当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年01月18日 13:24:12    日报  参与评论()人

蚌埠美莱坞整形激光去痘多少钱蚌埠淮委医院纹眉多少钱Music 美国人的音乐爱好James Fenimore Cooper, an early American writer, once said, "The Americans are almost ignorant of the art of music." If that was once true, you would never know it today. Most Americans--even those without a musical bone in their bodies--have a favorite style of music. Many people enjoy classical and folk music from around the world. But other popular music styles in America were "made in the U.S.A." 一位美国早期的作家柯柏(James Fenimore Cooper)曾说:「美国人对音乐艺术几乎可以说是相当的无知。」如果这话曾经是事实,今日你绝不会这么认为了。大部份的美国人,甚至包括那些没有音乐细胞的人,都有自己喜爱的音乐型态。许多人喜欢世界各国的古典音乐和民俗音乐,然而美国其它的流行音乐则是「在美国制造」的。 Country and western music lies close to the heart of many Americans. This style originated among country folks in the southern and western ed States. Country music tells down-to-earth stories about love and life's hardships. Guitars, banjos and violins--also known as fiddles--give country music its characteristic sound. The home of country music is Nashville, Tennessee--Music City U.S.A. Country music even has its own theme park called "Opryland" where you can enjoy music shows and fun rides. "The Grand Ole Opry," the oldest radio show in the ed States, broadcasts country music live from Opryland every weekend. 乡村和西部音乐深得很多美国人的人心,这种型态的音乐起源于美国南部和西部的乡村小民们。乡村音乐传述着真实不加渲染的爱情故事和生活中的艰难。吉他、五弦琴和小提琴(violin又名fiddle)可弹奏出乡村音乐的特殊音色。乡村音乐的发源地是田纳西州的纳许维尔市--美国的音乐城市。而乡村音乐甚至还有它自己的主题乐园--Opryland呢!在那儿你可以享受音乐表演以及好玩的游乐设施。美国最老牌的广播节目「The Grand Ole Opry」每个周末都实况播放Opryland的音乐。 Jazz music, developed by African-Americans in the late 1800s, allows performers to freely express their emotions and musical skill. Instead of just playing the melody, jazz musicians improvise different tunes using the same chords. The peak of jazz music came in the 1920s, known as "The Jazz Era." This period produced musicians like Louis Armstrong, Benny Goodman and Duke Ellington. These musicians later created the "big band" sounds of the 1930s. Different styles of jazz developed in different cities, such as New Orleans, Chicago, New York and Kansas City. Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "Rhapsody in Blue." 爵士乐是十九世纪末期由非裔的美国人发展出来的。它让表演者自由地表现他们的情感和音乐技巧。不仅演奏旋律,爵士音乐大师用同样的和弦即兴演奏出不同的曲调。爵士乐的高峰期出现于二○年代,该时期被称为「爵士年代」。这个时期创造出来的乐手有阿姆斯特朗(Louise Armstrong),古德曼(Benny goodman)和埃林顿(Duke Ellington)。这些乐手稍后都创造了三○年代的「大乐团」之音。在不同的城市也育出不同的爵士风格,像是纽奥尔良、芝加哥、纽约和坎萨斯市。作曲家盖希文(George Gershwin)更以像「蓝色狂想曲」这样的作品,将爵士乐带入古典音乐的世界里。 The 1950s saw the development of an explosive new music style: rock 'n' roll. Performers like Elvis Presley and songs like Bill Haley's "Rock Around the Clock" made rock music widely popular. This powerful music style addresses issues like love, sex, drugs, politics and death. Often it rebels against the accepted values of society. Rock concerts, featuring loud music and sometimes weird stage acts, have become a major part of American youth culture. Music s on television have sp the message of rock to the far corners of the globe. 五○年代见了一种爆炸性新乐风的开展:摇滚乐。像猫王这样的歌手以及像哈利(Bill Haley)的Rock Around the Clock这样的歌,使摇滚音乐普遍地受到欢迎。这种具震撼力的音乐型态探讨了爱情、性、吸毒、政治及死亡等的主题。它常常叛离社会所接受的价值标准。标榜大声的音乐、甚至怪异的舞台表演的摇滚音乐会,已成为美国年轻人文化主要的一部份。而MTV已将这股摇滚的风潮传到世界最远的角落了。 And the beat goes on. Pop music represents popular styles--like the music of Karen Carpenter--that have wide appeal. "Golden oldies" from the past bring back pleasant memories for many. Rap music, which burst onto the music scene in the 1970s, is actually more like a rhyming chant. Rappers give a strong--sometimes vulgar--message about life in the streets. 音乐的节奏继续延伸下去。通俗乐代表了受大众喜爱的音乐风格,像木匠兄的音乐即吸引广大的群众。这些过去岁月中的遗留下来的「黄金老歌」,为许多人带来愉快的回忆。饶舌音乐在七○年代快速跃上音乐的舞台,它事实上很像是具节奏性的唱话。饶舌歌手传达出强烈、有时是低俗的街头生活信息。Americans have always been a religious people, and music has long been a part of their religious experience, as well. From colonial days, hymns and praise songs have enhanced worship. Negro spirituals, such as "Nobody Knows the Trouble I've Seen," reflect hope in God in the midst of suffering. Today's Christian styles fit all musical tastes--from country to jazz to pop to rock to rap. 美国人一向是相当宗教性的民族,而音乐长期以来也是他们宗教经验中的一部份。自殖民时期开始,诗歌和赞美诗都提升了敬拜的层次。像「无人知道我的困难」这样的黑人灵歌,反映出苦难中对上帝的盼望。今天的基督教音乐包含了各式的乐风--从乡村、到爵士、到通俗、到摇滚、再到饶舌歌。 In America, music is a shared experience. People grow up with piano lessons, chorus classes and marching band practices. They can talk about their tastes in music when there isn't anything else to talk about. If James Fenimore Cooper were here today, he would surely have to change his tune. 在美国,音乐是一种大家共有的经验。人们在钢琴课、合唱课程和参与游行乐队的演练经验中成长。当无话可谈的时候,他们就可以谈谈自己对音乐的喜好。如果今天柯柏还在世的话,他就得改变他的论调了。 /200804/33376滁州市激光去痘印多少钱 A long time ago, when Hercules fought the monster Hydra, a huge crab bit Hercules’ feet but was finally defeated. The crab fell onto an island in the Aegean Sea. Because the crab did not finish the task given by Hera, the Queen of Athens was affected by the curse. As a result, when the princess of Athens Meriot was born, a prophet foretold that the day the princess got married was the day the Queen would die. Therefore, the Queen made sure the princess did not marry.在很久很久以前,赫五力大战蛇妖许的时候,从海中升出一只巨蟹为帮助蛇妖咬了赫五力的脚踝,后来这只巨蟹被赫五力打死,落在了爱琴海的一座小岛上。巨蟹没有完成女神赫拉的任务,因而被诅咒,这诅咒便波及到了雅典王后的身上。在雅典公主美洛出生的时候,就有一位预言家预言,公主结婚的时候就是王后死亡的时候。为着这个预言,王后一直没有叫公主嫁人。When Meriot was 20 years old, a prince named Sa came to Athens. He admired Meriot’s beauty and wanted to marry her. And when Meriot saw Sa, she fell into love at first sight. But the curse was still valid and she could not pursue her own happiness by sacrificing her mother’s life. Meriot tried her best to control her emotions by arranging nine impossible missions for him to complete. Only by finishing these tasks could he marry her. However, Sa managed to complete them eventually, putting the princess in a great dilemma. Eventually her mother agreed to their marriage for the happiness of her daughter.直到美洛二十岁的时候,雅典城来了一位王子,名叫所飒。所飒是慕名而来,他一心想娶美洛为妻,而美洛在第一眼见到所飒时也深深的爱上了他。然而诅咒是可怕的,公主也不希望只为了自己的幸福去牺牲母亲的生命。于是她想尽办法阻止所飒也阻止自己的欲望。他定下了九关,就如同九个不可能完成的任务一样,除非所飒一一做到,他才可以迎娶美洛。然而,英勇无比的所飒竟一一做到了!公主陷入了两难的境地。伟大的母亲为了女儿的幸福,毅然决定把美洛嫁给所飒。On their nuptial day, the Queen did not go to the ceremony, as she did not want anything terrible to happen. The Queen went to the beach and jumped into the Aegean Sea. When the Queen drowned, a huge crab appeared in the sea and embraced her as if a shell of protection.在美洛和所飒举行婚礼的这一天,王后并没有到场,她不希望宴会上出现什么意外来破坏气氛。王后一个人悄悄走向海边,迎接着爱琴海的浪涛,蹈水自尽了。当人们怎么也找不到王后时,在海上发现了一只巨大的蟹,它的双臂环绕在胸前,仿佛缺乏安全感,又像是一位善于保护的母亲。When Hera found out about her mother’s death, she was full of regret and transformed the crab into a constellation in the sky called Cancer.女神赫拉知道这件事情以后也有些后悔,于是让那温柔而敏感的母亲在天上成为一个星座,它的形象就是一只巨蟹。 /201108/150278Step One: Write a Financial Wish ListStart big. At the top of your list of money goals should be an emergency fund, says financial coach Judy Lawrence, author of The Budget Kit. "If something happens to you, your spouse, children, computer, or car," says Lawrence, "you'll need something to fall back on to avoid going into debt." Aim to save the equivalent of at least three months of your income. Next, list your big-ticket dreams — to get out of debt, remodel the kitchen, pay for the kids' education, travel to Europe. Also write down personal and household needs (New interview suit? Water heater?) and wants (Kitchen cabinets? Digital camera? Satellite TV?) that you'd like to purchase in the next six months. Finally, note small money goals, such as eating out or getting a manicure once a month. Next to each goal, estimate the dollar amount you'll need to accomplish it.草拟一个花钱预算第一栏写上应急款数,譬如你的车子坏了,生病了等等,接着数数花钱的大项:想想则那样能够还清自己的房贷,给厨房改装一下,学费,去欧洲旅游,还有一些自己想做的事情。最后,写下生活中的小数目花费,例如外出就餐,每月秀修一次指甲,然后把所有这些数目加起来。 /200912/93549蚌埠第一人民医院做隆鼻手术多少钱

蚌埠美莱坞整形美容医院治疗上睑下垂手术怎么样Working long hours can greatly increase the risk of suffering injury or illness, a study says.研究显示,长时间工作会大大增加受伤和生病的危险。Workers who do overtime were 61% more likely to become hurt or ill, once factors such as age and gender were taken into account.如果把年龄和性别等因素都考虑进去的话,加班加点工作的员工受伤或生病的可能性会增加61%。And working more than 12 hours a day raised the risk by more than a third, the University of Massachusetts found.马萨诸塞州大学研究发现,如果一天工作超过12个小时的话,出现危险情况的可能性会提高三分之一。Report co-author Allard Dembe said risk was not necessarily associated with how hazardous the job was.该研究报告的作者之一阿拉德·登贝说发生危险和工作本身的危险程度并没有必然的联系。"The results of this study suggest that jobs with long working hours are not more risky merely because they are concentrated in inherently hazardous industries or occupations."“这项研究的结果显示,长时间的工作之所以风险更大并不仅仅因为这类工作所在的行业或职业本身有危险。”And he said the findings, published in the Occupational and Environmental Health journal, supported initiative such as the 48-hour European Working Time Directive to cut the number of working hours.研究结果在《职业和环境卫生》周刊上发表。他说研究结果为《欧洲工作时间法》提供了依据。该法令规定了每周48小时工作制,旨在削减工作时间。From the records, researchers found 5,139 work-related injuries and illnesses, ranging from stress to cuts, burns and muscle injuries.在报告中,研究者们发现了5139种和工作有关的伤害和疾病,从紧张到割伤、烧伤、肌肉拉伤,各种情况都有。More than half of these injuries and illnesses occurred in jobs with extended working hours or overtime.半数以上的伤害和疾病都是由于加班加点、长时间工作引起的。The researchers concluded that the more hours worked, the greater the risk of injury.研究者们得出的结论是:工作的时间越长,受到伤害的危险越大。But they did not find that lengthy commutes to and from work had any impact on illness and injury.但是,他们并没有发现上下班长时间乘车对伤害和疾病有任何影响。In the UK 14% of the working population--3.6m--work more than 48 hours a week.在英国,14%的就业人口,也就是大约360万人口,每周的工作时间超过48小时 /200907/77864蚌埠光子嫩肤价格 西方人不赞成办公室恋情,而在印度,外包公司的员工更有可能把职场当作检验长期关系的好地方。“Office hours sometimes get very hectic,” says 25-year-old D. Karthik as he waits with his colleague and fiancée, K. Tejaswania, at the juice bar of their employer, Mphasis. “If we are still able to adjust to it with our partners, that shows we are best for each other.”“上班时间有时会十分忙碌,如果我们能够与恋人共同适应这种状况,就说明我们是最适合彼此的,”今年25岁的D.卡蒂克(D. Karthik)表示,他与他的同事兼未婚妻K.泰贾斯瓦尼娅(K. Tejaswania)正在他们就职的公司Mphasis的果汁吧等候着。In a country in which young people used to outsource the business of finding a spouse to their parents, workers in India's growing outsourcing sector often look for partners themselves among their nearest colleagues.在印度,过去年轻人的婚姻往往由父母包办,但在不断发展的外包行业,职员们经常在最接近的同事中寻找自己的伴侣。Far from discouraging such relationships, their employers are happy to play matchmaker, according to a new study by the Indian School of Business, the country's prestigious MBA college in Hyderabad.根据印度商学院(Indian School of Business)最新调查,对于办公室恋情,公司方面非但不加以阻止,还乐于撮合。印度商学院是该国知名MBA学院,位于海德拉巴。One of India's most important industries with export revenue of more than bn a year, the outsourcing sector has been at the forefront of economic, social and cultural change since its emergence in the 1990s.外包行业是印度最重要行业之一,每年出口收入超过400亿美元,崛起于上世纪90年代,此后一直处于经济、社会和文化变革的前沿。The ISB cites a survey by Monsterindia.com, part of the global recruitment site Monster Worldwide, that found nearly 58 per cent of 12,191 respondents admitted to either having indulged in, or being open to, office romance. “There is a perception that a lot of companies are encouraging this trend because this accrues benefits to the organisation,” the ISB study by students Anshumita Sen and Naina Bhattacharya says.印度商学院援引了国际招聘公司Monster Worldwide旗下Monsterindia.com所作的一项调查,该调查发现,在接受调查的12191人中,近58%的人承认有过办公室恋情或对之持开放态度。“人们感觉到,很多公司都鼓励这种趋势,因为对组织有利,”调查报告表示。实施该调查的是两名学生安苏米塔·森(Anshumita Sen)和奈纳#8226;巴塔查里亚(Naina Bhattacharya)。[Nextpage]These perceived benefits include “reduced attrition, higher employee engagement, satisfied and happy employees, greater feelings of citizenship towards the organisation and greater productivity through longer working hours at the workplace”.人们眼中的好处包括“减少员工流失、提高员工敬业度、使员工感到满意和愉快、增强普通人对公司的好感,以及因上班工作时间延长而提高生产率”。Some companies have gone as far as welcoming spouses under “referral programmes” in which staff can recommend friends to their human resources departments for recruitment, the study finds. The outsourcing industry says it does not “encourage or discourage” office romances but tolerates them when they develop.调查发现,一些公司甚至欢迎员工的配偶通过“推荐计划”加入公司。根据此类计划,员工可向人力资源部推荐自己的朋友。外包行业表示,“不鼓励也不阻止”办公室恋情,但一旦发生办公室恋情,会采取容忍的态度。Francisco D'Souza, chief executive officer at US-listed Cognizant Technology Solutions, says the company draws the line only when relationships occur between people in a direct “reporting line”. “We have plenty of husbands and wives working for us and that's good.”在美国上市的Cognizant Technology Solutions的首席执行官弗朗西斯科·德苏佐(Francisco D'Souza)表示,公司唯一不能容忍的是上下级之间的恋情。“我们有很多员工是夫妻,这很好。”Office romances are to be expected in such a youthful industry. “If you work with a workforce so young – 80 per cent of our population is under 25 – that's something that's in the air,” says Pratik Kumar, executive vice-president of human resources at Wipro, India's third biggest software outsourcing company.在这个年轻人集中的行业,办公室恋情是可以预期的。“如果一起工作的人都这么年轻——我们80%的人不到25岁——这种事就会很普遍。”印度第三大软件外包公司Wipro的人力资源执行副总裁帕拉提#8226;库玛尔(Pratik Kumar)表示。Many employees in the industry hail from small, conservative communities in India's vast hinterlands and feel liberated when they come to big cities such as Bangalore or Mumbai.该行业的许多职员来自印度广大内陆地区保守的小地方,来到班加罗尔或孟买这样的大城市,让他们感觉像是得到了解放。Wipro even has an internal matrimonial site where would-be suitors can seek partners among the workforce of 96,965. Wipro's gender balance roughly matches the sector average of 65 per cent male.Wipro甚至设有一个提供婚介务的内部网站,想找对象的人可以通过这个部门在本公司的96965人中寻找伴侣。该公司的性别比例大致保持行业平均水平,即男性占65%。One risk from such openness, of course, is emotional drama between employees. Mr Kumar says Wipro has an “ombudsman's process” for sorting out staff disputes that sometimes has to resolve romantic tussles.当然,这种开明做法存在一个风险,即员工之间可能上演情感剧。库玛尔表示,Wipro有一个处理员工纠纷的“调查程序”,有时不得不解决情感纠纷。“Do we get issues? Yes, we do. Sometimes these issues can appear very silly,” he says.“我们遇到问题了吗?是的。有时问题还十分愚蠢,”他表示。The ISB study also cautions that Indian companies need to be mindful of potential problems such as sexual harassment – one issue that has given inter-office romance a bad name in the west.印度商学院的调查还指出,印度公司需警惕一些潜在问题,如性骚扰——在西方,这个问题已给办公室恋情招来坏名声。Indian legal guidelines on harassment require companies to maintain a “complaint cell” for women to report abuses. But the ISB finds that nearly a third of employees surveyed thought their company did not have such a cell or had not heard of one.印度性骚扰法规要求企业成立“骚扰投诉处”,接待女性员工的投诉。但印度商学院发现,近三分之一的受访者认为,自己所在的公司并没有这种设置,或者自己从未听说过。Such dangers aside, Indian parents probably do not need to be alarmed. When it comes to tying the knot, it seems traditional concerns such as caste quickly return to the fore.抛开这些隐患不谈,印度的父母们或许无需担忧。当发展到谈婚论嫁时,种姓等方面的传统顾虑似乎很快又占了上风。Ms Tejaswani says: “I used to bore my mother talking about him [Mr Karthik]. So when the time came, it wasn't difficult at all convincing them. And since caste also was not an issue, his parents, too, agreed.”泰贾斯瓦尼娅表示:“我过去常在我母亲耳边唠叨卡蒂克的事情。因此当时机成熟时,说他们就一点都不难了。而既然种姓方面也不存在问题,他的父母也就同意了。” /200905/69217蚌埠铁路医院激光去斑多少钱

蚌埠小腿脱毛的费用After Euro 2008, now Austria is preparing to host RoboCup, where 500 robots take to the football field hoping to prove their mettle.Held annually since 1997, the RoboCup, one of the world's largest demonstrations of robotics, will take place in the southern city of Graz in July 2009, organiser Gerald Steinbauer said."Robot-football is more than just entertainment. It is the ideal scenario for developing moving robots in a mobile environment," said Steinbauer, a robotics specialist at Graz Technical University.The 500 robots will be joined by 2,500 human players, with teams competing in four championships, depending on the size of robot.A fifth, completely virtual, competition runs alongside the four championships, with two teams of 11 players pitted against each other in a simulator.A more serious addition to the programme will test the efficiency of robots as potential life-savers in an earthquake scenario, Steinbauer added.On the sidelines of the tournament, international experts will give public lectures on the latest developments in robotics and artificial intelligence. 继2008年“欧洲杯”之后,目前奥地利又在筹办明年的“机器人世界杯”(RoboCup),届时将有500个机器人齐聚绿茵场一展球技。据组织者格劳德#8226;斯坦鲍尔介绍,明年的机器人世界杯赛将于7月份在奥地利南部城市格拉茨举行。一年一度的“机器人世界杯”从1997年起开始举办,是世界上规模最大的机器人技术展示活动之一。格拉茨科技大学的机器人技术专家斯坦鲍尔说:“机器人足球不仅是一种,它是在动态环境中研发可移动机器人的最理想场景。”届时,500个机器人将配备2500名真人球员分组竞技,依机器人体积的大小,将分为四组角逐冠军。而同时进行的第五组比赛则是完全虚拟的,两各有11名球员的球队将在一个模拟器中竞技。斯坦鲍尔说,此外,比赛中还将增加一个更为重要的环节,用以检测机器人在地震环境中的救援效率。除正式比赛外,国际专家还将就机器人及人工智能技术的最新发展做系列讲座。 /200809/49809 白羊座 3.21-4.19Throw yourself into your profession. You need to do more research before you make your final decision. You may find that purchases or entertainment could be expensive. Go out with friends who are positive and supportive.专注于事业。你需要做好充足的思考和研究,然后才做决定。你可能会发现,购买的商品或是活动是昂贵的。和态度积极、持你的朋友聚聚。Your lucky day this week will be Tuesday.本周幸运日:周二。 /201007/109400淮南市第一人民医院韩式三点双眼皮多少钱凤阳激光去痘坑多少钱



蚌埠做埋线双眼皮价格多少 蚌埠开个眼角多少钱华东养生堂 [详细]
五河县祛痣多少钱 蚌埠妇保医院开双眼皮多少钱 [详细]
蚌埠美莱坞整形美容医院激光除皱多少钱 56中心龙子湖区去雀斑多少钱土豆官方 [详细]
百姓热点蚌埠名韩脱毛团购 蚌埠东方美莱坞美容医院玻尿酸隆鼻多少钱飞渡爱问固镇县去额头上的皱纹价格 [详细]