partner like mad? Great. But do you also respect them? Are you proud of them? Remember, your legacy to this world will be as much a part of you as of him/her.你疯狂地爱着你的另一半?很好。但是你是否也尊重他/她,为他/她感到骄傲呢?记住,你对这个世界的遗产就是你们二人结合的一部分。Unless it fills your heart with joy to think of them as a parent of your children, you should probably think about that marriage thing again. In this regard it’s important to take not only your significant other, but also their family into account. Your child will carry as much of your genes as theirs. Is that something that makes you happy?除非你一想到他/她会成为你孩子的父亲/母亲就满心欢喜,否则你恐怕应该重新考虑婚姻这件事。在这一点上,不仅要考虑你的另一半,还要考虑到他的家庭,这是很重要的。你的孩子携带的他的基因会和你的一样多。这会让你感到高兴吗?Marriage is a decision that will change your life, one way or the other. Keeping a few basic principles in mind and asking the right questions will make sure you steer clear of pitfalls that often contribute to divorce.婚姻是一个会改变你一生的决定,不管以何种方式。记住一些基本的原则,问自己这些正确的问题。这会确保你避开那些通常会导致离婚的陷阱。 /201307/246848

  1 They’re doing something right out West. Sixty-six percent of Americans are overweight or obese, with the national obesity rate doubling between 1976 and 1999. But as of 2007, California was the only state not getting any fatter.1、肥胖问题正在西方国家肆虐横行。65%美国人超重或肥胖,从1976年到1999年,全国肥胖率翻了一倍。2007年,全美只有加利福尼亚州人口没有增胖。2 The root of the problem? Depending on gender and how active they are, adults should eat 2,000 to 3,000 calories per day. U.S. agriculture now produces 3,900 calories of food per inhabitant per day.2、症结何在?肥胖程度因性别及个性而不同。成人每天需消耗2000-3000卡路里能量。而当下美国农业的产出为每天人均3900卡路里。3 People who regularly eat dinner or breakfast in restaurants double their risk of becoming obese.3.常在餐馆解决早晚餐的人,发胖率是正常人两倍。4 Being overweight reduces a woman’s chances of getting pregnant.4.肥胖会降低女性怀率。5 The National Institutes of Health believes obesity is one of the reasons why the fastest-growing group of women experiencing infertility are those under 25.5.国家卫生院表示,肥胖是引起越来越多25岁以下女性不不育的症候之一。6 We’re trying. Each year nearly billion is spent on diet programs.6.人们一直为解决肥胖问题而努力。每年,约有500亿美元投资于减肥项目。7 People who lose just 10 percent of their weight report significant improvement in their sex lives.7.成功减轻10%体重的人表示,他们的性生活也大有提高。8 Biology is trying to help too. Leptin is a hunger-slaking hormone pumped into the bloodstream by fat cells. The more fat you have, the more leptin you make and the less hungry you feel.8.生物界也一直在努力。“瘦素”是一种能延缓饥饿感的基因,可通过脂肪细胞注入人体血液。脂肪越多,容纳的瘦素就越多,饥饿感也就越少。9 Want to get your hands on some leptin? The hormone never panned out as a diet aid because most overweight people have become insensitive to it.9.你是不是也想注入瘦素呢?可惜瘦素还不及节食援助奏效,因为大部分肥胖的人早已对瘦素麻木了。10 Over the course of a year, about 10 percent of an adult’s fat cells die. Alas, the body promptly replaces them.10.每年,成人体内约有10%的脂肪细胞会消亡。可惜,新陈代谢很快又能跟上来。11 The total number of fat cells in your body remains constant once you reach adulthood. Even after radical weight-loss procedures such as stomach stapling, fat cells return to their presurgery numbers within two years.11.一旦成人,体内的脂肪细胞便会持续累积。哪怕你采取肠胃吻合术这样剧烈的减肥措施,两年后,脂肪也会恢复到手术前的数量。12 Try the vacuum instead. Liposuction is the only way to actually reduce the number of fat cells in your spare tire. Diet and exercise just shrink them.12.抽脂倒可以尝试。吸脂术是唯一能够抽掉腰间脂肪的方法,节食和运动只能让脂肪萎缩而已。13 New Zealander Pete Bethune gave a whole new meaning to biofuel when he used his liposuctioned fat to power the world’s fastest eco-boat. A way to solve the obesity epidemic and the fuel crisis?13.新西兰人彼得·白求恩缔造了“生物燃料”这个全新概念:他用抽出来的脂肪发动了全球最快的生态小艇。可否视其为解决肥胖问题和燃料危机的妙方呢?14 It may make you prettier, but not healthier. Liposuction doesn’t remove fat from around the internal organs, so your fat-related health risks are unchanged.14.抽脂可以让你看上去更漂亮,但未必更健康。它吸不掉体内器官周围的脂肪,所以,肥胖引起的健康隐患依然存在。15 Blame Mom and Dad. Obesity is more heritable than schizophrenia, high blood pressure, and alcoholism.15.要怪就怪你父母吧。肥胖的遗传性比精神分裂症、高血压和酗酒的遗传率还高。16 Cutting saturated fat intake to the recommended 10 percent of your calories will prolong your life, but only by a few months at most, researchers found.16.研究发现,将饱和脂肪减少10%卡路里,最多可延长数月寿命。17 The brain is about 70 percent fat.17.大脑约含70%脂肪。18 Bottlenose dolphins use fatty tissue in the head, concentrated in an organ called the melon, to focus sound waves, giving them their sonar ability.18.胆鼻海豚头部有块叫“鲸脂”的脂肪组织,可用来聚焦声波,使其具备声纳感应能力。19 Think you have a spare tire? Whales are wrapped in fat—a thick layer of blubber—as vital insulation against the cold. Some whales have a blubber layer up to 20 inches thick.19.是不是想到了你腰部的赘肉?鲸鱼全身裹满鲸脂以便御寒。有些鲸鱼的鲸脂厚达20英寸。20 Camels have the opposite problem: Living in hot climates, they want as little heat-trapping insulation as possible, so they concentrate their fat in their humps.20.但骆驼却恰恰相反:沙漠气候下,保暖的脂肪越少越好。所以,骆驼的脂肪全都集中在了驼峰上。 /201210/206729

  Weight loss remains a major health issue for many of us despite the onslaught of weight loss tips and medical aids that surround us. Most of the contemporary solutions border on providing unrealistic weight loss solutions or are too time-consuming. Drastic dieting is never recommended since it can leave you malnourished and damage your body in an unredeemable manner. In order to lose weight naturally, i.e. without using any magic pill or gymming like a maniac, use the following tips:对很多人来说,尽管身边减肥的妙招和医疗辅助器材层出不穷,但是减肥依然是一大健康问题。目前大部分的减肥方案要么是太不切实际,要么是太耗时间。不推荐快速减肥,因为那样会让你营养不良,并会伤害你的身体,以后也无法弥补。想要自然地减肥,不吃任何魔法药丸或不想疯狂健身,可以采用下面的建议:Consider Whole Grains As Your Friends把全谷类食物作为朋友Try to eat a larger concentration of foods made from whole grains (rotis, whole wheat bs, cookies and oatmeal) rather than refined or processed foods. Whole grains are more complex for the body to metabolize, taking a longer digestion route. This keeps the body busy for a longer period, ensuring that energy is released throughout the day. This helps to decrease the frequency and intensity of hunger pangs, particularly the sugar cravings.吃一些富含谷物成分的食物(roti面包,全麦面包,饼干和燕麦)而不是精制或加工过的食物。全谷类食物的代谢较为复杂,需要较长时间才能消化。这样会让身体在较长的一段时间内忙着消化食物,并能保能量可以在全天得以释放。这会有助于减少饥饿感频度和强度,尤其是对糖分摄入的渴求。Psychological Preparedness做好心理准备Don#39;t be shy about your weight loss goals. In fact, use the people around you to your advantage. Announce it amongst your friends and family that they should thwart you every time you are headed for a bit piece of creamy cake or a cheese-loaded pizza.不要因为减肥而感到害羞。事实上,可以让身边的人来帮你减肥。告诉你的朋友和家人,让他们在每当你想拿奶油蛋糕或含有奶酪的披萨时都要阻止你。Know Your Food了解食物You need to be more alert when picking up packaged food items. Remember that non-saturated fats and essential fatty acids are the good kind of fats that your body needs for its basic functions. Food items bearing labels of low-fat or low-sugar might not necessarily contain lesser calories. Instead, try to make smarter substitutions. For instance, you can choose eggless baked items and juices without sugar.在选择包装好的食物时要更加警惕。请记住,非饱和脂肪酸和必需脂肪酸是对身体有益的脂肪,身体需要它们来完成基本的功能。标着低脂或低糖食物,卡路里含量不一定就少。你可以做出更加明智的选择。比如,你可以选择不加鸡蛋的烘烤食品或不加糖的果汁。Use Water As A Weight Loss Tool把水当减肥的工具Try to drink water every time you get hungry or you are about to have a meal, i.e. just before a major meal like a lunch or dinner. This is a simple and effective way of instantly quenching your hunger to a certain extent. More water also raises the metabolic rate or the rate at which the body uses calories, meaning you are losing more calories per hour.每次在你感到饿了或要吃饭的时候(比如在午饭或晚饭前)可以喝点儿水。这种方法既简单又有效,可以立刻在一定程度上减轻你的饥饿感。多喝水也会提升新陈代谢率,或身体利用能量的频度,也就是说,你每个小时会消耗更多的卡路里。Manipulate Yourself To Reduce Food Intake训练自己减少食物的摄入量Try to eat slowly, breaking your food into more bites. This will ensure that you derive more pleasure out of each bite, allowing each morsel to provide more satiety, ensuring your calorie intake at the dining table remain limited. Rather than taking single, big servings, try to take numerous small servings. This helps to establish the perception that you have been serving yourself repeatedly and also makes you more conscious about the amount of food you are about to consume.细嚼慢咽。这会让你每一口都会获得更多的乐趣,让你每吃一口都会有更多的饱腹感,这样你在餐桌上获取的卡路里含量就得到了控制。不要一次吃大分量的食物,而要一次少吃一点儿,多吃几次。这会让你觉得自己在不断地吃东西,会让你意识到你所消耗的食物量。Overcome Your Snacking Habits改掉吃零食的习惯Snacking is perhaps the biggest sin a dieter can commit. To ensure that you stay away from the urge to bite into a chocolate or cookie, keep your mouth busy with sugar-free chewing gum. Try to sip iced or hot herbal teas prepared with minimal amount of sugar throughout the day. These are low cal aids that help to establish the feeling of feeding yourself without consuming too many calories, preventing the urge to snack.吃零食是节食者会犯的最大错误。确保自己远离巧克力或饼干,可以在嘴里嚼无糖口香糖。喝冰镇的或者热的花草茶,里面尽量少放糖。这些低卡路里的食物会让你有饱腹感,压制住吃零食的冲动。Keep Away From Salt远离盐Salt is responsible for retention of water within the large intestine. Further, salt tends to keep our blood pressure high, making us more prone to sweating. These factors raise our thirst and the tendency to consume beverages, including teas and colas, which contain sugar.盐会吸收大肠中的水份。另外,盐会让我们的血压升高,让我们更容易出汗。这些因素都会让我们感到口渴,想多喝一些饮料,包括含糖的茶和可乐。Burn Your Sugars燃烧体内的糖分If you cannot do without your daily intake of sweet or sugar-concentrated items, try to snack upon them during the morning hours. This ensures that the body will be using the calories extracted from your favorite milkshake throughout the day, reducing the number of calories stored as fat.如果你每天都离不开糖果或含糖的食物,尽量在早晨吃掉它们。这样会确保在一天的过程中,你的身体从你最喜爱的奶昔中提取能量,会减少转化为脂肪的能量。Exercise Easily轻松运动You don#39;t need to take upon heavy gym routines to exercise your problem areas. For instance, climbing up and down the stairs is one of the easiest, most accessible types of cardiovascular exercise that works-out your hips, legs and thighs beautifully. Combine this with undemanding calorie-burners like brisk walks, walking to the nearby market, walking when talking on your mobile and taking upon more household chores.你不必去健身房锻炼。比方说,上下楼梯就是最简单最有效的锻炼心血管系统的方式,能够让你的臀部、小腿和大腿变得健美。再做一些容易的燃烧卡路里的运动,比如散步、走着去附近的市场、边打电话边走动、做一些家务等。Weight Loss Precautions You Shouldn#39;t Ignore不能忽视的减肥注意事项Maintaining your body frame is vital at the time of losing weight. Weight loss often causes loss of vital protein, weakening the muscles that are necessary to maintain the elasticity of our tissues. To ensure that you don#39;t lose too much of your lean muscle mass, ensure you consume egg whites on a daily basis. Avoid the yolk since it contains a high amount of cholesterol.在减肥时保持体形是非常重要的。减肥会导致身体缺少重要的蛋白质,使得维持身体组织弹性的肌肉变弱。为了让自己不要失去大量精瘦肌肉块,每天要吃一些鸡蛋清。尽量少吃蛋黄,因为里面的胆固醇含量较高。 /201209/199596

  • 联合手机贵州省贵阳/市治疗性功能障碍多少钱
  • 贵阳天伦不育不孕那个医生看病好
  • 贵阳/毛囊炎症状治疗医院58微博
  • 指导博文贵州省贵阳市天伦医院治支原体感染大概多少钱
  • 联合专家贵阳/无痛包皮手术
  • 贵州省贵阳天伦不孕不育专科医院
  • 贵州市贵阳南明区人民医院查激素六项多少钱医生明医
  • 豆瓣微微贵州省贵阳市天伦医院检查早泄大概多少钱
  • 贵阳天伦医院解扎吗
  • 贵阳天伦医院检查封闭抗体要多少钱豆瓣新闻
  • 贵州天伦不孕不育医院有资质
  • 爱淘助手贵州省贵阳市天伦医院治无精症要多少钱
  • 贵阳天伦男科医院门诊服务铜仁市第一人民医院不孕不育咨询
  • 贵阳/有那几家男科医院
  • 修文县人民医院男科咨询
  • 贵阳天伦妇科医院输卵管再通术好吗
  • 腾讯问问贵阳市第一人民医院首页
  • 贵州医科大学附属白云医院输卵管粘连
  • 贵阳/治龟头炎哪家好
  • 遵义/医院看前列腺炎好吗
  • 贵阳天伦医院治疗宫颈糜烂好不好
  • 搜狗飞华贵阳/医院有治疗白头发
  • 携程学术贵阳天伦妇产医院度专家
  • 贵阻天伦不孕不育医院无线医管家清镇市第一人民医院做不孕不育多少钱
  • 中关村社区贵阳/医院检查梅毒项目有哪些门诊博客
  • 贵阳/男科切包皮哪家好
  • 贵州天伦不孕医院评价
  • 贵阳/市云岩区人民医院看男科好吗
  • 贵阳天伦不育不孕医院路线
  • 贵阳/治疗早泄哪个医院好
  • 相关阅读
  • 贵阳/那家医院治疗前列腺比较好
  • 星岛开放贵州天伦不孕不育医院属于几甲医院
  • 贵阳天伦医院检查输卵管好吗
  • 搜搜答疑贵州电力职工医院治疗早泄多少钱
  • 贵州新开的天伦不孕不育医院环球报道
  • 贵阳云岩区天伦医院地址
  • 美新闻贵阳/那个医院看男科最好
  • 贵阳天伦不孕不育医院电话
  • 贵州天伦不孕不育官网
  • 百姓频道贵州天伦医院的qq号中国网络
  • 责任编辑:中华共享

    相关搜索

      为您推荐