蚌埠注射隆鼻多少钱搜医分类

明星资讯腾讯娱乐2018年02月25日 19:20:27
0评论
get one#39;s cheese 如愿以偿【讲解】在俚语中,cheese有“大人物,讨人喜爱的东 西;这样的含义,这个含义与cheese的原意 “奶酪”这个意思并非同源。例如bigcheese 指“要人”。get one#39;s cheese指“得到某人的爱物”,引申为“如愿以偿”十分貼切。【对话】A:Mum, Yale accepts my application.A:妈妈,我被耶鲁大学录取了。B:Really? You get your cheese at last. I#39;m so proud of you .B:这是真的吗?你终于如愿以偿了。我真为你骄傲。A:I will make you even prouder, I ensure you.A:我保会让你更骄傲的。 /201502/358303【常用单词】hospital 医院weight 重量lose weight 减肥put on weight 增肥keep fit 保持身材be on a diet 节食cold 感冒flu 流感fever 发烧headache 头疼toothache 牙疼stomachache 胃疼sore 疼痛的throat 喉咙sore throat 喉咙痛cough 咳嗽sneeze 打喷嚏feel dizzy 感觉晕眩throw up 呕吐make an appointment 约诊blood pressure 血压temperature 温度heart 心跳blood 血get an x ray 照x光exercise 练习get an injection 注射take medicine 吃药【常用句型】Please take me to the hospital.请带我去医院。I think I'd better see a doctor.我想我最好是去看医生。My stomach is upset.我肚子不舒。I have a pain in my stomach.我肚子疼。My ears are ringing.我耳鸣。My body ahces all over我浑身都疼。I have no appettie.我没食欲。I'm going to throw up.我快要吐了。I ate too much.我吃的太多了。I feel very hot.我感觉很热。I don't feel well yet.我还是觉得不舒。I have a sore throat.我喉咙疼。One of my teeth is hurting.我牙疼。I'm sneezing and coughing all the time.这段时间我总是打喷嚏咳嗽。I feel very ill.我感觉很难受。I'm hot, my body aches and I have a cough.我发烧,全身疼还咳嗽。Take care.当心。Do you need to see a doctor?你需要去看医生吗?I have a weak stomach.我的胃不好。I'm coming down with a cold.我染上了感冒。Do I need an operation?我要动手术吗?Cover your mouth when you cough.咳嗽的时候要把嘴捂住。Do I have to go to a hospital、我需要去医院吗?I'll take care of it right away.我马上就给你配。You can pick it up in an hour.你可以一个小时后来取。 /201108/149107

  每日一句口语:The best feeling in the world is, know there is someone thinking of you.世界上最好的感觉就是,知道有人在想你 。【知识点讲解】think of 考虑; 想起; 有…想法; 对…有意见例句:Ask yourself what the folks in Peoria will think of it.想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事。 /201403/273580

  英语快餐车第3课:Alice Jones /201303/229545。

  

  今天我们一起来看看美语口语里怎么说冷静!不要冲动!1) Chill out! Chill! 冷静!2) Take a chill pill! 冷静点!3) Take it down a notch! 冷静,不要冲动! /201307/247173

  

  60 At the Doctor#39;s60 看医生How are you feeling today?我今天感觉怎么样?A:Good morning,doctor.A:早上好,医生.B:Good morning,Bill.How are you feeling today? A:Very bad.早上好,比尔.今天你感觉怎么样?非常糟糕.When did you begin to feel it?你是什么时候开始有这种感觉的?A:When did you begin to feel it?A:你是什么时候开始有这种感觉的?B:Ever since the day before yesterday.B:就从前天.A:Let me take your temperature.A:让我给你量量体温.I don#39;t feel like....我不想....A:How do you feel?A:你感觉怎么样?B:I don#39;t feel like eating anything. I feel like vomiting.B:我什么也不想吃,想吐.A:How long has this been going on?B:For two days.A:你这样有多久了?B:两天.Do you have a headache and a cough?你头痛咳嗽吗?A:Do you have a headache and a cough? B:Yeah, I do.A:你头痛咳嗽吗?B:是的.A:Do you have a temperature? B:No, I don#39;t.A:发烧吗?B:不,不发烧.Have you got any feeling of....?你觉得....吗?A:How are you feeling today? B:Very bad.A:今天你感觉怎么样?B:很不好.A:Have you got any feeling of nausea?B:Yes, pretty much.A:你觉得恶心吗?B:是的,很厉害.Are your bowels acting properly?你的大便正常吗?A:Did you have pains in your stomach before? B:Yes, I did.A:你以前胃疼过吗?B:疼过.A:Are your bowels acting properly?B:Not really.A:你大便正常吗?B:不太正常.I am suffering from insomnia.我最近一直失眠.A:I am suffering from insomnia, and I#39;ve got a humming, too.A:我最近一直失眠,且伴有耳鸣.B:Have you had too much stress recently?B:你近来是不是太累了?A:Yes. My Whole body feels weak.A:是的,我感觉浑身无力.What do you complain of?你有什么不舒?A:What do you complain of?A:你有什么不舒?B:I#39;m aching all over.B:我浑身痛.A:How long have you been feeling like this? B:Ever since yesterday.A:你这样多久了?B:从昨天开始.Your case record,please.请把你的病志卡给我.A:Doctor,I have a bad headache, and I think I have a fever,too.A:医生,我的头特别疼,我感觉我在发烧.B:Your case record,please.B:请把你的病志卡给我.I#39;m sorry.I don#39;t have a case record here.This is my initial visit.对不起,我在这儿没有病志卡,我是第一次来这儿看病.Any vomiting?呕吐吗?A:Any vomiting?A:呕吐吗?B:Yes, I feel sick all the time.B:是的.总感觉恶心.A:Have you tried any medicine? B:No.A:吃过什么药了吗?B:没有.A:Then I suggest you go to gynecology for further examination.A:那么我建立你去妇科进一步检查一下.How bad is it?严重吗?A:Doctor,I have regular headache these days.A:大夫,我最近总头疼.B:How bad is it? A:Splitting.B:严重吗?A:头痛得厉害.B:I advise you have a CT.B:建议你作CT 检查.Do You feel....?你感到....吗?A:Do you feel short-winded?A:你觉得气急吗?B:Yes, sometimes I feel short of breath.B:是的,有时我感到喘不过气来.A:Do you have pain in your chest?A:胸痛吗?B:Yes, regularly.B:是的,经常痛.What#39;s the trouble?怎么了?A:What#39;s the trouble?A:怎么了?B:I#39;ve been losing sleep.B:我总是失眠.A:Is it serious?A:严重吗?B:It#39;s getting more and more serious.B:一天比一天重.Please unfasten your jacket and shirt and let me examine your heart and chest请解开你上衣和衬衫的纽扣,我来听听你的心肺A:Hello, doctor. I#39;ve coughed badly these days.大夫,你好,我这几天咳嗽得厉害.Please unfasten you jacket and shirt and let me examine your heart and chest...请解开你上衣和衬衫的纽扣,我来听听你的心肺.There#39;s nothing to worry about. Your heart and chest are normal.没什么可担心的,你的心肺正常.Just put this thermometer under your armpit把体温表放在腋下,and I#39;ll see if you#39;ve got a temperature.看看是不是在发烧.A:I feel very bad today.A:我今天感觉很难受.B:Just put this thermometer under your armpitB:把体温表放在腋下,and I#39;ll see if you#39;ve got a temperature.看看是不是在发烧.(After three minutes) You do have a temperature.(三分钟以后)你确实发烧,I#39;ll give you an injection. You#39;ll feel better soon.我给你打一针,很快就会好的.Open your mouth so that I can look at your throat.张开嘴,我来看看你的喉咙.A:I have a sore throat, doctor.A:医生,我嗓子好痛.B:Open your mouth so that I can look at your throat. Say ;Ah;A:Ah.张开嘴,我看看你的喉咙.说;啊;.A:;啊;I#39;ll prescribe some medicine for you. It will relieve the pain in your throat我给你开点药,这药双脚减轻嗓子的疼痛An operation is needed to remove your....需做手术摘除你的......A:Doctor, I have a very sore throat.A:医生,我嗓子很痛.B:Open your mouth and let me look at your throat....infection.张开嘴,我看看你的嗓子...发炎了,An operation is needed to remove your tonsils.需做手术摘除你的扁桃体.The tooth will have to be taken out.这颗牙得拔掉.这颗牙.A:Doctor,this tooth often gives me pain.A:医生,我这颗牙总疼.B:It will have to be taken out.B:这颗牙得拔掉.Let me give you a needle to numb the tooth.我先给你打一针麻药.A:Is it very painful to have it taken out? B:No.A:拔牙很疼吗?不疼.I#39;m afraid you#39;ll have to be operated on for......恐怕你得做手术治疗...A:I feel a bad pain in here.A:我这里很痛.B:Go and have these tests, first.B:先去进行这些检查.A:(with the test results in his hand) Here you are, doctor.(手里拿着检查结果)给您, 医生.B:I#39;m afraid you#39;ll have to be operated on for appendicitis.B:恐怕你得手术治疗阑尾炎.How about your appetite?胃口怎么样?A:I have sharp stomachache,doctor.A:大夫,我胃痛的厉害.B:How about your appetite?B:胃口怎么样?A:Not so good as before.I can#39;t eat much.A:不如以前好.我吃不多.B:I#39;m afraid it#39;s an acute gastritis.B:恐怕是急性胃炎.How#39;s your sleep?睡眠怎么样?A:I always feel dizzy and tired recently.A:最近总感到头晕乏力.B:How#39;s your sleep?B:睡眠怎么样?A:I couldn#39;t Sleep well because I#39;ve got a fever.A:因为发烧睡不好.B:It sounds as if you#39;ve caught a cold.B:好像你感冒了.It seems as if....看来好像....A:It seems as if you#39;ve had a cold and runny nose,sneezing all the time.看来你得了感冒,爱流鼻涕,打喷嚏,Seem to have pain all over...Say, how long have you been like this?好像浑身都疼.你这样多久了?B:Since a week ago.B:一周了.A:Then you#39;ve got the flu, but not very serious.A:你患了流感,但是不太严重.Here#39;s your prescription. You#39;ll be all right soon.给你处方,很快就会好的.It hurts much in.....疼......I#39;m feeling rather out of sorts these days.It hurts much in the belly.A:这几天我不舒,肚子疼.B:Do you have more movements?B:大便次数多吗?A:Yes, I had two this morning.A:多,早晨去过两次了.B:There#39;s a bad virus going around here and maybe that#39;s the cause.最近有一种病毒在流行,可能是它的原因.I#39;m afraid it#39;s a case of....恐怕是.....A:Any pain here?A:这儿疼吗?B:Yes, it#39;s sharp pain but just off and on.B:疼,疼得厉害,时断时续.A:Breathe deeply. Does it hurt when I press your chest?A:深呼吸,压你的胸部疼不疼?B:Yes,it hurts much when I cough.B:疼,咳嗽时疼得厉害.A:Go and have your chest X-rared. I#39;m afraid it#39;s a case of TB.去照一张X光片.我担心是肺结核.Do you mean I#39;m suffering....你是说我得了.....?A:You#39;ve got a faint murmur of your heart.A:你的心脏有杂音,You must have an electrocardiograph examination.应该做个心电图.B:Do you mean I#39;m suffering a heart disease?B:你是说我得了心脏病?A:I need the chart to be sure.A:有心电图才确诊.Don#39;t worry, it#39;s not so serious as it looks.不要担心 ,没有那么严重.I#39;ve kept getting a roaring in my ears and giddiness.我老是感到耳鸣和头晕眼花.A:I#39;ve kept getting a roaring in my ears and giddiness.A:我老是感到耳鸣眼花.B:How long has this been going on? A:A week.B:这样多久了?A:一周.B:Keep warm and drink plenty of hot water and get plenty of rest.B:穿暖和些,多喝热水,多休息.....is often a chronic disease. I#39;LL give you some Chinese medicine....往往是一种慢性病,我给你开一些中药.Doctor,I feel very sore in my knees.I wonder what you can do about it.医生,我的膝盖很酸,你看该怎么治疗?Rheumatism is often a chronic disease.I#39;ll give you some Chinese medicine.风湿病往往是一种慢性病,我给你开一些中药.A:Will you use acupuncture on me?A:要给我针灸吗?B:I will when I think it#39;s necessary.B:我认为必要时会的.How far pregnant are you?你怀多久了?A:Doctor,I feel like vomiting,and I have no appetite at all.A:医生,我想吐,一点胃口也没有.B:How far pregnant are you?B:你怀多久了?A:For about six weeks.A:大约六个星期.B:Drink plenty of hot water and lie in bed, and you#39;ll feel better soon.多喝此热水,躺在床上休息,你就会感觉好些的I think I#39;ve caught a....可能是.....了.A:You look rather pale.A:你的脸色很苍白B:I think I#39;ve caught a cold.B:可能是感冒了.A:Take these pills and try to rest as much as possible.A:吃这种药,尽可能多休息.B:Thank you.B:谢谢.I think you need a shot to relieve the pain first.我觉得你应该先打一针止止疼.A:I feel ill.A:我很难受.B:What#39;s the trouble?B:怎么了?A:I#39;ve got a sore throat and I can#39;t eat food.A:嗓子疼,吃不下饭.B:I think you need a shot to relieve the pain first.B:我觉得你应该先打一针止止疼.By the way,I advise you give up drinking and smoking.我还想建议你戒掉烟酒.Don#39;t overdo things.不要过度劳累.A:I suggest you have your appendix removed.A:建议你所阑尾切除掉.B:What should I do to get over soon?B:怎样才能快点儿恢复呢?A:Don#39;t overdo things, and try to stay in bed for a few days.不要过度劳累,尽量在床上休息几天.B:Thank you,doctor.B:谢谢大夫.Too much dieting will do you harm.过分节食对身体有害.A:You look pale,anything wrong?你看起来很苍白,身体不适吗?B:I#39;m on a diet but only get weaker.我在节食,结果越来越虚弱.A:Too much dieting will do you harm.A:过分节食对身体有害.Try to change your diet and eat less but more times.改变一下你的饮食结构,少吃多餐.B:OK,Thank you.B:好的,谢谢....is helpful for your health.....对你的健康有益.A:Well, I#39;d better take your blood pressure.A:我来测一下你的血压.It#39;s 180/120. I#39;m afraid it#39;s a bit higher than the average.180/120,恐怕有点儿高.B:Anything serious?B:严重吗?Oh,on,but I think more vegetable and less meat is helpful for your health.不,但是我觉得我最好多吃蔬菜少吃肉.If your blood pressure goes up steadily,it will be dangerous.如果血压持续升高就危险了.Could you tell me how to take the medicine?告诉我怎样这种药,好吗?A:Doctor,could you tell me how to take the medicine?大夫,能说说怎么吃这种药吗?Sure,as in your case,I#39;d like you to take one of these pills three times a day当然,依你的病情来看,我建议你这种药一天三次,一次一片.and the bottle of cough syrup should be taken 5 ml every two hours.这瓶止咳糖浆每两小时五毫升.A:Any other suggestions?A:还有别的建议吗?B:I hope you try some traditional Chinese medicine.B:我希望你试试传统中药.What#39;s this for?这是治什么的?A:Doctor,what is this for,can you tell me?A:大夫,这是治什么的?B:This is for reducing the fever,B:这是退烧的.and this will relieve your pain and subdue this inflammation.这个可以消炎止痛.A:I see.Thank you.A:我明白了.谢谢.B:Remember this solution is for external use only.B:记住,这药只能外用.Here#39;s my prescription. Please take it to the dispensary.这是我开的处方,请拿它到药房取药.A:Here#39;s my prescription. Please take it to the dispensary.A:这是我开的处方,请拿它到药房取药.B:Thank you, doctor.B:谢谢医生.A:Take two of these capsules each time, three times a day.A:一次两次,一日三次.I#39;ll give you some.....我给你开点.....Good morning,doctor.I feel a pain in my chest and I cough badly.早上好,大夫,我感到胸部有点痛而且咳嗽得很厉害That#39;s the flu.I#39;ll give you some cough medicine and some antibiotic pills.是流感症状,我给你开点咳嗽药和抗生素药.A:Thank you,doctor.A:谢谢您,大夫. /200911/89376

  261.In vain.白忙一场。I did it all in vain.我白忙一场。262.Get off on the wrong foot.出师不利。I got in trouble on my first day of work.我第一天上班就遇上麻烦。Got off in the wrong foot,huh?哈!出师不利!263.You betrayed me!你出卖我!我是你最好的朋友,你怎能这样做!You betrayed me!I#39;m your best friend.How could you do that!一言为定!264.It#39;s a deal!好,就这样敲定了。OK,it#39;s settled then.一言为定!It#39;s a deal!快一点啦!265.Hurry up!你怎么这么慢,快一点啦!You#39;re so slow!Hurry up!我不在乎。266.I don#39;t care.大家都会笑你的。Everyone will laugh at you.我不在乎。I don#39;t care!真是遗憾。267.What a shame (pity).他13岁就去世了。He died at the age 13.真是遗憾。What a shame. /201304/232935。

  今天白洁和大家一起来学关于;菜鸟;的美语流行说法。newbie - 新手,菜鸟I just started using Weixin a few days ago. I#39;m still a newbie.我几天前刚开始玩微信,现在还处于菜鸟级别。rookie mistake 低级错误rookie mistake字面理解就是新手才犯的错误,也就是我们常说的低级错误A: I thought there was something wrong with my camera. 我以为我的照相机坏了。 But then I realized I forgot to take the lens cap off. 结果发现是我忘记开镜头盖。Now I feel stupid. 我怎么那么二啊。B: hahaha That#39;s hilarious. What a rookie mistake!哈哈哈。太搞笑了。 这么低级的错误你也犯!amateur hour - 形容某件事情做的很业余,不够专业,不够给力。A: Baijie! You are late!白洁,你迟到了!B: Oh Ms. Smith, I forgot we had a meeting today.哦史密斯女士,我忘记今天要开会了。A: What is this, amateur hour?!你怎么回事?那么不专业!B: I#39;m so sorry for making such a rookie mistake!犯这么低级的错误, 真是不好意思。beginner#39;s luck - 初学者的好运气Ryan hit a strike the first time he went bowling. Either he#39;s a natural, or it#39;s just beginner#39;s luck.Ryan第一次打保龄球就全中! 要么他天生就适合玩这个,不然就是初学者的好运气。 /201306/243665

  

  

  • 普及中文蚌埠脂肪丰太阳穴价格
  • 蚌埠市第三人民医院光子脱毛多少钱
  • 蚌埠祛除太田痣费用是多少央视求医
  • 医护媒体蚌埠全身激光脱毛多少钱
  • 中关村头条淮南东方医院去痘印多少钱
  • 蚌埠医学院第二附属医院口腔科
  • 蚌埠东方美莱坞整形医院做去眼袋手术多少钱qq健康网
  • 飞渡策划蚌埠有没有能治疗毛囊角化症
  • 怀远县妇幼保健人民中医院治疗青春痘多少钱
  • 蚌埠东方美莱坞整形医院开双眼皮手术多少钱飞度知识
  • 蚌埠市东方美莱坞整形医院激光去斑多少钱
  • ask健康蚌埠有那些医院能治雀斑
  • 蚌埠东方美莱坞整形美容医院曼托假体手术怎么样澎湃窍门蚌埠医学院第二附属医院打美白针多少钱
  • 蚌埠医院第一附属医院激光脱毛多少钱
  • 蚌埠最好的整形医院
  • 蚌埠医学院附属医院整形美容
  • 综合搜索解放军123医院治疗疤痕多少钱
  • 蚌埠第一人民医院激光去痘手术多少钱
  • 蚌埠除眼袋手术多少钱
  • 蚌埠第二人民医院韩式三点多少钱
  • 蚌埠治疗狐臭好的医院
  • 专注养生堂蚌埠治疗狐臭最好的医院
  • 虎扑之家蚌埠东方美莱坞整形医院吸脂怎么样爱问优惠
  • 安徽省蚌埠东方美莱坞医院疤痕多少钱网易博文禹会区妇幼保健人民中医院祛疤痕多少钱
  • 专家指南蚌埠市中市区人民医院激光祛痘多少钱每日收藏
  • 蚌埠什么医院抽脂技术好
  • 蚌埠市第一人民医院点痣多少钱
  • 蚌埠美莱坞整形美容医院botox
  • 蚌埠比较便宜丰胸手术
  • 蚌埠龙子湖区哪里割双眼皮好
  • 相关阅读
  • 蚌埠儿童医院开双眼皮多少钱
  • 56公益蚌埠东方美莱坞激光去红血丝多少钱
  • 蚌埠蚌山区治疗痘痘多少钱
  • 门诊信息蚌埠腋下脱毛哪家好
  • 蚌埠美莱坞整形美容医院宽鼻矫正怎么样挂号服务门户
  • 蚌埠市红十会医院激光去痘多少钱
  • 专家资讯蚌埠美莱坞整形美容医院治疗鲜红斑痣怎么样
  • 淮上区妇幼保健人民中医院光子脱毛多少钱
  • 蚌埠五河县去疤痕多少钱
  • 排名社区安徽蚌埠市opt嫩肤多少钱互动营养
  • 责任编辑:58中心

    相关搜索

      为您推荐