旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:百度明医    发布时间:2018年01月18日 13:50:20    编辑:admin         

The Perfect Pint of Guinness爱尔兰吉尼斯黑啤酒There#39;s no better place to drink a pint of Guinness than in Ireland, and drinking a pint of Guinness in an Irish pub is high on many people#39;s agenda for a vacation to Ireland. 想喝正宗吉尼斯黑啤酒?那你一定要去爱尔兰。到酒吧去体验一次吉尼斯黑啤的原汁原味是你在爱尔兰旅游必须要做的事。The Guinness Story吉尼斯黑啤酒的来历Guinness is Ireland#39;s biggest export, enjoyed in 150 countries around the world, in cities from Dublin to Darwin! The story of the black stuff starts in 1759 with Arthur Guinness. Born in 1725 in Co. Kildare, Arthur was the son of the Archbishop of Cashel#39;s steward and brewer. In 1759, at the age of 31, Arthur Guinness set up his own brewery at St. James Gate in Dublin. In 1799, Arthur was to make the instrumental decision to cease brewing traditional ales in favor of brewing the dark black stout, then known as London Porter. Guinness Stout was born and today is still brewed at St James Gate in Dublin, and almost 50 countries around the world.吉尼斯黑啤酒是爱尔兰出口第一的商品, 吉尼斯黑啤从爱尔兰首都都柏林出口向世界各地,全球已经有150多个国家享受到了吉尼斯黑啤酒的美味。吉尼斯黑啤酒问世于1759年,它的创始人叫亚瑟.吉尼斯。亚瑟.吉尼斯出生于爱尔兰基尔代尔郡,他的父亲是大主教的管家和啤酒制造者。1759年,亚瑟在都柏林的圣詹姆士门创建了自己的啤酒厂.1799年亚瑟在啤酒酿造上做出重大转型,他停止酿造传统的麦芽啤酒,开始酿造黑啤酒,即为后来的伦敦波特黑啤酒, 吉尼斯黑啤酒在此之后诞生。如今, 爱尔兰柏林的圣詹姆士门任然出产吉尼斯黑啤. 吉尼斯黑啤的出产地也遍及了全世界50多个国家The Perfect Guinness完美的吉尼斯黑啤What goes into the perfect pint of Guinness? The ingredients of Guinness are specially roasted barley, water from St James#39; Wells in the Wicklow Mountains, hops, for flavor and aroma, yeast descended from Arthur Guinness#39; original batch and a touch of that Guinness magic! But the perfect pint requires that all-important two part pour. Firstly, tilt the glass to a 45-degree angle and pour until three quarters full. Then leave the glass to rest and the pint to settle. Once settled fill up the glass and there you have your perfect pint of Guinness怎样的吉尼斯黑啤酒才是最完美的?以下材料必须有: 特别炒制的大麦、来自威克罗山脉的泉水、增添香气的啤酒花还必须有的是亚瑟祖传的酒曲,那是酿制吉尼斯黑啤的关键所在。然而除了酿酒的材料,斟酒的方法也极为讲究,必须有两个关键步骤:第一步,将酒杯45度倾斜,酒斟到4分之3后,将酒杯放平,静置,静置到一定时候再将啤酒斟满,这时候才能品尝到最完美的吉尼斯黑啤。Guinness in Irelan吉尼斯黑啤酒在爱尔兰Though Cork has Murphy#39;s and Beamish Stout, Guinness is undoubtedly the most widely enjoyed drink in Ireland and no trip to Dublin is complete without a pint at the Guinness Storehouse. Here in the original St James#39; Gate brewery visitors can see for themselves how Guinness is brewed and enjoy the produce in the Gravity Bar overlooking the Dublin skyline. 尽管爱尔兰的科克也出产另外两种很有名的黑啤酒,然而毫无疑问,吉尼斯黑啤酒在爱尔兰是最负盛名的黑啤酒。如果你到都柏林都没去黑啤酒产地喝上一杯,你就枉去了都柏林。在都柏林,你可以到圣詹姆士门去参观吉尼斯酿造的整个过程,之后还能在其所属的酒吧慢慢品味浓浓一杯吉尼斯黑啤,鸟瞰都柏林街景。US President Barack Obama, sampled a pint of Guinness in the home village of his Irish ancestors on his first visit to Ireland, and famously remarked after his first tatse that it does indeed taste better in Ireland.美国总统奥巴马在第一次访问爱尔兰时,曾专程到他祖母的家乡去寻根,并在祖母居住的村庄的小酒店里品尝了吉尼斯黑啤,当他品尝第一口后表示道,爱尔兰的吉尼斯黑啤的确口味更好,更纯正。Throughout Ireland, there are a number of historic Irish pubs where you can enjoy a perfect pint of Guinness, while on your vacation in Ireland.在爱尔兰有些多历史悠久的酒吧,当你来爱尔兰后,一定要到酒吧去喝上一杯。 /201306/245407。

一个对青春期孩子的父母的指南You've lived through 2 AM feedings,toddlertemper tantrums, and the but-I-don't-want-to-go-to-school-today blues. So why is the word "teenager" causing you so much anxiety?When you consider that the teen years are a period of intense growth, not only physically but morally and intellectually, it's understandable that it's a time of confusion and upheaval for many families.Despite some adults' negative perceptions about teens, they are often energetic, thoughtful, and idealistic, with a deep interest in what's fair and right. So, although it can be a period of conflict between parent and child, the teen years are also a time to help children grow into the distinct individuals they will become.Understanding the Teen YearsSo when, exactly, does adolescence start? The message to send your kid is: Everybody's different. There are early bloomers, late arrivals, speedy developers, and slow-but-steady growers. In other words, there's a wide range of what's considered normal.But it's important to make a (somewhat artificial) distinction between puberty and adolescence. Most of us think of puberty as the development of adult sexual characteristics: breasts, menstrual periods, pubic hair, and facial hair. These are certainly the most visible signs of impending adulthood, but children between the ages of 10 and 14 (or even younger) can also be going through a bunch of changes that aren't ily seen from the outside. These are the changes of adolescence.Many kids announce the onset of adolescence with a dramatic change in behavior around their parents. They're starting to separate from Mom and Dad and to become more independent. At the same time, kids this age are increasingly aware of how others, especially their peers, see them and they're desperately trying to fit in.Kids often start "trying on" different looks and identities, and they become acutely aware of how they differ from their peers, which can result in episodes of distress and conflict with parents.Butting HeadsOne of the common stereotypes of adolescence is the rebellious, wild teen continually at odds with Mom and Dad. Although that extreme may be the case for some kids and this is a time of emotional ups and downs, that stereotype certainly is not representative of most teens.But the primary goal of the teen years is to achieve independence. For this to occur, teens will start pulling away from their parents - especially the parent whom they're the closest to. This can come across as teens always seeming to have different opinions than their parents or not wanting to be around their parents in the same way they used to.As teens mature, they start to think more abstractly and rationally. They're forming their moral code. And parents of teens may find that kids who previously had been willing to conform to please them will suddenly begin asserting themselves - and their opinions - strongly and rebelling against parental control.You may need to look closely at how much room you give your teen to be an individual and ask yourself questions such as: "Am I a controlling parent?," "Do I listen to my child?," and "Do I allow my child's opinions and tastes to differ from my own?"Tips for Parenting During the Teen YearsLooking for a roadmap to find your way through these years? Here are some tips:Educate YourselfRead books about teenagers. Think back on your own teen years. Remember your struggles with acne or your embarrassment at developing early - or late. Expect some mood changes in your typically sunny child, and be prepared for more conflict as he or she finds his or her way as an individual. Parents who know what's coming can cope with it better. And the more you know, the better you can prepare your child.Talk to Your Child Early EnoughTalking about menstruation or wet dreams after they've aly started means you're too late. Answer the early questions your child has about bodies, such as the differences between boys and girls and where babies come from. But don't overload your child with information - just answer their questions.You know your child. You can hear when your child's starting to tell jokes about sex or when attention to personal appearance is increasing. This is a good time to jump in with your own questions such as:* Are you noticing any changes in your body?* Are you having any strange feelings?* Are you sad sometimes and don't know why?A yearly physical exam is a great time to bring up these things. A doctor can tell your polescent child - and you - what to expect in the next few years. The exam can serve as a jumping-off point for a good parent/child discussion. The later you wait to have this discussion, the more likely your child will be to form misconceptions or become embarrassed about or afraid of physical and emotional changes.Furthermore, the earlier you open the lines of communication on these subjects, the better chance you have of keeping them open throughout the teen years. Give your child books on puberty written for kids going through it. Share memories of your own adolescence with your child. There's nothing like knowing that Mom or Dad went through it, too, to put your child more at ease. /200803/32402。

On the mean streets of Gotham City, he uses his physical prowess, intellect and state-of-the-art weapons to snare villains.在蝙蝠侠系列电影的高谭市,蝙蝠侠用他的超凡威力、智慧和最先进的武器给恶徒布下天罗地网。Over on the streets of Bradford, however, it seems Batman’s targets give in with a little less coercion. A caped crusader astonished officers and passers-by when he dragged a wanted man into a police station in the city centre before vanishing into the night.而在英国布拉德福德市,蝙蝠侠好像没使出什么威力就抓住的目标。一个身穿斗篷的人将一名通缉犯人拽进市中心的警察署,然后消失在黑夜中,这让警察和路人都大吃一惊。But observers were also quick to note that the brave vigilante appeared somewhat lacking in the menace and muscle that one might expect from a superhero.不过眼快的目击者称,他们发现这位英勇的义务警员并没有人们心目中超级英雄应该有的震慑力和强壮肌肉。CCTV footage shows the slightly overweight Batman taking a suspect into the station, where he calmly waited for the duty officer on reception and then told him: ‘Here you are, it’s over to you now.’监控录像显示一个略有些发胖的蝙蝠侠将犯罪嫌疑人带到了警署,他平静地等待值班警员的到来,然后对他说:“现在这家伙就交给你了。”The wanted man, Daniel Frayne, explained who he was to the officer and moments later Batman was gone.蝙蝠侠走后,这名被通缉的犯人丹尼尔-福莱恩向警员坦白了他的身份。The absence of a Batmobile to spirit him away was just one of the clues that the mysterious masked figure wasn’t quite who he appeared to be. The footage also made it clear that Batman was not required to use any physical force to detain his subject – leading police to conclude that the superhero was simply a friend of Frayne’s in fancy dress.蝙蝠侠并没有开着蝙蝠车像风一样地离开,监视录像也显示他并没有使用任何武力抓住犯人,这些都说明这个戴着面具的神秘人大概并不是真正的蝙蝠侠——警方猜测这位超级英雄只是福莱恩的一个穿着奇装异的朋友而已。Still, even if the Bradford Batman was really the Joker, it didn’t stop pictures of him causing a frenzy on the internet.不过即便布拉德福德的这位蝙蝠侠真的只是一个爱开玩笑的人,他的照片还是在网络上开始疯狂传播。39岁的Stan Worby在Facebook上透露自己便是现实版蝙蝠侠的真身。After being escorted into Trafalgar House police station at 1.35am last Monday, Frayne was arrested on suspicion of burglary, fraud and breach of a court order. He was later charged with handling stolen goods and fraud-related offences and is due to appear before the city’s magistrates on Friday.上周一凌晨1点35分被带到特拉法加警署之后,Frayne就以盗窃、诈骗和违反法庭秩序嫌疑被捕。之后他被以转移偷窃所得物品和诈骗罪名被起诉,并将在周五在地方法院出庭。A police spokesman said: ‘The person who brought the wanted man into the station was dressed in a full Batman outfit. His identity, however, remains unknown. The Batman outfit was a normal fancy dress costume and whoever had decided to put it on knew the suspect was wanted by police.’一名警方发言人称:“把嫌犯抓来的人穿着全套蝙蝠侠装。不过他的身份至今无人知晓。蝙蝠侠装只是一套普通的戏而已,无论扮成蝙蝠侠的是谁,他都应该知道嫌犯现在正被警方通缉。”Residents on the street where Frayne lives with his girlfriend said police had been looking for him for several weeks. ‘They drove up and down here every day to check on the house and we’ve not seen him around here for quite a while,’ said neighbour Kaley Wilkinson, 27.Frayne和他的女友所居住的街区的居民们说警方已经搜捕了他几个星期了。“他们每天开着车到处搜查,还搜了他的房子,我们已经好久没有见到他出现在附近了,”27岁的邻居Kaley Wilkinson说。Wherever the superhero came from, he certainly caused a stir. Bishop of Bradford, the Rt Rev Nick Baines, said: ‘I think it’s dead funny. The only thing that concerns me – judging from the waistline and tights – is that he doesn’t look that fit.’不管这个超级英雄是从哪来的,总之他确实是掀起了轩然。布拉德福德的主教Nick Baines牧师说:“我认为这非常可笑。唯一一件让我放不下心的事情是,从他的腰围和裤子看,他的那身衣不怎么合身。”A police source said: ‘We think it’s a friend who obviously thought this would be a funny thing to do.’一名警方消息人士说:“我们认为他是福莱恩的朋友,很显然他觉得这样做很有意思。” /201303/230389。

三分之一员工上班打瞌睡Hey you! Dozing at your desk! Wake up, go home and get more sleep!That could be the message from a survey released Monday by the National Sleep Foundation. The survey of 1,000 people found participants average six hours and 40 minutes of sleep a night on weeknights, even though they estimated they'd need roughly another 40 minutes of sleep to be at their best.Roughly one-third of those surveyed said they had fallen asleep or become very sleepy at work in the past month.Just how big a deal that is depends, of course, on your job. Last week, the chairman of the Nuclear Regulatory Commission acknowledged it should have done more to investigate a tip that security guards routinely took naps while on the job at a Pennsylvania nuclear plant.It wasn't until a tape of guards sleeping in a "y room" at the Peach Bottom plant in south-central Pennsylvania surfaced several months after it got the tip that the NRC announced in September a special investigation.While sleepy workers know they're not performing as well as they could during the day, work is what's keeping them up nights, according to the survey, which found workdays are getting longer and time spent working from home averages close to four-and-a-half hours each week.It seems people are also trying to squeeze in more time for themselves and their families, even if it means less sleep. The average wake up is at 5:35 a.m. and it's followed by about two hours and 15 minutes at home before heading out to work, according to the survey. Average bedtime is 10:53. 嘿!上班时间打瞌睡?!快醒醒,回家补觉!这可能是美国全国睡眠基金会于本周一公布的一项调查得出的结论。这项共有一千人参加的调查发现,调查对象在工作日期间每晚平均睡眠时间为6小时40分,不过他们觉得自己仍需要补充大约40分钟的睡眠才能达到最佳状态。约三分之一的受访者称,在过去一个月中,他们曾在上班时间睡着或感到昏昏欲睡。这个问题到底有多严重?这当然取决于你的工作。宾夕法尼亚一家核电站曾传出保安经常在上班时间睡觉的消息,美国核管理委员会主席于上周承认,对这一事件的调查力度还不够。宾夕法尼亚州中南部的Peach Bottom核电站的保安在“待命室”内睡觉的录像在美国核管理委员会得知这一秘密消息的几个月后曝光。在此之前,美国核管理委员会已于九月份宣布将展开一项特别调查。调查表明,睡眠不足的员工知道自己的工作表现不够理想,但工作忙是导致他们晚睡的主要原因。调查发现,如今人们的工作时间越来越长,每周在家工作的平均时间接近四个半小时。此外,人们仍在尽可能地为自己和家人挤出更多的时间,尽管这意味着睡眠时间会减少。调查显示,人们每天的平均起床时间为5点35分,出门上班之前能在家待大约两小时十五分钟,平均就寝时间为10点53分。 /200803/30960。

Eat by tree light在圣诞树下进餐After the tree is decorated, have a meal around it. Turn off all the lights except for those on the tree, and admire its beauty. This is an especially good idea after a stressful afternoon spent Christmas shopping at the mall.当圣诞树装饰好后,在树下进餐。关掉除了那些装饰树的灯,静静欣赏它的美。当你下午筋疲力尽疯狂地圣诞购物之后,这样的做法真是一个非常不错的主意。That’s one reason why Carolyn A. Clarke, a Reader’s Digest er and mother from Manassas, VA., has made eating around the tree a family tradition. “Young kids enjoy tree lights,” she says, “and they seem to have a calming effect on them.”这也是《读者文摘》的忠实读者、一位来自弗吉尼亚州马纳萨斯的母亲,卡罗莱恩·A·克拉克之所以会选择把全家人聚在树下吃饭作为家庭传统的一个原因了。她说:“孩子们很喜欢树上的灯,这些灯似乎有中能使他们安静的魔力。” /201312/268624。

Armenia:亚美尼亚:Two white doves may be released to signify love and happiness.The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings with feathers on her head.Small coins may be thrown at her.人们放飞两只白鸽,以示爱情和幸福。新娘穿着红色丝质装,头戴饰有羽毛的纸翼。人们还可向新娘投掷硬币。Caribbean:加勒比地区:A rich black cake baked with dried fruits and rum is especially popular on the islands of Barbados, Grenada and St.Lucia.在巴巴多斯,格林纳达和圣卢西亚,用干果和朗姆酒制作的味道浓郁的蛋糕十分常见。It is considered a“pound”cake — with the recipe calling for a pound each of flour, dark brown sugar, butter, glace cherries, raisins, prunes, currants, plus a dozen eggs and flavorings.人们把这种蛋糕称为“一磅”蛋糕,因为制作这种蛋糕需要面粉、红糖、黄油、糖霜樱桃、葡萄干、李子、红醋栗各一磅,加上一打鸡蛋和调味品。The dried fruits are soaked in rum and kept in a crock anywhere from two weeks to six months.制作蛋糕的干果要在朗姆酒中浸泡并在瓦罐中保存两个星期至6个月。Croatia:克罗地亚:Married female relatives remove the bride’s veil and replace it with a kerchief and apron, symbols of her new married status.由已婚的女性亲戚摘下新娘的面纱,换成一块头巾和一条围裙,意味着新娘的已婚身份。然后由所有的已婚妇女为新娘唱小夜曲。She is then serenaded by all the married women.Following the wedding ceremony, those assembled walk three times around the well (symbolizing the Holy Trinity) and throw apples into it (symbolizing fertility).婚礼仪式结束之后,所有来宾围绕着井走三圈(象征着圣父、圣子、圣灵三位一体),并向井中扔苹果(象征着生育)。The Czech Republic:捷克共和国:Friends would sneak into the bride’s yard to plant a tree, then decorate it with ribbons and painted eggshells.朋友们溜进新娘的院子去种一棵树,然后再用带和绘的蛋壳将树加以装饰。Legend said she would live as long as the tree.Brides in the countryside carry on the very old custom of wearing a wreath of rosemary, which symbolizes remembrance.传说新娘将与这棵树活得一样长。乡村的新娘还保留着佩带迷迭香花环的传统习俗,以表怀念之情。The wreath is woven for each bride on her wedding eve by her friends as a wish for wisdom, love, and loyalty.花环是在婚礼前夕由新娘的朋友编织而成,它象征着智慧、爱情和忠诚。Egypt:埃及:Families, rather than grooms, propose to the bride.In Egypt, many marriages are arranged.The zaffa, or wedding march, is a musical procession of drums, bagpipes, horns, belly dancers, and men carrying flaming swords; it announces that the marriage is about to begin.在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。许多婚姻还是父母之命,媒妁之言。Zaffa,也就是婚礼,其实是一个有音乐伴奏的列队游行,有鼓、风笛、号角及肚皮舞,男人们手持火红的剑。这个仪式宣告婚姻即将开始。England:英格兰:Traditionally, the village bride and her wedding party always walk together to the church.Leading the procession: a small girl strewing, blossoms along the road, so the bride’s path through life will always be happy and laden with flowers.按照传统,乡村的新娘和参加婚礼的人们总是一起走向教堂。一个小姑娘走在队列的最前面,她一路抛撒鲜花,预示着新娘的一生幸福快乐,鲜花永伴。Finland:芬兰:Brides wear golden crowns.新娘头戴金色的花冠。After the wedding, unmarried women dance in a circle around the blindfolded bride, waiting for her to place her crown on someone’s head.婚礼后,未婚女子围着被蒙住眼睛的新娘跳舞,等着新娘将花冠戴到某个人的头上。It is thought that whoever she crowns will be the next to wed.The bride and groom have seats of honor at the reception.被新娘戴上花冠的人被认为是下一个要结婚的人。新娘和新郎坐在婚宴的贵宾席上,新娘手持一个筛子,筛子上盖有一块丝绸披巾。The bride holds a sieve covered with a silk shawl.when the guests slip money into the sieve, their names and the amounts given are announced to those assembled by a groomsman.当来宾们将钱塞进筛子时,一个伴郎会向在场的来宾宣布放钱的来宾姓名以及礼金的数额。Greece:希腊:The koumbaros, traditionally the groom’s godfather, is an honored guest who participates in the wedding ceremony.按照传统是由新郎的教父来担任婚礼的嘉宾。Today, the koumbaros is very often the best man, who assists in the crowning of the couple (with white or gold crown, or with crowns made of everlasting flowers, or of twigs of love and vine wrapped in silver and gold paper), and in the circling of the altar three times.现在,嘉宾通常由伴郎担任,其职责是协助新郎新娘戴上花冠(花冠有白色和金色的,花冠由四季开放的鲜花,或由用金色或银色的纸包起来的象征爱情的树枝和藤编织而成)。戴上花冠后,新人们围着圣坛绕三圈。Other attendants may Scripture, hold candles, pack the crowns in a special box after the ceremony.To be sure of a“sweet life”, a Greek bride may carry a lump of sugar in her glove on wedding day.其他出席婚礼的宾客则手持蜡烛,朗读《圣经》,并在婚礼后将花冠放置在一个特殊的盒子里。为了婚后生活能甜蜜,希腊新娘在结婚那一天,可在手套里塞一块糖。 /201312/267723。