南昌医学整形美容做丰胸手术多少钱

明星资讯腾讯娱乐2017年10月24日 08:19:19
0评论
“Diabetes is all about carbs,” Deborah Malkoff-Cohen, registered dietitian and certified diabetes educator, says. No medical prescription can fix a bad diet. The condition requires daily maintenance – monitoring blood sugar levels, eating healthy and exercising are crucial. Managing your weight is a lot more serious than simply looking and feeling good. Watching your diet can be a matter of life and death.“糖尿病就是关于糖的问题,”注册营养师和持糖尿病教育者德拉#8226;麦考夫#8226;科恩说道。任何药物处方都不能治疗不好的饮食习惯。糖尿病患者需要日常维护——检测血糖、吃的健康和锻炼都很重要。管控体重比看上去好、感觉好要重要得多。管好自己的饮食有关生死。“Some may be sugar-free but they are not carbs-free,” Malkoff-Cohen says. They are still made with flour and have processed carbs that will increase your blood sugar levels. White or wheat flours are basically the same as far as diabetics are concerned, she adds. They will still raise your blood sugar levels. “Almond flour is better because it has more protein and is made of almond, not grain,” she says.“有些可能不含糖,但却都含有碳水化合物,” 麦考夫#8226;科恩说道。这些食物仍然是由面粉制成的,含有加工过的碳水化合物,会使血糖升高。对于糖尿病患者而言,白面粉和小麦面粉都是一样不可食用的,她补充说道。这些面粉也会使血糖升高。“杏仁面粉会好一些,因为蛋白质含量更高,而且这是由杏仁不是谷物制成的,”她说道。They usually have too much salt. “This is bad for your kidneys,” Malkoff-Cohen says. “In diabetic patients, the walls of the blood vessels in the kidneys are damaged and salt only makes things worse.” It leads to high blood pressure, which will kill the kidneys slowly, she adds. Their function is reduced and they cannot clean the body properly. “One the kidneys go, and then it’s dialysis,” she says.通常这些食物含有太多的盐分。“这对肾不好,” 麦考夫#8226;科恩说道。“对于糖尿病患者而言,他们肾脏的血管壁本身就已损坏,而盐的摄入只会使情况更糟。”这会导致高血压,慢慢的会使肾脏坏死,她补充说道。肾功能会削减,从而不能有效的清理身体内部。“如果一个肾坏死,那就需要做渗析了,”她说道。“Simple carbs are sugar,” Malkoff-Cohen says. These low-quality carbs are broken down quickly and turn into sugar in the body right away. Avoid processed and refined sugars such as candy, table sugar, syrups, and soft drinks because they provide no vitamins, minerals or fiber.“简单的碳水化合物就是糖,” 麦考夫#8226;科恩说道。这些低质量的碳水化合物会很快分解,然后立马在体内转为糖分。不要吃加工精制的糖,例如糖果、蔗糖、糖浆和软饮料,因为这些糖不含维他命、矿物质和纤维素。These sugary starchy vegetables should be avoided, Malkoff-Cohen says. They contain more carbohydrates. “Even though they have complex carbs, which are better for you, they don’t have enough protein to balance out the carbs,” Malkoff-Cohen says. “You can always have more protein, but never more carbs.”应该避免摄入这些含糖的淀粉蔬菜,麦考夫#8226;科恩说道。这些蔬菜含有更多的碳水化合物。“尽管这些蔬菜含有对人体好的复杂碳水化合物,但是却不含有足够的蛋白质来均衡碳水化合物,” 麦考夫#8226;科恩说道。“摄入多一点的蛋白质没什么问题,但可千万别摄入太多的碳水化合物。”Granola is not recommended because it’s processed; it has carbs and a lot of sugar – triple bomb. You are better off eating oatmeal, high-fiber cereal or a protein bar, Malkoff-Cohen says. Just be careful that they don’t have a lot of sugar either. Read the label carefully.由于格兰诺拉燕麦卷是加工过的,所以也不推荐;它还含有碳水化合物和大量的糖——这可是三重危害啊。最好还是吃燕麦、高纤维的谷物或者蛋白棒,麦考夫#8226;科恩说道。但要仔细阅读标签哦,不要选那些糖分多的就行了。译文属 /201610/470224

A new twist on an old concept: pizza ingredients inside a traditional Chinese steamed-bun is getting trending online, and becoming a huge hit in Beijing with some of the locals and expats alike.旧的理念中出现了一种新花样:这种披萨馅儿包子最近在网上很流行,在北京本地人和老外当中都大受欢迎。The new fusion food has been appropriately named ;Baozza; as it is a fusion between traditional Chinese baozi and pizza.这种新式美食融合了中国包子和披萨的特点,被称为“包萨”。The restaurant, located in Beijing serves the buns that come in flavors like margherita, meat lover, BBQ chicken and Hawaiian jalape o.这家餐馆位于北京,提供玛格丽特、纯肉、烤鸡肉、夏威夷辣酱口味的包子。The idea of using the food, traditionally stuffed with pork or vegetables, came to the founders as they frequently traveled to southern China for client meetings as consultants.这家店的创始人之前作为顾问,经常会到中国南方和客户开会,在见惯了这种包着猪肉和蔬菜的美食之后,他们就萌生了卖“包萨”的想法。Alex Cree, one of the co-founders told Reuters, ;We were talking about the idea of maybe combining Bao with more traditional American flavours like burger and different things and somebody said #39;pizza baozi#39;.;其中一名名叫亚历克斯·克里的合伙人对《路透社》透露:“我们当时想的是,也许能做一些传统美国口味的包子,比如汉堡包等其他一些东西,于是就有人说做#39;披萨包子#39;。”;We have a lot of people who only order one or two Baozzas, worried that they might not be so good, but who then turn around and ask immediately for more,; co-founder Loren Heinold told The Beijinger.合伙人洛伦·因诺尔德向《北京人社区》透露:“许多客人第一次来的时候都只买一两个包萨,怕不好吃,但是当他们再来时马上就会多买几个。” /201704/503207

Demolishing half a packet of biscuits while staying up trying to finish an assignment, swapping fruit for a chocolate bar for your snack at work after an early start or longing for a croissant upon landing from a long-haul flight, there could now be a reason why you reach for the bad food after a bad night#39;s sleep.在熬夜办公时,你是否会轻而易举地消灭半包饼干?早起之后,你是否会把工作间餐的水果换成巧克力?或者是乘坐长途飞机后特别想要吃牛角面包?对于为什么晚上睡眠不好、白天就会想吃垃圾食品这个问题,这里可能会给你一种解释。Researchers at Feinberg School of Medicine, Northwestern University in Chicago recently presented their results of a study looking into the effects of sleep deprivation upon high-calorific food consumption at the Cognitive Neuroscience Society#39;s annual meeting in San Francisco, reports Science News.最近,在洛杉矶的认知神经科学学会年度会议上,来自西北大学费恩伯格医学院的研究者们发表了关于缺乏睡眠对高热量食物摄入的影响的研究报告。Participants were allocated different amounts of sleep, eight hours or four hours, and then their reaction to smells of high-calorific foods were tested.这次试验中,参与者睡眠的时间各不相同,可能是8小时或4个小时,随后测试他们对于高卡路里食物的味道的反应。Participants slept for both lengths of time, separated by a week of normal sleep.每一位参与者都要参与这两种不同时长的睡眠实验,两次试验间隔一周的正常作息。On the day after they either had full or partial sleep, participants rated the pleasantness and intensity of sweet and savoury high-calorific food smells such as crisps and cinnamon rolls. They were then asked to rate the smell of non-foods like fir trees.在他们参加睡眠实验的第二天,参与者们被要求对包括薯片和肉桂卷这样的高糖、高盐、高卡路里食物打分,研究这些食物是否吸引人,能否让人感到愉悦。随后,参与者被要求给松木等非食品的气味打分。Researchers found that those who were sleep-deprived had ;specifically enhanced; brain activity to the food smells compared to when they had a good night#39;s sleep.研究人员发现,相较于睡眠充足的人,缺乏睡眠的人对于食物的气味有“强烈的”脑部活动。The experiment supports the long-held association between sleep deprivation and excessive eating and weight gain.这项实验论了人们长久以来相信的缺乏睡眠和暴饮暴食、体重增加之间的关系。So, if you want to stop reaching for the chocolate every day, perhaps a few extra hours sleep is all you need.所以,如果你想要戒掉每天必吃的巧克力,你可能只需要额外几个小时的睡眠就可以了。 /201704/503456

  5.Ousted From Old Navy5.老海军饰驱逐事件Unfortunately, shoplifters aren#39;t a rarity. But when two women decided to steal goods from an Old Navy in Holland Township, Mich., on Black Friday in 2012, they took it a step farther. The shoplifters were stopped by a store detective in an adjacent parking lot after exiting the store with their stolen items. The detective took the goods, and the pair fled to a nearby vehicle.令人糟心的是商业扒手并不罕见。但是,在2012年的黑色星期五,两个女人决定偷窃密歇根州荷兰小镇的一家老海军饰时,她们的做法更甚一筹。这两个商业扒手带着偷来的商品离开商店之后,在附近的停车场被一个商店侦探拦下了。侦探拿走了商品,而这两个人逃往了停在附近的车。But they didn#39;t go far. As the officer attempted to write down their license plate, they circled back. One of the women pulled a gun, held up the detective and seized the merchandise. But not for long. Police caught the women and arrested them, while they were left holding the proverbial bag.但是她们并没有走远。当这个侦探试着写下她们的车牌号时,她们绕了回来。其中一个人拿出了,对准侦探并抢回了商品。但没过多久,警察就抓住并拘留了她们,找到了放着赃物的袋子。4.Stereo Road Rage4.立体音响引发的道路暴乱事件In the rush of a Black Friday morning in 2012, a 62-year-old man took to the roads. He#39;d aly stood in line for five hours at Wal-Mart to buy his grandson a stereo, only to discover it was sold out. So, he drove his vehicle to another Wal-Mart in hopes of finding the coveted item still on store shelves.在2012年黑色星期五匆忙的早上,一个62岁的男人走在路上。他为了给孙子买一台立体音响已经在沃尔玛的门口排了五个小时的队,却只发现已经卖空了。所以,他开车去往另一家沃尔玛,希望货架上仍有这件梦寐以求的商品。Finding his route stymied by a driver who, in his estimation, was going too slow, he swerved back and forth, tailgated and eventually pulled alongside the other car. At that point, he pulled out a gun and fired a shot at the driver.在发现他的路被一个在他看来移动非常缓慢的车挡住之后,他弯到那辆车的后面,紧紧地跟着向前行驶,最终停在了那辆车的旁边。那时,他拿出了,直接朝司机开了一。Unluckily for him, the driver of the car was a woman whose husband was an off-duty sergeant and happened to be in another car just behind her. The policeman pulled him over and arrested him. Grandpa#39;s excuse for his hair-trigger actions? He wanted to ;scare her into moving;.悲剧的是,那个司机是个女人,而她的丈夫是一个当日轮休的警官,事情发生的时候,他就坐在女司机后面的车里。警察把他揪了出来并逮捕了他。那个爷爷是怎么解释他扣动扳机的行为的呢?他只是想“吓吓她,让她动起来”。3.Pepper Sprayed3.辣椒粉喷雾事件Here#39;s one way to make sure you get your hands on the goodies: Keep the rest of the crowd away with some pepper spray.有一种方法可以确保你能抢到好东西:用辣椒粉喷雾驱赶人群。That#39;s what one woman did in her bid to snag a game console on sale at a Wal-Mart in 2011. She sprayed about 10 fellow Black Friday shoppers, and somehow was able to pay for her items and leave without being stopped [source: CNN].这是2011年一位女士在沃尔玛进行一台视频游戏控制台竞价时为了阻碍其他人所做的事情。她喷了十批黑色星期五的顾客,只有花钱买她的商品才能不受阻碍的离开。2.Brawl at Best Buy2.百思买斗殴事件Outside a Best Buy in Augusta, Ga., on Black Friday 2010, some U.S. Marines were collecting donations for Toys for Tots. Inside the Best Buy, a man was attempting to smuggle a laptop computer out of the store under his jacket.2010年的黑色星期五,在乔治亚州奥古斯塔的百思买商场外,一些美国海军陆战队队员正在收集捐款给孩子们买玩具。而在百思买里面,一个男人正试着把一台便携式笔记本电脑藏在他的夹克里面带出商场。Staff spotted the shoplifter and confronted him. The man dropped the laptop, brandished a knife and ran out the door. One of the Marines attempted to stop him, and the robber stabbed him in the back. Other Marines and store staff pounced on the shoplifter and held him until police arrived. The wounded Marine eventually recovered [sourced: Cain and Emerson].商场员工发现了这个商场扒手,迎面走向他。男人丢掉了笔记本,挥舞着小刀,跑了出去。一个陆战队员试图阻止他,这个盗贼从背后刺伤了他。其他的陆战队员和商场员工猛扑向商店扒手,并控制着他直到经常到来。受伤的海军陆战队员最终也复原了。1.Employee Trampled to Death1.员工踩踏致死事件Wal-Mart features quite a bit in our Black Friday horror stories but none worse than this one. In 2008, a Wal-Mart employee was trampled to death after a mob of Black Friday shoppers broke through the doors and rushed the store. Four shoppers, including a pregnant woman, were also injured.在黑色星期五沃尔玛发生过很多堪称恐怖的事件,但是没有一件比这件更恶劣。2008年,在一群黑色星期五购物暴徒闯进商场,冲向商店后,一个沃尔玛员工被踩踏致死。四位顾客受伤,包括一位妇。Two thousand people waited outside for the 5 a.m. opening, pushing against the door. Nervous employees formed a human chain to try to slow them down. To no avail. The mob broke the door down and kept running to get the bargains, knocking down employees in the process.等待凌晨五点开门的两千人挤在门上。紧张不安的员工组成了一道人墙,努力让顾客冷静下来。徒劳无功。暴徒们推倒了大门,不断地奔跑以获得折扣,途中撞倒了员工们。The man#39;s death did little to stop the madness. Shoppers were outraged when told to leave because someone had died. When the Long Island, N.Y., store reopened at 1 p.m., it was full within minutes.员工的死亡完全没能阻止疯狂的人潮。当被告知因为某人的死亡必须离开时,购物者们极度愤慨。当纽约州长岛的商店在下午一点重新开门时,在几分钟内再次被人群充斥。I look at these people#39;s faces and I keep thinking one of them could have stepped on him, said a Wal-Mart employee, referring to his dead coworker. ;How could you take a man#39;s life to save on a TV?;.“我看着这些人的脸,一直在想他们中有一个人从他的身上踩了过去,”一位沃尔玛的员工指着死去的同事,说,“你们怎么能为了在一台电视上省20美元就夺走一个人的生命?” /201704/506723

  。

  

  About 591,000 people in China dies from lung cancer every year.中国每年大约有59.1万人死于肺癌。China registered over 3.6 million new cases of malignant tumors and 2.2 million deaths from cancer in 2013, said Chen Wanqing, vice director of the national tumor register center, ing the findings of a report released by the national cancer center.全国肿瘤登记中心副主任陈万青引述国家癌症中心发布的一份调查结果称,2013年中国登记了超过360万例恶性肿瘤新病例,220万人死于癌症。The report revealed that in addition to the around 733,000 new cases of lung cancer in China each year, about 591,000 people die from it annually, the majority being male.报告显示,除中国每年新增的73.3万肺癌病例以外,中国每年因肺癌而死的人数也达到了59.1万,其中大多数是男性。The report also noted that 270.59 in every 100,000 people develop cancer in China.报告还指出,中国每10万人中就有270.59人患有癌症。 /201702/492486

  Web users shocked at Donald Trump#39;s surprise victory have reacted with a string of tongue-in-cheek memes.特朗普意外胜出让网民大跌眼镜,他们进行了一系列恶搞。The Republican has sensationally won the White House – taking Pennsylvania to secure 274 electoral college votes in a humiliating defeat for Hillary Clinton.希拉里在宾西尼亚州惨败给特朗普,令这位共和党人获得274张选举人票,意外入主白宫。But while the 70-year-old#39;s supporters were celebrating victory, shocked Twitter users took the opportunity to poke fun at the situation.但在特朗普的持者庆祝胜利时,惊呆了的推特网友借机进行了一番嘲弄。One likened the 70-year-old to Forrest Gump.70岁的特朗普被比作阿甘。Online jokers posted a picture of former president George W Bush raising a glass with a caption saying: #39;Good luck America... and you thought I was an idiot#39;有网友发布了一张美国前总统小布什举着酒杯的图片,上面的文字写着:“为美国祈祷……你们以为我是个蠢货”。One tweet shows an Air Canada jet taking off alongside two passports - along with the caption: #39;Election night starter kit#39;一条推特显示,一架加拿大喷气式飞机正在起飞,旁边是两本护照,标题是“选举之夜的礼包”。One commentator imagined the reaction of Facebook users in the aftermath of the election result一位员设想了脸谱用户得知选举结果后的反应。One showed a picture of the one-time Democrat hopeful Bernie Saunders along with the words #39;Where are you now that I need you#39; - lyrics from a Justin Bieber hit.在一张图片中,前民主党候选人伯尼.桑德斯身旁配有一段文字:“你现在在哪里,我需要你”——这句是贾斯汀.比伯的热门歌词。One tweet simply showed a US flag along with the words #39;If I#39;m being honest, I#39;m terrified#39;.一条推文简洁明了地在一面美国国旗旁配了几个字:“要是说实话,那真是吓着我了”。Another post suggested an election night drinking game, with the rules being: #39;Drink. Then keep drinking#39;.另一条推文建议在选举之夜玩一个饮酒游戏,规则是:“喝,接着喝#39;。A Twitter user defended Trump, remembering his brief appearance in the 1990 movie Home Alone. A clip of the scene was accompanied by the caption: #39;Everyone#39;s bashing Trump but I don#39;t remember Hillary helping Kevin find the lobby...#39;一位推特用户为特朗普“辩护”,回忆起他在上世纪90年代电影《小鬼当家》里的短暂亮相。给这段视频配上了文字:“每个人都在抨击特朗普,但是我不记得希拉里帮助凯文找到酒店大堂。”Twitter users were quick to point out that The Simpsons predicting Donald Trump would be president of America 16 years ago推特用户很快发现,《辛普森一家》16年前就预测出特朗普会成为美国总统。One Twitter user reworked the design for Fallout, a post-apocalyptic game, with the faces of Hillary Clinton and Donald Trump一位推特用户把《辐射》的封面设计改成了希拉里和特朗普的脸,这是一个后末日题材的视频游戏。Another tweet imagined the possibility of rapper Kanye West standing for election in 2020另一条推文设想侃爷参加2020年的美国大选。A scene from the comedy classic Airplane was used in one tongue-in-cheek meme this morning经典喜剧《逢凶化吉满天飞》的一幕今早被拿来恶搞。His triumph over Hillary Clinton will end eight years of Democratic dominance of the White House and threatens to undo major achievements of President Barack Obama.特朗普战胜希拉里意味着民主党对白宫8年的统治即将结束,奥巴马总统取得的主要成果面临被废止的威胁。He#39;s pledged to act quickly to repeal Obama#39;s landmark health care law, revoke the nuclear agreement with Iran and rewrite important trade deals with other countries, particularly Mexico and Canada.特朗普承诺迅速采取行动废除奥巴马具有里程碑意义的卫生保健法,撕毁与伊朗的核协议,并改写与其他国家的重要贸易协定,特别是墨西哥和加拿大。The Republican blasted through Democrats#39; longstanding firewall, carrying Pennsylvania and Wisconsin, states that hadn#39;t voted for a GOP presidential candidate since the 1980s.共和党此次将民主党的长期票仓宾夕法尼亚和威斯康星收入囊中,这两个州自上世纪80年代以来就未曾持过共和党总统候选人。He needed to win nearly all of the competitive battleground states, and he did just that, claiming Florida, Ohio, North Carolina and others.特朗普需要赢得几乎所有的关键摇摆州,包括佛罗里达,俄亥俄,北卡罗莱纳等,而他做到了。One tweet imagined Trump and Clinton as divorced parents battling for custody of their children along with the words #39;...but we just wanna live with Gradpa Bernie#39;一条推文把特朗普和希拉里想象成一对争夺孩子监护权的离婚夫妻,并配上文字:“……但是我们只想和伯尼爷爷一起生活”。One tweet, showing a content-looking woman sleeping said: #39;How Canadians are sleeping tonight knowing they have a chill, dope, Prime Minister eh#39;一条推特中,一个面容安详的女人正在睡觉,推文写道:“加拿大人今晚如何入眠,听说他们那儿很冷、毒品泛滥,总理,呃……”。Global stock markets and U.S. stock futures plunged deeply, reflecting investor alarm over what a Trump presidency might mean for the economy and trade.全球股市和美国股市暴跌,这反映出投资者十分担心特朗普当选总统对经济和贸易的影响。Trump will take office with Congress expected to be fully under Republican control.在特朗普任期内,预计国会将被共和党完全掌控。GOP Senate candidates fended off Democratic challengers in key states and appeared poised to maintain the majority. Republicans also maintained their grip on the House.共和党参议院候选人在关键州压制了民主党对手,似乎有望保持绝对多数。共和党人在白宫也维持主导地位。Another Twitter user mocked up Mount Rushmore showing nervous-looking former Presidents一位推特用户恶搞了总统山,图片上前总统们的表情显得十分不安。Many commented about Trump#39;s glance across to his wife while she was voting当特朗普的妻子投票时,他瞟向了妻子,网友对此议论纷纷。 /201611/477783

  British pop singer and songwriter George Michael, who rose to fame in the 1980s as the frontman of Wham! before pursuing a successful solo career, has died “peacefully” at his home in England at the age of 53. 英国流行歌手和作曲人乔治.迈克尔(George Michael)圣诞节(12月25日)在英格兰家中“平静”离世,享年53岁。上世纪80年代,他以威猛(Wham!)乐队主唱成名,随后追求独唱生涯并取得成功。Michael, born Georgios Kyriacos Panayiotou, first made his name on the UK pop scene in the early 80s as one half of Wham!, with chart-topping hits such as “Wake Me Up Before You Go Go;, ;Club Tropicana; and “Last Christmas”. 迈克尔原名乔治斯.基里亚科斯.帕帕纳约图(Georgios Kyriacos Panayiotou),于上世纪80年代初作为威猛乐队两名成员之一、以《Wake Me Up Before You Go Go》、《Club Tropicana》和《Last Christmas》排行榜大热单曲,首次登上英国流行乐坛。After the duo broke up in 1986, he forged a career as a solo artist, winning a Grammy award for his album Faith only a year later. He sold more than 100m albums during his lifetime. 1986年威猛乐队解散后,他以独唱歌手开始新的职业生涯,仅一年后便以专辑《Faith》赢得了一项格莱美奖(Grammy)。他生前总共卖出了超过1亿张专辑。The pop icon’s death was confirmed by his publicist on Christmas Day. The cause of death was heart failure, according to his manager Michael Lippman.这位流行偶像的公关代理在圣诞日实了他的死讯。其经理迈克尔.李普曼(Michael Lippman)表示,死因是心脏衰竭。;It is with great sadness that we can confirm our beloved son, brother and friend George passed away peacefully at home over the Christmas period,; Michael’s publicist said in a statement. “我们万分悲痛地实,我们挚爱的儿子、兄弟、朋友乔治在圣诞节期间于家中平静离世,”迈克尔的公关代理在一份声明中表示。;The family would ask that their privacy be respected at this difficult and emotional time. There will be no further comment at this stage,; he said. “在当下这种艰难和恸情的时刻,他的家人希望他们的隐私能够受到尊重。现阶段不会再有进一步的,”他称。British police said they were treating the pop star’s death as “unexplained but not suspicious”. 英国警方称,他们认为这位流行歌手的死因“不明但并不可疑”。Born in north London 1963 to Greek Cypriot immigrant parents, Michael played music on the London Underground before finding success alongside school friend Andrew Ridgeley as Wham! in 1981. 迈克尔于1963年出生于伦敦北部一个希腊裔塞浦路斯移民家庭,他曾在伦敦地铁演奏音乐,直到1981年与校园好友安德鲁.维治利(Andrew Ridgeley)一起以威猛乐队获得成功。The pair went on to release a string of successful dance hits and ballads and built up a teenage fan base. After Wham! split, Michael launched his solo career, and would achieve global success with his work centring on themes of sexuality and desire. 他们二人接着发行了一系列成功的舞曲和民谣,构建了一个青少年粉丝群体。在威猛乐队解散后,迈克尔开始独唱生涯,以专注于性取向和欲望等主题的作品在全球取得了成功。A pilot solo single “I Want Your Sex” was banned by daytime radio stations but became one of his most popular hits.试播单曲《I Want Your Sex》曾被广播电台禁止在白天时段播出,但这首歌成为了他最受欢迎的单曲之一。In the 1990s, Michael sought to distance himself from the pop industry with his album Listen Without Prejudice Vol. 1. In the music of his 1990 hit “Freedom ‘90”, supermodels lip-synced his lyrics while Michael himself did not appear. 上世纪90年代,迈克尔以专辑《Listen Without Prejudice Vol. 1》试图告别流行音乐。在他1990年发行的《Freedom ‘90》畅销歌曲录影带中,超级名模假唱了他的歌词,而他本人没有出场。His time in the spotlight was dogged by public discussion of his personal life, including his own sexuality and drug abuse. 站在聚光灯下的他,一直被公众对于他私人生活的讨论困扰着,其中包括他的性取向和吸毒。In 1998, the singer disclosed that he was gay after being arrested by an undercover policeman in Los Angeles for engaging in a lewd act in a public toilet. He reacted by releasing the hit single “Let’s Go Outside”, the music for which featured a bathroom transformed into a disco and Michael dancing dressed as a policeman. 1998年,在因参与公厕猥亵而遭洛杉矶一名卧底警察逮捕之后,这位歌手披露自己是同性恋。接着,他发布了流行单曲《我们去外面吧》(Let’s Go Outside),这段音乐视频呈现一间由浴室改装的迪厅,迈克尔打扮成警察的样子跳舞。;I feel stupid and reckless and weak for letting my sexuality be exposed that way,; Michael told CNN at the time. ;But I do not feel shame [about my sexuality], neither do I think I should.”“以这种方式暴露性取向,让我感到愚蠢、鲁莽和弱势,”当时迈克尔告诉CNN。“但(我的性取向)没有让我感到羞耻,我也不认为自己该有羞耻的感觉。”Fellow musicians wrote tributes to the singer following Sunday’s news. Former Wham! bandmate Mr Ridgeley said he was “heartbroken at the loss of my beloved friend Yog”, the nickname he used for Michael. 周日的消息传出后,音乐家们纷纷悼念这位歌手。威猛乐队前成员维治利说,他“对我亲爱的朋友Yog去世感到极度伤心”。Yog是他对迈克尔的昵称。“I am in deep shock,” Sir Elton John wrote on Instagram, posting a photograph of himself and Michael. I have lost a beloved friend — the kindest, most generous soul and a brilliant artist. My heart goes out to his family and all of his fans.”“我深感震惊,”埃尔顿.约翰爵士(Sir Elton John)在Instagram上写道,并公布了一张自己跟迈克尔的合影。“我失去了一个亲爱的朋友——最善良、最慷慨的灵魂,一个才华横溢的艺术家。我对他的家人和所有歌迷深表同情。”Pop star Madonna posted an undated of herself on stage with Michael in a tribute on Twitter. In the clip, she makes reference to some of his best known lyrics: “George, I want your sex, so be my father figure and I will have faith if we have to live hand-to-mouth. The diva himself.”流行歌星麦当娜(Madonna)在推特上发布了一段她跟迈克尔一起在舞台上的视频(未标日期),向迈克尔致敬。在这段剪辑中,她提到他一些最著名的歌词:“George, I want your sex, so be my father figure and I will have faith if we have to live hand-to-mouth. The diva himself.”Michael#39;s death comes at the end of a year in which several music icons have died, including David Bowie, Prince and Leonard Cohen. Rick Parfitt, guitarist of British rock band Status Quo, died on Saturday at 68.今年还有几位音乐界偶像级人物离世,包括大卫.鲍伊(David Bowie)、普林斯(Prince)和莱昂纳德.科恩(Leonard Cohen)。英国摇滚乐队Status Quo的吉他演奏家里克.帕菲特(Rick Parfitt)于上周六(12月24日)去世,享年68岁。Michael was in the process of relaunching his career after suffering from ill health over the past few years. In 2011, he postponed a number of concerts after time spent in hospital with pneumonia. 过去几年遭受健康折磨之后,迈克尔此前正在重启职业生涯。2011年,他因肺炎住院一段时间,之后推迟了一些音乐会。Earlier this month, it was announced that he was working with producer and songwriter Naughty Boy on a new album. He had also recently been making a documentary named Freedom, focused on his rise to fame with Wham!, the protracted legal battle with Sony Music over his contract and the making of the “Freedom ‘90” music .本月早些时候有消息称,迈克尔正在与制作人和作曲家Naughty Boy合作筹划一张新专辑。他最近在制作一部名为《自由》(Freedom)的纪录片,核心主题是他在威猛乐队的崛起、他跟索尼音乐(Sony Music)围绕他的合同的漫长法律战,以及音乐视频《Freedom ‘90》的制作。 /201612/485709

  

  We all get the blues sometimes and sweet relief is just a cheesecake away.我们都有难过的时候,而只要一块芝士蛋糕,我们的心情就会变得美丽。Here#39;s the takeaway doughnut message - sweet tasting foods have been found to have an analgesic effect. We humans can literally eat the pain away.这是有关外卖甜甜圈的消息--研究人员已发现甜食有止痛作用。我们人类真的能吃着吃着就忘记疼痛。In a recent study from a Texas university it was shown that when we#39;re in physical or emotional pain we tend to lose some self control and go for instant gratification. And, yes, it helps a little by stimulating the ;feel good; part of the brain.德克萨斯大学最近的一项研究表明:当身心难受时,我们往往会失去自我控制,去寻求即刻满足。是的,通过刺激大脑;感觉良好;的那部分,我们的心情会变好一点。This impulse seems to be entirely natural. ;Comfort eating; is a real thing.这种冲动似乎特别自然。;安慰美食;是真实存在的。So that familiar scene in the movies where a broken heart is partly mended by a tub of ice cream and a spoon? It has some truth to it… Although we aly knew that, didn#39;t we?还记得电影里那熟悉的场景吗--手捧一桶冰淇淋和一把勺子,被伤透的心就愈合了?这是有一定道理的……尽管我们都已经知道了,不是吗?Nutritionists are always giving free advice on the healthy stuff to eat instead of reaching for the chocolate when we#39;re feeling down, but you can#39;t help feeling Hollywood#39;s not buying it.在我们心情郁闷时,营养师总是给我们免费建议,告诉我们该吃什么健康食物,而不是建议我们去吃巧克力,但你那么喜欢好莱坞电影,忍不住就是想买巧克力!Honestly, when was the last time you saw a scene in a movie that went like this…老实说,你上一次看到这样的电影剧情是什么时候……Heart-broken woman: ;Waaah, my boyfriend just dumped me and I#39;m feeling terrible!;心碎的女主:;呜呜呜,我男朋友刚把我甩了,我好难过!;BFF: ;I#39;ll be right over with a plate of anchovies, herrings and sardines and I#39;ll make a pot of green tea to cheer you up.;闺蜜:;我很快就来陪你,我会带上一盘凤尾鱼、鲱鱼和沙丁鱼,我还会给你沏壶绿茶,让你高高兴兴的。;Heart-broken woman: ;Are you for real?;心碎的女主:;你不是在开玩笑吧?;BFF: ;Sure. Cold-water fish is full of mood-boosting omega-3 fatty acid DHA and green tea has the amino acid L-theanine which has been shown on EEG tests to stimulate alpha brain waves.;闺蜜:;当然不是。冷水鱼富含使人开心的欧米茄3脂肪酸DHA,而绿茶含有氨基酸L-茶氨酸,脑电图测试已表明:氨基酸L-茶氨酸能刺激阿尔法脑波。;Heart-broken woman: ;Pardon?;心碎的女主:;你在说什么?;BFF: ;OK then, how about some delicious pumpkin and almond seeds, that will boost you energy levels and maybe a Hugh Jackman movie?;闺蜜:;好吧,那来点美味的南瓜和杏仁怎么样?它能够增加你的能量,然后我们再看一部休·杰克曼演的电影,如何?;Heart broken woman: ;Did you say chocol…;心碎的女主:;你是指巧克……;BFF: ;NO CHOCOLATE! That will just set up your brain for sugar cravings and make you overeat more.;闺蜜:;没有巧克力!那只会让你更想吃甜食,会让你暴饮暴食的。;Heart-broken woman: ;Did you just say he dumped me because I#39;m fat?;心碎的女主:;你是说他抛弃我是因为我胖吗?;BFF: ;No, No, I didn#39;t. Honestly, he#39;s an idiot, everyone knew… No, we didn#39;t. We all thought he was great! You have brilliant taste in men.闺蜜:;不不,不是的。说实话,他是个白痴,大家都知道的。不,我们不知道,我们原以为他很棒呢!你挑男人的眼光很好。;;Look, why don#39;t I come over and cook you a scrummy omelette? Rich in B vitamins, especially B-6 and B-12. It will improve your neural function which helps govern mood.;;听着,要不我去你家给你做个美味的煎蛋饼?富含维生素B,尤其是B-6和B-12。它能改善你管理情绪的神经功能。;译文属 /201703/500526

  In recent decades it has become a trend in China for a man to give his wife-to-be#39;s family a cash sum, like a reverse dowry.近几十年来,男子给与妻子娘家一大笔钱在中国已经成为了一种趋势,就像倒贴的嫁妆一样。But the ;bride price; has been rising, particularly in poorer rural areas where there are fewer potential wives, reaching more than 100,000 yuan (,000; 12,000 pounds) in some places.但是“礼”的数额一直在上升,尤其是在适婚女性较少的较穷农村地区,某些地方的礼金数额超过了10万人民币(约合1.4万美元,1.2万英镑)。The authorities in Taiqian county, Henan Province, want marriage costs to be less extreme.河南省台前县政府希望结婚费用不要再那么极端。New guidelines say the ;bride price; should not exceed 60,000 yuan, and the authorities are also urging betrothed couples to have simpler weddings, China National Radio reports.据中国国家广播电台报道,新公布的指导意见称,“礼”不应超过6万元人民币,而该县政府也鼓励订婚的情侣婚事从简。There should be no more than 10 tables of guests at the reception, and a maximum of six cars involved in the event, the guidelines say.该指导意见称,婚礼上的客人不应超过10桌,婚车也不应超过6辆。There#39;s no punishment for disregarding the advice, but wedding organisers and local Communist Party committees have been told to intervene ;at once;, according to the radio.据国家广播电台报道,对于那些无视这一建议的人不会给予惩罚,但是婚礼组织者和当地党委被告知要第一时间介入制止。Not all social media users welcome the new guidelines, with many saying the government has no right to get involved.并不是所有社交媒体用户都对这一新指导意见表示欢迎,许多人都表示,政府无权介入。;The rules are made with good intentions, but how much money a family wants to give is a private matter,; says one user.一名用户说道:“这些规则的出发点是好的,但是一个家庭想要给多少钱是一件私事。”Another asks: ;Which law gives the government permission to reach into people#39;s family matters?;另一名用户则问到:“哪一条法律允许政府介入人们的家庭事务?”But some people are more positive, with one writing: ;For those that can#39;t afford to marry, this is good news.;但是有一些人观点则更积极一些,他们说道:“对于那些结不起婚的人来说,这是一个好消息。” /201701/489277

  

  • 指导知乎宜春市樟树市奉新县万载县上高县打玻尿酸多少钱
  • 江西第一附属医院激光去胎记多少钱
  • 南昌省妇幼保健院祛眼袋手术多少钱凤凰分享
  • 导医互动江西省医院打美白针多少钱
  • 本地原创南昌全南县寻乌县安远县瑞金市鼻头鼻翼缩小多少钱
  • 上饶信州区广丰区上饶县玉山县铅山县激光去痘坑多少钱
  • 江西省人民医院打瘦脸针多少钱最新分类
  • 豆瓣中文吉安吉州区青原区吉安县井冈山市自体脂肪移植隆胸价格
  • 南昌市医学科学研究所附属医院去眼袋多少钱
  • 吉安吉州区青原区吉安县井冈山市手臂激光脱毛多少钱挂号大全
  • 江西省人民医院激光去斑多少钱
  • 康晚报南昌市青山湖区新建区额头除皱多少钱
  • 萍乡上栗县芦溪县去斑多少钱世纪百科江西南昌市同济医院做韩式隆鼻手术多少钱
  • 南昌大学第五附属医院双眼皮多少钱
  • 南昌同济整形医院纹眉毛多少钱
  • 景德镇乐平市浮梁县去眼袋手术多少钱
  • 中华医帮手抚州南丰县崇仁县乐安县宜黄县激光去除雀斑费用
  • 江西省同济整形医院点痣多少钱
  • 江西省南昌同济整形医院祛疤多少钱
  • 南昌做全身脱毛要多少钱
  • 南昌同济整形医院祛雀斑好不好
  • 大河指南南昌去体毛
  • 医生移动站南昌市第二医院做抽脂手术多少钱西西分析
  • 南昌上睑下垂整形医院导医咨询南昌永久激光脱毛哪里最便宜
  • 新浪指南江西去痣多少钱一颗齐鲁门户
  • 武警江西总队医院去痘印多少钱
  • 南昌脱毛那里好
  • 江西省肿瘤医院割双眼皮手术多少钱
  • 江西省妇幼保健院去痘印多少钱
  • 抚州金溪县资溪县东乡县广昌县激光美白肌肤多少钱
  • 相关阅读
  • 江西中医药大学附属医院开双眼皮手术多少钱
  • 爱问生活南昌市中西医结合医院激光祛斑多少钱
  • 南昌医学整形美容整形美容科
  • 百科分享江西省人民医院开双眼皮多少钱
  • 南昌脱体毛需要哪家医院好西西在线
  • 南昌四附院光子脱毛手术多少钱
  • 环球评测南昌会昌县石城县上犹县兴国县崇义县哪家美容医院比较好
  • 南昌省妇幼保健院治疗腋臭多少钱
  • 吉安吉州区青原区吉安县井冈山市激光治疗鸡眼多少钱
  • 明镜活动新建区人民医院割双眼皮手术多少钱搜狗专题
  • 责任编辑:新华手机版

    相关搜索

      为您推荐