蚌埠龙子湖区隆胸医院哪家比较好央广号
时间:2018年02月25日 23:56:18

Jennifer Aniston ordered Brad Pitt to leave their Beverly Hills home after he admitted that he was in love with Angelina Jolie, according to a sensational new book. Arnon Milchan, who produced Mr and Mrs Smith, makes the revelation in a book about his life as a producer and businessman tied to the arms trade, which is entitled Confidential: The Life of Secret Agent Turned Hollywood Tycoon.   昔日的“金童玉女”珍妮弗·安妮斯顿与布拉德·皮特的N年前的劳燕分飞曾经让全世界的媒体跌破眼镜,至于分手的原因,我们所知道的是皮特变心,在拍摄《史密斯夫妇的时候爱上女主角安吉丽娜·朱丽,就在近日,一位参与制作电影《史密斯夫妇的工作人员Arnon Milchan出版新书揭露安妮斯顿与皮特的分手的内幕,当安妮斯顿知道皮特变心后,暴怒之下把皮特赶出位于Beverly Hill的豪宅,该小说号称好莱坞的绝密版本 He recalls how he originally cast Pitt and Nicole Kidman as the married spy couple in his film but that Brad pulled out of the project due to a lack of chemistry between himself and the flame-haired Australian. Milchan also insists that Pitt was aly infatuated with Jolie as immediately after he cast Angelina as the female lead, Brad called him to say he was happy to play Mr to her Mrs.   据Arnon Milchan回忆,原本电影《史密斯夫妇的男女主角搭配演员是皮特和尼克·基德曼搭档,然而因皮特向剧组抱怨自己与这位澳大利亚金发女郎“十分不来电”而导致尼克与电影《史密斯夫妇最终无缘,然而当安吉丽娜·朱丽一进剧组时,皮特就对这位即将与他搭档入戏的女主角“一见倾心”,坚持要安吉丽娜·朱丽来担任自己的搭档皮特当时还打电话给Arnon Milchan本人称自己十分愿意出演男一号   The rest, as they say, is history, and the writing was on the wall the Friends sweetheart, who married Pitt in Malibu in 00. She filed divorce in March , apparently after seeing pictures of Brad, Angelina and Maddox on a beach in Kenya. But it was a tumultuous few months of rumours and denials bee she reached that point. He recounts: 'At first, Jen didn't believe he was involved with Angelina. She started asking around but no one would tell her anything because they were loyal to Brad, so she asked him point blank. He denied it.'   而美剧《老友记的小甜心安妮斯顿与皮特00年喜结连理,然而还没到“七年之痒”的关头,刚过了5年,皮特与安吉丽娜·朱丽在肯尼亚海滩上的艳照曝光后,安妮斯顿盛怒下提出离婚当然在离婚声明最终起草出来还有许多谣言起伏,据知情人透露:“起初,安妮斯顿根本不相信自己的老公皮特与安吉丽娜·朱丽有染,她开始是询问周围的友人,但是谁都不愿意告诉她实情,因为那些朋友对皮特还不是一般的忠诚最后,安妮斯顿问皮特本人,皮特都否认了”   Brad and Jennifer then went to the Caribbean with best friends Courteney Cox and David Arquette on a pre-planned trip to celebrate New Years, , but the strain was too much and Brad confessed. 'He eventually admitted he was in love with Angelina. Jen was furious and threw him out,' authors Meir Doran and Joseph Gelman write. Brad only returned to the lavish home the couple designed together to collect some belongings bee moving into Milchan's L.A. home.   据悉,就在皮特与安妮斯顿连同美剧《老友记中的好朋友Cox年一起在纽约庆祝新年时,皮特向安妮斯顿承认自己已经爱上了安吉丽娜·朱丽而当时,安妮斯顿就直接把皮特“扫地出门”了,皮特只能回家收拾了点随身用品就返回Michan位于洛杉矶的家 8

If you haven’t aly heard of Go Princess Go (《太子妃升职记), get out of your cave immediately, otherwise you’ll miss the first Internet frenzy of .如果你还没听说过《太子妃升职记,赶快走出你的小天地吧,不然你可要错过年第一部爆款网剧啦The Web-only series has become the most talked-about show recently. Its strange aesthetic and mind-boggling plot has intoxicated some viewers, while others simply deem it “toxic”.这部网剧最近成了大家谈论最多的话题它奇葩的审美和奇大无比的脑洞让不少观众欲罢不能,还有人直接说这部剧有毒……The story revolves around Zhang Peng, a modern-day womanizer who hits his head and wakes up to find that his soul has been transported back in time. Worse still, he discovers that his soul is now housed in the body of a young woman, who also happens to be a crown princess.主人公张鹏是一个现代的,他头部受伤,醒来却发现自己的灵魂穿越到了古代更糟糕的是,他发现自己变性了,还是当朝太子妃You may wonder, “How’s that possible?” Be careful, because that thought may just draw you into the frenzy as well.你也许会问“这怎么可能?”当心,因为也许正是这种想法让你中了这部剧的毒The show’s allure might come from what Chen Xiaoyun calls “satirical psychology”. Chen is the director of the New Media Image Research Center at Beijing Normal University. He told TNT News that some shows strive to be so outrageous that people watch them only to satirize them. Many of today’s entertainment programs use this strategy, he added.此剧吸引观众的魔力或许正来自于陈晓云所说的“吐槽心理学”陈晓云是北京师范大学新媒体影像研究中心主任他告诉畅言TNT,有些节目努力制造槽点,而吐槽也成了观众看剧的主要原因近年来许多节目采用了这种策略,他补充道Go Princess Go draws on this tactic as well. How far can its plot go? And how much more absurd can it be? Bee you have realized it, you’ve aly watched a couple of episodes and discussed them with your friends.《太子妃升职记也不例外它的剧情会如何发展?它还能多奇葩?在你意识到这些之前,你已经不知不觉刷了好几集,还和朋友一起讨论这些话题The show’s cheesy backdrops and Taobao-style costumes have been the primary source of satire. Every aspect of the series screams, “We can’t afd anything other than a wind machine our actors’ hair.” And by the way, that wind machine really gets a thorough workout.简陋的布景和淘宝款装成为该剧最主要的槽点该剧的每个细胞都在吼叫:“除了鼓风机,我们买不起任何东西打造演员的发型”值得一提的是,鼓风机完全撑起了该剧的半壁江山Crown Prince Qi Sheng is the only character in the series to get proper clothes that are long enough to cover his legs. And that’s only after he becomes the emperor, as the series unfolds. Other characters have to “flaunt” their bare legs throughout the entire show.全剧唯一有能遮住腿的戏的人就是太子齐晟剧情显示,这还是在他当上皇上以后其他演员则不得不全程光着腿演戏Despite its low production value, its cast still delivers convincing permances. instance, Zhang Tian’ai, who plays the crown princess, switches deftly between male and female personas. She walks with her toes turned outwards, just like men do. She truly makes you believe that she has a masculine soul trapped inside her female body.虽然是小成本网剧,可是演员们并没有自暴自弃,卖力出演比如,太子妃的饰演者张天爱,她男女角色切换自如她走路八字脚,简直就是个纯爷们,她的表演让观众相信在这具女性身体里真的装了一颗男人心After the success of Go Princess Go, some media experts ecast an outbreak of similar TV series in . Absurdity will be their common theme, Xian Yongjing, a director and commentator, told entertainment portal NetEase.com.《太子妃升职记爆红后,一些媒体专家预测,年将会有许多类似的电视剧出现导演,人缐永京(网名非我非非我)告诉网易,奇葩是它们共同的主题“Though Go Princess Go shot to fame by accident, it has motivated more TV series to cater to the taste of young people. And most importantly, it proves that a good show isn’t necessarily a costly one,” he said.他说:“尽管《太子妃升职记网络剧的成功纯属偶然,但它却激发更多电视剧迎合年轻观众的口味最重要的是,它明低成本剧也能很好看” 0976

Fans of TV series who love thriller epics such as Game of Thrones have a treat in store with upcoming series Nirvana in Fire or Langya Bang.喜欢史诗巨制比如《权利的游戏的剧迷们有福了,电视剧《琅琊榜将会带来最棒的视觉盛宴The 55-episode series, set in a fictionalized kingdom, weaves together two storylines — one on a betrayed general revenge and the other about princes fighting the throne.这部长度为55集的电视剧,故事背景建立在一个虚拟的时代,故事结构双线交织其中一条线描述的是一位被出卖的将军的复仇之路,另一条则是王子为王位而展开的争斗The series, which boasts a stellar cast, will be telecast from Saturday by Beijing Satellite TV, with two episodes every night.这部电视剧号称经典巨制,将会在从周六开始在北京电视台以每晚两集的进度播放Chinese veteran actor Hu Ge, a heartthrob his suave screen image, stars as the tragic protagonist.In his role in Nirvana, he is mistaken a traitor and returns after years in disguise to seek vengeance.在银幕上一向以柔情示人,并屡次扮演悲情主角的中国内地著名演员胡歌,在《琅琊榜中的角色将会是一个被众人误认为是叛国贼,十年之后经过乔装打扮伺机复仇的将军;If you can go until the end of the series, you will find it not only about revenge and hatred but centers on giveness and mercy,; says Hu, known his work in the series Chinese Paladin.因《仙剑奇侠传而大红大紫的胡歌,接受采访时表示:“如果你一直看到电视剧的结尾,你会发现这部剧讲的不只是报复和仇恨,而是以原谅和仁慈为基调的”Nirvana is inspired by a hit online novel of the same name. Online novels have now emerged as theme favorites TV series because of their solid fan base.电视剧《琅琊榜是以同名网络小说为基础进行改编的因为小说拥有稳定的粉丝群,所以最近以网络小说改编影视剧的现象大行其道Hou Hongliang, the producer, says the big-budget production took four years to make. ;We want to show audiences some unlikely visual effects on spectacles and grand wars,; he says.该剧的制作人侯鸿亮表示,这部传奇大戏前后共花费了四年的时间来打造.他说:“我们力争无论是在景色上,还是战争场面上,都要带给观众与众不同的视觉效果” 399950


文章编辑: 首都报道
>>图片新闻