首页>>娱乐>>滚动>>正文

呼和浩特哪个治早泄医院最好

2018年04月26日 06:15:10|来源:国际在线|编辑:医苑解答
TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201610/467990中国色拉英语乐园Salad English Park 故事梗概:   故事发生在一个人和动物友好相处的现代都市里。在那个世界里有着和我们现实生活完全一样的场景。所有发生的故事围绕我们日常生活的场景展开。包括出租车,饭店家庭聊天,医院,商店等等。还有可怜的Mr.B先生,总是个倒霉的家伙,被困在小岛上多日,每次求生的努力总是失败。另外还有一心想得到新式捕虫武器的青蛙,狡猾的商人,多情的公鸡,忠厚而失败的老牛等,许多许多有趣的人物演绎出一场一场好戏,同样折射出我们忙乱而精的都市生活。也许通过这么多细致的描写,你也可以发现你自己身边的青蛙,公鸡…… /200711/21356Water is virtually everywhere, from soil moisture and ice caps, to the cells inside our own bodies.水几乎无所不在,从土壤水分及冰帽,到人体内的细胞。Depending on factors like location, fat index, age, and sex, the average human is between 55-60% water.依据一些因素,例如所在位置、脂肪、指数、年龄及性别而不同,一般人体内约有 55-60%是水分。At birth, human babies are even wetter. Being 75% water, they are swimmingly similar to fish.刚出生的婴儿甚至更多。水分占了全身的75%,和鱼的水含量很像。But their water composition drops to 65% by their first birthday.然而在周岁前,体内的水分会降至65%。So what role does water play in our bodies, and how much do we actually need to drink to stay healthy?那么,水在我们体内扮演什么角色呢?我们该喝多少水来维持健康呢?The H20 in our bodies works to cushion and lubricate joints, regulate temperature,水在人体内负责缓冲及润滑关节、调节体温、and to nourish the brain and spinal cord. Water isn#39;t only in our blood.滋养大脑及脊髓。水不只是存在于血液中,An adult#39;s brain and heart are almost three quarters water.成人的脑及心脏几乎 3/4 是水。That#39;s roughly equivalent to the amount of moisture in a banana.大约等同於于1根香蕉的含水量。Lungs are more similar to an apple at 83%.肺比较类似苹果,有83%的水。And even seemingly dry human bones are 31% water.甚至看起来干燥的骨头都含有31%的水。If we are essentially made of water, and surrounded by water, why do we still need to drink so much?若我们主要是由水构成,并且生活周遭都有水,为何我们还需要喝那么多水?Well, each day we lose two to three liters through our sweat, urine, and bowel movements, and even just from breathing.我们每天流失2至3公升的水,藉由排汗、大小便,甚至呼吸而流失。While these functions are essential to our survival, we need to compensate for the fluid loss.然而这些功能对我们生存又很重要,所以我们需要弥补流失的体液。Maintaining a balanced water level is essential to avoid dehydration or over-hydration,维持体内水分平衡是必要的,以避免脱水或体内水分过多,both of which can have devastating effects on overall health.两者皆会对整体健康造成严重的影响。At first detection of low water levels, sensory receptors in the brain#39;s hypothalamus signal the release of antidiuretic hormone.体内开始侦测到水分过低时,脑部下视丘的感应接收器就会发出讯号,通知释放抗利尿激素/ADH。When it reached the kidneys, it creates aquaporins,当ADH抵达肾脏时会造成水孔蛋白,special channels that enable blood to absorb and retain more water, leading to concentrated, dark urine.一种特殊的通道使血液吸收并保留更多水分,造成浓缩及深褐色的尿液。Increased dehydration can cause notable drops in energy, mood, skin moisture, and blood pressure, as well as signs of cognitive impairment.脱水加重会造成明显的精力减退、心情不振、皮肤变干、低血压以及认知障碍的症状。A dehydrated brain works harder to accomplish the same amount as a normal brain,脱水的脑会比正常的脑更难完成同等份量的工作,and it even temporarily shrinks because of its lack of water.甚至会因为缺水而暂时萎缩。Over-hydration, or hyponatremia, is usually caused by overconsumption of water in a short amount of time.体内水分过多,也就是低钠血症,通常是因为短时间内摄取过多水分造成的。Athletes are often the victims of over-hydration because of complications in regulating water levels in extreme physical conditions.运动员是较常见体内过多水分的受害者,因为在极端的身体状况下,难以调节水分所导致脑部脱水会使ADH分泌增加。Whereas the dehydrated brain amps up the production of antidiuretic hormone,反之,过多水分的脑the over-hydrated brain slows, or even stops, releasing it into the blood.会使ADH释放到血液变慢,甚至停止。Sodium electrolytes in the body become diluted, causing cells to swell.体内的电解质钠被稀释,造成细胞水肿。In severe cases, the kidneys can#39;t keep up with the resulting volumes of dilute urine.严重的情况下肾脏会无法负荷大量被稀释的尿液。Water intoxication then occurs, possibly causing headache, vomiting, and, in rare instances, seizures or death.水中毒随之而发生可能导致头痛、呕吐,少数严重者甚至会痉挛或死亡。But that#39;s a pretty extreme situation.但那是一种非常极端的状况。On a normal, day-to-day basis, maintaining a well-hydrated system is easy在一般日常生活中保持体内水平衡非常容易to manage for those of us fortunate enough to have access to clean drinking water.对我们这些相当幸运可以取得干净饮水的人而言。For a long time, conventional wisdom said that we should drink eight glasses a day.长久以来,一般观念都认为我们每天要喝8杯水,That estimate has since been fine-tuned.但这个数据已被重新调整过。Now, the consensus is that the amount of water we need to imbibe depends largely on our weight and environment.现在的共识是我们需要摄取的水量主要取决于我们的体重及环境。The recommended daily intake varies from between 2.5-3.7 liters of water for men, and about 2-2.7 liters for women,建议男性每日水分摄取量在2.5-3.7公升之间,女性则在2-2.7公升之间,a range that is pushed up or down if we are healthy, active, old, or overheating.范围可弹性调整,依照我们是否健康、运动、年老或是否过热来判断。While water is the healthiest hydrator, other beverages, even those with caffeine like coffee or tea, replenish fluids as well.虽然水是最健康的饮品,但其他饮料,甚至含有咖啡因的咖啡及茶也都可以补充体液。And water within food makes up about a fifth of our daily H20 intake.食物所含的水约可补充我们每日水分摄取量的1/5。Fruits and vegetables like strawberries, cucumbers, and even broccoli are over 90% water,水果及蔬菜--像是草莓、小黄瓜,甚至是花椰菜皆含有超过90%的水分,and can supplement liquid intake while providing valuable nutrients and fiber.在提供有用的营养及纤维同时也能补充液体的摄取。Drinking well might also have various long-term benefits.良好的饮水习惯也会带来许多长远的效益。Studies have shown that optimal hydration can lower the chance of stroke, help manage diabetes,研究显示理想的水分摄取可以降低中风的机率,协助控制糖尿病,and potentially reduce the risk of certain types of cancer.也可能降低某些癌症的风险。No matter what, getting the right amount of liquid makes a world of difference in how you#39;ll feel, think, and function day to day.不管如何,摄取适当的液体量,你身体的感受、思考及日常作业将会有很大的改善。 Article/201706/515759

It seemed a perfectly good theory, but the big test was:这似乎是完美的理论,但关键问题是was there any evidence that it actually had affected the dinosaurs?是否有据能明这场事件真的影响了恐龙Argentina was the perfect place to look.阿根廷是寻找的理想地点At first there were some tantalising similarities between the rocks in Yorkshire and in Patagonia.首先,约克郡和巴塔哥尼亚的岩层有许多显著的相似点They had found fossils from the bottom of a mid-Jurassic lake他们找到了中侏罗世湖底生物的化石and in these rocks they found one particular layer which was very strange.他们发现岩石中的一个特殊地层非常奇怪One fish here, another here, another one here and it#39;s here there is another one,这里有一条鱼,又是一条,又是一条,又是一条so many fishes all together in the same layer.所以很多鱼一起埋在同一个地层中This layer was packed with hundreds of fish and they#39;d all died the same way: all the fish were twisted, contorted.这个地层埋有数百条鱼,它们都有同样的死状:每条鱼都扭曲着,蜷成一团They had clearly died a terrible death.显然它们死得很惨Was this then evidence of a mass extinction?那么这是否就是大灭绝的据呢? Article/201705/508473

Thornhill#39;s design is a shameless steal from the Hall of Mirrors in Versailles,桑希尔的设计无耻地剽窃了 凡尔赛宫镜厅的创意but the artistic larceny is, of course, making a point.但这起艺术剽窃 明显蕴涵深意Here, Apollo the sun god shines not on the Catholic Sun King, Louis XIV,这里 太阳神阿波罗 并未庇护天主教中的太阳之王 路易十四but on the British monarchs.但却庇佑了英国君主Over there, in France,despotism and popery.那边 在法国 是专制与天主教会Over here, thanks to William,liberty and Protestantism.而这里 由于威廉 成就了自由与新教Over there,the curses of serfdom, misery and superstition.那边 农奴制之下 是苦难与迷信Over here the blessings of navigation, trade and science. 而这里 由于海运 是贸易往来与科学But, of course,you don#39;t go to ceiling paintings for the unvarnished truth.但是 当然 他并不会将未经粉饰的真相画在天花板上The truth was that we had been at war for almost 25 years,give or take a few intermissions.事实上我们已经在绵延的战火中 生活了近25年 期间仅有几次短暂的喘息机会And during that time,Britain had been completely transformed by the experience.而在那一时期 英国因战争而面目全非It was no longer a case of gallant little England defending the scepter#39;d isle当时的情况不再是 勇敢弱小的英格兰在暴君的强压之下against the serried ranks of despots.挺身而出保卫王权Now, we sat at the heart of the greatest war machine in the world.现在 我们身处世界上最大的战争机器中心That machine couldn#39;t work without the lubrication of money,而这机器没有金钱的润滑也无法正常运转so along came a national debt needed to pay for it all.接踵而来的就是巨额国债 需要人民来买单And this debt needed servicing,so enter the armies of money men 而还债需要人力持 所以无数的金融投资家就出动了accountants, tax assessors, Customs and Excise officers.会计 纳税评估员 海关人员 /201705/509130

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201608/460639

  • 国际城市呼市第一附属医院男科专家
  • 乌兰察布市医院肛肠科
  • 今日中心呼和浩特治疗生殖器疱疹最专业的医院
  • 巴彦淖尔市不孕不育医院预约挂号
  • 医院商桥兴安盟做人流多少钱新浪分享
  • 呼伦贝尔市妇科
  • 呼和浩特治疗淋病哪里好豆瓣互动呼和浩特首大生殖专科女子医院人流好吗
  • 华北好大夫呼市妇幼保健人民中医院看泌尿科怎么样
  • 内蒙古呼和浩特市治疗性功能障碍多少钱
  • 搜狗飞华呼和浩特首大妇科医院治疗肛瘘肛裂多少钱
  • 呼和浩特更好的人流医院
  • 鄂尔多斯医院电话每日特惠呼和浩特市怀孕检测哪家医院最好的
  • 赶集学术呼和浩特治疗男科最好的医院
  • 兴安盟不孕不育医院预约挂号
  • 兴安盟看男科怎么样好频道新城区肛肠医院
  • 综合挂号赤峰市男科妇科网上预约
  • 豆瓣优惠阿拉善盟妇幼保健人民中心医院治疗睾丸炎多少钱天涯结果
  • 呼和浩特哪个医院流产比较好
  • 腾讯手机版通辽市治疗痔疮多少钱华东评论
  • 呼和浩特武川县看妇科哪家医院最好的
  • 呼和浩特治疗生殖器疱疹哪里最好
  • 呼和浩特首大生殖专科医怎么走
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端