首页>要闻>天下           天下         

      

呼和浩特无痛人流的价格新华问答

2017年10月19日 04:15:19 | 作者:央视百科 | 来源:新华社
Google (GOOG) is currently making a tablet with advanced vision capabilities, according to the Wall Street Journal.根据《华尔街日报》(the Wall Street Journal)消息,谷歌(Google)正在开发一款拥有先进视觉功能的平板电脑。The company aims to build 4,000 prototype tablets with 7-inch screens next month. According to the report, the tablets will include two back cameras, infrared depth sensors and software to show three-dimensional images of objects.谷歌计划在下个月生产4,000台配有7英寸屏幕的平板电脑样机。报道称,这款平板电脑配备了两颗后置摄像头、红外深度感应器以及能够显示物体3D图像的软件。The technology could allow for the visually impaired to better navigate spaces inside and can also add to the experience of playing games.这项技术可以让视障人士更好地进行室内空间导航,此外还能改善视频游戏的体验。The group, which is called Project Tango, released a smartphone with similar capabilities in February. In a statement on the company#39;s site about the phone: ;Project Tango is an attempt to create a mobile device unlike like any other, a mobile device that shares our sense of space and movement, that understands and perceives the world the same way we do.;这个研发团体被称为Project Tango,他们在今年2月发布了一款拥有类似功能的智能手机。谷歌网站上关于这款手机有一份声明,其中写道:“Project Tango是我们的一次尝试,我们试图研发一款不同于任何其他设备的产品,希望它能够拥有我们的空间感和运动感,能够像我们一样理解和感知这个世界。”Facebook (FB) will become a Google competitor in the advanced vision technology space after its purchase of Oculus VR, which makes virtual reality headgear, for billion in March.Facebook在今年3月以20亿美元收购头戴式虚拟现实技术设备的制造商Oculus VR后,成为了谷歌在先进视觉技术领域的竞争者。Google plans to release tablets to developers in order to give them the opportunity to experiment and create applications.谷歌计划将平板电脑提供给开发商,让他们有机会进行体验,开发相关应用。A comment from Google was not immediately available.谷歌公司尚未就此发表。 /201405/301274Samsung Electronics said Monday it has made a breakthrough in developing mobile technology for fifth-generation networks, though it expects it will take years until the service is brought online for subscribers.三星电子(Samsung Electronics)周一表示,该公司在研发第五代移动通信技术上已取得突破性进展。但该公司预计运营商开始启用这项技术还需几年的时间。The South Korean company said it has found a way to transmit large volumes of data using a much higher frequency band than conventional ones in use, which would eventually allow users to send massive data files at a much faster speeds through their mobile devices, ;practically without limitation.;三星电子表示,该公司已经找到一种利用比目前使用的传统频段更高的频段传输大量数据的方法。这种方法最终允许用户通过移动设备以比以往快得多的速度传输大量数据,几乎不受速度限制。The technology could easily gain fans among phone users routinely sending and receiving large amounts of data. With 5G networks, for example, users would be able to send super-high-definition movie files in a matter of seconds, according to Samsung.这项技术可能轻松获得那些经常发送和接收大量数据的手机用户的青睐。三星说,比如在5G网络下,用户仅用几秒时间就可以传输一部超高清电影文件。The fastest wireless technology in operation -- 4G or long-term evolution -- has yet to be widely adopted world-wide, and the next immediate phase for the standard is likely to be a shift to ;4.5G; networks, analysts say. Many networks still employ 3G.目前投入运营的速度最快的4G无线技术(也称“长期演进技术”)尚未在全球范围内广泛采用。分析师说,4G标准的下一步可能是向4.5G网络转变。目前很多网络仍然采用3G技术。Samsung has eyes on commercializing 5G technology by 2020, matching a recently set target by the European Union. The EU announced earlier this year a plan to invest 50 million euros in research to deliver 5G mobile technology by 2020.三星计划到2020年前实现5G技术的商用,这和欧盟最近设定的标准相一致。欧盟今年早些时候宣布了一项计划,即投入5,000万欧元的研发资金,以便到2020年能够拿出5G移动技术。Many mobile operators are still transitioning to 4G wireless technology and they would have to be as swift in deploying the next-generation wireless data networks for the transition to 5G to materialize as planned, analysts note.分析师指出,很多移动运营商还处于向4G无线技术过渡的过程中,它们必须像计划的那样迅速部署下一代无线数据网络,以便此后能实现向5G过渡。;The competition for technology leadership in next-generation mobile communications development is getting increasingly fierce,; and Samsung;believes it will trigger the creation of international alliances and the timely commercialization of related mobile broadband services,; the company said.三星表示,下一代移动通信研发中有关技术领先地位的竞争越来越激烈。三星相信竞争将触发各种国际联盟的诞生,并带来相关移动宽带务的及时商业化。 /201305/239599

Apple AAPL -0.87% seems incapable of doing wrong. It’s a huge company delivering tech products to the masses (and with 10 million iPhone 6s sold in just three days, we do mean masses). But it is, in fact, fallible.作为一家向广大群众提供科技产品的大公司(鉴于iPhone 6开售三天之内就卖出了1000万台,说“广大群众”是名至实归),苹果(Apple)似乎是一家不可能犯错的公司。但事实上,苹果也会犯错。Today, the tech giant hammered that point home with two gaffes: Bendgate and updategate, as reported by Fortune.Bendgate centers on the new iPhone 6 Plus, which is so thin that it can be warped or broken if sat on. Updategate is revolves around the latest update to Apple iOS and the fact that it can cause phones to lose cellular service and disable their fingerprint unlocking system.就在最近几天,苹果又爆出了“掰弯门”和“升级门”。“掰弯门”主要集中在iPhone 6 Plus上,超薄设计导致这款手机很容易被一屁股坐弯或坐坏。“升级门”则主要围绕iOS系统的最新一次升级,它可能导致iPhone无法使用蜂窝务和指纹解锁系统。Of course, over the years, Apple has messed up a number of times, both small and large. Here are a few of those tech and retail-related errors:当然,多年以来,苹果也大大小小地犯过不少其它错误,以下就是其中与技术和零售有关的一些错误: /201409/332274

Apple is closing in on its largest ever acquisition with the planned .2bn purchase of Beats Electronics, the headphone maker and music streaming operator founded by music producer Jimmy Iovine and the hip-hop star Dr Dre.苹果(Apple)已接近以32亿美元的价格收购Beats Electronics,这将成为该公司历史上规模最大的收购。Beats Electronics是由音乐制作人吉米#8226;艾欧文(Jimmy Iovine)和嘻哈歌手Dr Dre创办的耳机制造商及音乐流媒体运营商。The deal could be announced as early as next week, people familiar with the negotiations said, but they cautioned that some details had yet to be agreed and talks could still fall apart.对相关磋商知情的人士称,该交易最早可能于下周公布,不过他们警告说,目前部分细节仍未敲定,谈判仍有破裂的可能。A deal on the scale being discussed would represent a radical departure for Tim Cook, chief executive of the iPhone maker: under the late Steve Jobs, Apple was reluctant to pursue high-profile acquisitions.这一正在磋商中的交易规模如此之大,或许表明苹果首席执行官蒂姆#8226;库克(Tim Cook)正在考虑激进的战略转向——在已故的史蒂夫#8226;乔布斯(Steve Jobs)当家的时代,苹果很少展开如此大规模的收购。Apple will acquire Beats’ streaming music service, which launched this year, and its audio equipment business, which includes its brand of headphones and audio equipment. The Beats management team will report to Mr Cook, said people familiar with the deal. Apple and Beats declined to comment.知情人士称,苹果将收购Beats今年推出的音乐流媒体务,以及它的音响设备业务——包括该品牌的耳机。收购成功后,Beats团队将向库克汇报。对这一消息,苹果和Beats都拒绝置评。A decade after Mr Jobs transformed the music industry with the iTunes download store and the iPod digital music player, the deal is likely to be seen as an admission that Apple needs to look outside its Cupertino labs to continue making an impact.乔布斯身前以iTunes下载商店和iPod数字化音乐播放器改变了整个音乐产业。外界很可能将十年之后苹果公司展开的这场收购解读为,苹果自己也承认,必须把眼光放在它自己的库比蒂诺实验室之外,才能维持自己的影响力。While Beats commands a leading position in the premium headphone market, its real value to Apple is in revitalising its “cool” at a time when iTunes has waned in popularity and Samsung’s marketing campaigns have savaged the iPhone’s brand.尽管Beats在高档耳机市场处于领先地位,但对苹果来说,它真正的价值在于它能再次为苹果带来那种“酷炫”的感觉。苹果iTunes人气最近有所下降,而三星(Samsung)强烈的市场攻势也威胁到苹果的iPhone品牌。Apple executives have admitted that its brand is in need of a revamp. Internal emails released during its recent patent trial with Samsung showed that its marketing chief Phil Schiller considered changing Apple’s ad agency after the success of its Korean rival’s “next big thing” campaign.苹果高管曾承认,公司需要重塑品牌形象。苹果最近与三星的专利案庭审中,曾公布多份苹果内部电子邮件。这些邮件显示,在三星的“Next Big Thing”营销战略大获成功后,苹果市场营销总监菲尔#8226;席勒(Phil Schiller)曾考虑更换苹果的广告代理商。Apple is paying a hefty premium for cool: Beats took a 0m investment from Carlyle in September 2013 that valued the company at more than bn. “In terms of acquisitions, Apple has been very, very light in their activity,” said Richard Lane, analyst at Moody’s. “I don’t think they’ve spent bn in any of the last four years.”为了这种“酷炫”感,苹果将付出不菲代价:2013年9月,Beats曾从凯雷(Carlyle)获得5亿美元投资,让公司市值高达10亿美元以上。穆迪(Moody#39;s)分析师理查德#8226;莱恩(Richard Lane)表示:“在收购方面,苹果的手笔一直以来都很小。我想过去4年里,从没有哪一年他们在收购上花费过10亿美元。”Mr Cook said last month Apple was “on the prowl” for more acquisitions, after buying 24 companies in the past 18 months and he was not averse to large acquisitions.上月库克表示,在过去18个月收购24家企业之后,苹果“正在考虑”开展更多收购,并表示他对于大规模收购并不反感。The Beats move follows a string of high-priced deals in Silicon Valley, after Google acquired smart home developer Nest Labs for .2bn and Facebook offered an initial bn for WhatsApp Messenger.收购Beats的动机之一可能是人们在音乐消费方式上出现的变化。根据全球音乐产业协会国际唱片业协会(IFPI)最近一份报告,音乐产业内增长最快的是订阅务,这类务的营收在2013年增长了50%,达到11亿美元。One motivation for the Beats deal may lie in shifts in music consumption. Subscription services are the biggest growth area for the music industry, with revenues increasing 50 per cent to .1bn in 2013, according to a recent report by the IFPI, the global music industry association.而另一方面,音乐下载业务的营收却下跌了2%,至39.3亿美元——这是2003年苹果推出iTunes商店后首次出现年度下跌。目前,iTunes音乐下载务的规模仍是全球最大的。But downloads fell 2 per cent to .93bn – the first annual decline since Apple launched its iTunes store in 2003. iTunes is still the world’s largest music download service.苹果也曾试着推出音乐流媒体务,不过从未推出过不限量的订阅务。而iTunes的竞争对手,包括快速增长的Spotify,则提供不限量订阅务。Apple has dabbled in music streaming but never launched an unlimited subscription service to compete with fast-growing rivals to iTunes such as Spotify.2009年苹果收购了音乐流媒体务商Lala。去年苹果还曾推出iTunes Radio,这一务与Beats旗下的部分业务以及Pandora等其他更为成熟的播放器存在竞争关系。In 2009 it acquired Lala, a music streaming service, and last year launched iTunes Radio, which competes with elements of Beats, as well as more established players such as Pandora.Beats的耳机等设备,被视作更具初创性的“可穿戴技术”。在苹果为推出“iWatch”智能手表作准备的过程中,它的设计师和工程师也能从Beats的多年经验中获益。Mr Iovine and Dr Dre – real name Andre Young – were inspired to create Beats by the poor sound quality of the headphones bundled with the iPod and iPhone. Beloved by music and sports stars Beats has become a street-smart fashion brand不过,这比高额收购很可能会让人们质疑,在2011年乔布斯去世之后,苹果是否还拥有内部创新能力。Ahead of Apple’s expected launch of an ‘iWatch’ accessory, Beats will also give its designers and engineers access to years of experience in what some see as the original “wearable technology”.截至3月底,扣除苹果去年筹集的170亿美元债务之后,它在全球持有的现金总额为1330亿美元。自那以来,该公司又筹集了120亿美元,当时该公司表示这笔钱将用于发放红利和股票回购计划——这两项计划总计需要1300亿美元。不过该公司多数资金都放在美国以外。自2012年苹果再次开始发放红利以来,它在美国国内的现金已减少了160亿美元至180亿美元。 /201405/296903

Microsoft and Barnes amp; Noble write their own love story.微软和Barnes amp; Noble共写爱情故事。LAST July Barnes amp; Noble gave a presentation to the antitrust division of America#39;s Department of Justice.去年七月Barnes amp; Noble向美国司法部反托拉斯部门做了一个演示。In slide after slide, the bookseller laid into Microsoft.Barnes amp; Noble的每张幻灯片都在攻击微软。The software giant, it thundered, was guilty of ;anti-competitive behaviour; in demanding royalties from makers of mobile devices (such as the Nook, Barnes amp; Noble#39;s e-er) that used Android, Google#39;s open-source mobile operating system.它怒斥微软这家软件巨头违法,因为微软向生产使用安卓(谷歌的手机开源操作系统)移动设备的厂商收取专利使用费是;反竞争行为;(例如Barnes amp; Noble的电子书阅读器Nook)。The bookseller sniffed that Microsoft owned only ;trivial; patents and reminded the department of the software company#39;s past trespasses against competition.Barnes amp; Noble讥讽微软只拥有一些不重要的专利并向提醒司法部微软以往的反竞争行为。Nine months later, the bookworms and the geeks are the best of friends.九个月后,书虫和极客成为了最好的朋友。On April 30th Barnes amp; Noble said it was creating a subsidiary, called NewCo for now, into which it would put Nook and its ;college; business, which has 641 bookshops on American campuses.4月30日,Barnes amp; Noble宣布成立名为NewCo的分公司,该公司主营Nook和在美国校园拥有641家书店的;高校;业务部。Microsoft is putting up 0m for 17.6% of NewCo.微软注资3亿美元,拥有17.6的股份。People will be able to buy and e-books through a Nook application for Windows 8, a new incarnation of Microsoft#39;s operating system that is due to appear in a few months.人们将能通过WIN8版Nook应用购买和阅读电子书,WIN8是微软的新版操作系统,将在数月后问世。Microsoft will pay NewCo an advance of 0m over three years for such purchases, plus 5m over five years to buy content and develop technology.微软将会提前付1.8亿美元的三年使用费,并付额外的1.25亿美元用于之后五年的内容购买和技术开发。The squabbles over patents have been settled: Microsoft is giving Barnes amp; Noble a licence for the Nook and will get royalties in return.专利之争已经平息:微软给予Barnes amp; Noble的Nook许可并获得专利使用费。For now at least, the Nook will remain an Android, not Windows, device.最起码就目前而言,Nook将仍然是安卓阵营成员而非windows成员。The agreement values NewCo at .7 billion, more than twice Barnes amp; Noble#39;s market capitalisation before it was announced.协议中将NewCo估价为17亿美元,超过协议公布前Barnes amp; Noble市值的两倍。The bookseller#39;s share price rose by 50% on the day of the deal—which tells you what investors think of the dead-tree end of the trade.协议达成当天Barnes amp; Noble股价上涨50%,这表明投资者对这个实体书过时行业的看法。The alliance should bring Barnes amp; Noble not only cash but also new ers of digital books and magazines, especially outside the ed States.两公司联合不仅仅给Barnes amp; Noble带来资金还要带来新的电子书刊读者,尤其是美国外的读者。In the fourth quarter of 2011, according to Tom Mainelli of IDC, a research firm, Barnes amp; Noble accounted for one-fifth of the 7m e-ers shipped in America—against a mighty three-quarters for Amazon, maker of the Kindle (see chart).调查机构IDC的Tom Mainelli表示,2011年第四季度美国市场新推出的七百万的电子书阅读器中,Barnes amp; Noble占有五分之一,而Kindle的生产商亚马逊囊括了四分之三。But Barnes amp; Noble shipped no Nooks elsewhere, which helps explain why it had only 14% of the global market.但是Barnes amp; Noble只在美国销售Nook,这也解释了为什么它只拥有14%全球市场。Via the Nook app, non-Americans will also be able to leaf through Barnes amp; Noble#39;s digital catalogue.通过Nook应用,其他国家的居民也可以浏览Barnes amp; Noble的电子产品目录。Microsoft is in effect buying a second bash at a market where it made an early but unsuccessful start.实际上这是微软在早期打入电纸书市场失败后的第二次尝试。It launched its own e-er software all of 12 years ago.12年前,微软就曾发布过自己的电纸书软件。The deal with Barnes amp; Noble, bringing lots of content with it, may give people an extra reason to buy Windows 8 tablets (a likelier choice for e-ing than smartphones, laptops or desktops) when they appear.这次与 Barnes amp; Noble的协议又加入了诸多内容,这使得上市后购买WIN 8平板电脑的人们多了一个理由(就电子阅读来说平板电脑是比智能手机,笔记本或台式机更好的选择)。The bundling of Barnes amp; Noble#39;s college business into NewCo indicates hope that a fair few of these customers will be students.Barnes amp; Noble的大量高校业务融入NewCo,这意味着多数客户有望是学生。Allen Weiner of Gartner , another research firm, suggests that through campus bookshops Barnes amp; Noble could sell Windows devices pre-loaded with course material.调查机构高德纳公司的Allen Weiner暗示通过校园书店,Barnes amp; Noble可以销售预先装有课程材料的Windous设备。Of course, others are after students#39; dollars too. Apple recently started selling interactive digital textbooks for the iPad, far and away the biggest-selling tablet (among its publishing partners is Pearson, part-owner of The Economist).当然其他公司也对大学生市场虎视眈眈。 苹果公司最近开始为其卖得最好的平板电脑ipad销售互动电子书(合作出版社之一是Pearson,也是经济学人的股东之一)。But Mr Weiner points out that Microsoft and Barnes amp; Noble have some advantages. Lots of students write notes and essays with Microsoft#39;s Office software, which is not available on the iPad.但是Weiner指出微软和Barnes amp; Noble有优势, 许多学生使用微软的office软件做笔记,写文章,而ipad上却没有这一软件。And although Amazon sells and rents a lot of paper textbooks, it has not done much with digital ones.而且尽管亚马逊销售出租大量纸质教材,却并没有过多涉及电子版教材。The tie-up with Barnes amp; Noble makes three of a kind for Microsoft: cheap deals with struggling but established partners in markets where it is weak and sees a chance to do much better.与Barnes amp; Noble公司的合作关系是微软完成了第三项同类合作: 在表现不佳有大量上升空间市场里以廉价的合同和经营不佳但在业内已树起口碑的公司签约合作。In 2009 it struck an agreement with Yahoo! in online search.2009年,微软与雅虎就网上搜索达成协议。Last year Nokia became the prime conduit for Windows in smartphones.去年,诺基亚成为windows智能手机的最佳渠道。With Barnes amp; Noble it is having another stab at e-ing. Unlike the books on the Nook, this tale is still being written.而与Barnes amp; Noble合作,则可以打入电子阅读市场。 不像Nook上的电子书那样,这个故事依旧在继续。 /201210/203603

Laptop sales have been tanking as tablets surge. The new Windows 8 is off to a slow start with users. And the hybrid machines that claim to work as both tablets and laptops are still niche products. So what#39;s a laptop maker to do?随着平板电脑销量的飙升,笔记本的销量不断遭受冲击。用户对微软新操作系统Windows 8的反应平淡。而声称可以同时用作平板与笔记本的混合机型仍然是小众。在这种情况下,笔记本厂商该怎么做?Well, most Windows laptop companies are promising to spend this year driving prices down, while continuing to experiment with better hybrid designs. But not Toshiba. The venerable Japanese firm has decided to go upscale, introducing an all-new brand of conventional 13-inch laptops that are positioned as premium products, with prices starting at ,600.大多数Windows笔记本厂商都承诺会在今年把价格降下来,同时继续探索更好的混合机型设计。但东芝(Toshiba)却没这么做。这家老牌日本厂商决定走高端路线,他们推出了一个定位顶级的13英寸笔记本全新品牌,售价自1,600美元(约合人民币9,888元)起。That over-,000 market has long been the territory of Apple. But Toshiba figures it can offer buyers with deep pockets the Windows equivalent of Apple#39;s popular and much-praised MacBook Air, with premium materials, strong specs and a good warranty. It#39;s called the Kirabook, part of a new Toshiba brand called Kira.长期以来,1,000美元以上价位的笔记本市场都是苹果(Apple)的天下。但东芝却相信,凭借着顶级的材质、强大的性能与良好的品质,他们能够为那些财力雄厚的消费者提供一款Windows笔记本,它可以与苹果叫好又叫座的Macbook Air相提并论。这就是东芝新品Kirabook,是东芝主打新品牌Kira中的一员。I#39;ve been testing a Kirabook for the past five days and I found it to be a good computer whose strongest feature is a brilliant, high-resolution screen. It#39;s a speedy and reliable machine that#39;s thin and light without feeling cheap.过去五天,我一直在测试Kirabook。我认为这是一款出色的电脑,其最突出的特性就是那块亮丽的高清显示屏。Kirabook是一款运行流畅、性能可靠的轻薄笔记本,完全没有廉价感。But I consider it overpriced for what it offers. It actually costs more than a MacBook Air, but with much worse battery life, an older processor and a design that looks like a lot of other grayish, metallic laptops.但我还是觉得,相对于性能来说,这款产品定价过高。Kirabook实际售价比Macbook Air还高,但电池续航性能却差很多,而且配备的是上一代处理器,设计上也和诸多灰色金属材质的笔记本比较相像。There are three models. The top one, which costs ,000, is distinguished mainly by its use of a very fast processor that average consumers won#39;t need. The other two models are identical, except the entry-level offering, at ,600, has a standard, non-touch screen. The middle model, at ,800, which I tested, has a touch screen.Kirabook有三种配置。最高配的售价2,000美元(约合人民币12,360元),主要差别就是配备了一款非常迅速的处理器,但一般消费者却并不需要。其他两款差不多,只是售价1,600美元的入门款机型配备的是标准的非触摸屏。而我所测试的中端配置有触摸屏,售价1800美元(约合人民币11,124元)。The MacBook Air also has a non-touch screen, but that#39;s because its operating system, Mac OS X Mountain Lion, isn#39;t designed for touch screens. By contrast, Windows 8 is a touch-centric operating system, and I don#39;t recommend consumers buying Windows 8 computers to opt for non-touch screens. So the least expensive Kirabook that works optimally with its operating system costs ,800.Macbook Book用的也是非触摸屏,但这是因为其操作系统Mac OS X山狮(Mountain Lion)并不是为触摸屏而设计的。相比之下,Windows 8是以触控为核心的操作系统,我不建议消费者购买Windows 8电脑时选择非触摸屏。所以,使用优化操作系统的Kirabook,最便宜的也要1,800美元。How do those prices compare with Apple#39;s, which have traditionally been higher than those of most Windows PCs?这个价格怎么去和苹果电脑相比?苹果电脑一直都比大多数Windows PC高端。Well, the base ,600 Kirabook with the non-touch screen includes a generous 8 gigabytes of memory and a 256 GB solid-state drive. The base 13-inch MacBook Air, whose price was cut 0 just Monday, costs ,099. But when configured with the same amount of memory and solid-state storage, it costs ,399, still about 0 less than the non-touch Kirabook and 0 less than the touch-screen model.售价1,600美元的最低配Kirabook用是非触摸屏,内存8GB,256GB固态硬盘(SSD)。而13寸最低配Macbook Air上周一刚刚降价100美元,现价1,099美元(约合人民币6,792元)。但如果要达到与Kirabook相同的内存与硬盘配置的话,Macbook Air售价需要1,399美元(约合人民币8,646元),仍然比非触摸屏的Kirabook低200美元,比触摸屏版Kirabook低400美元。The two machines each weigh a hair under 3 pounds and are roughly 0.7-inch thick, though the Toshiba is a bit thicker. It also has a smaller footprint. The Kirabook has a magnesium alloy body that Toshiba claims is 100% stronger than the aluminum used for the body of the Air.这两款笔记本重量都略低于3磅(约合1.36千克),厚度在0.7英寸(约合1.78厘米)左右,但东芝那款要略厚一些。Kirabook的面积稍小,东芝表示,这款产品机身使用的镁合金材质要比Air所使用的铝合金坚固一倍。The Kirabook#39;s biggest advantage is its hi-res screen. It is almost as sharp as the one on Apple#39;s higher-end 13-inch laptop, the MacBook Pro with Retina display. That MacBook starts at ,499 and is ,699 when configured with the same memory and storage as the Kirabook. The Kirabook#39;s screen resolution is so high that text can get uncomfortably small. I was forced to use a built-in Toshiba utility to actually lower the resolution a bit for this reason.Kirabook最大的优势是那块高清显示屏,几乎和苹果更高端的13寸带Retina显示屏的笔记本Macbook Pro(售价1,499美元)一样锐利,后者与Kirabook内存和硬盘相同配置的售价是1,699美元(约合人民币10,500元)。 Kirabook显示屏的分辨率如此之高,以至于显示的文字太小时,会看起来不舒。因此我不得不通过东芝内置的工具,把分辨率实际降低一些。The Kirabook has three USB ports to the Air#39;s two, and Toshiba throws in a two-year warranty, while Apple#39;s standard warranty is just one year. The Kirabook also has an HDMI port, for easy connection to a TV, which the Apple lacks.Kirabook有三个USB接口,而Air只有两个。东芝提供了两年保修,而苹果通常的保修期限只有一年。Kirabook还有个HDMI接口,方便连接到电视上,这是苹果所没有的。In addition to its high price, the biggest downsides of the Kirabook are Windows 8, whose two very different user interfaces can be confusing; mediocre battery life; and the fact it uses older processors. By contrast, as of Monday, the MacBook Air uses the latest Intel processors, just out, which promise huge increases in battery life and better graphics. The Kirabooks aren#39;t due to be upgraded to these new chips till the fourth quarter.除了价格高,Kirabook最大的劣势是Windows 8;这个操作系统有两个完全不同的用户界面,令人感到困惑。Kirabook的电池续航时间也很平庸,还配备了较老款的处理器。相比之下,上周一刚发布的新款Macbook Air使用的是最新英特尔(Intel)处理器,据称能够显著提高电池巡航时间和提供更好的图形处理能力。而在第四季度之前,Kirabook都不会更新到英特尔的新芯片。These new processors and battery life are closely linked. Apple claimed this week that, with the new chips, the 13-inch MacBook Air can get up to 12 hours of battery life between charges. That isn#39;t a typo. (Stay tuned for a review of this revamped Air.)这些新处理器和电池续航时间有着紧密关联。苹果本周表示,配备新处理器的13寸Macbook Air一次充电可以提供至多12小时的电池续航时间。对,你没看错。(请关注新版Air的评测。)However, even with the same, older Intel chips, the MacBook Air handily beat the Kirabook in battery life. In my tough battery test, where I turn off power-saving features, keep the Wi-Fi on to collect email and play music until the battery dies, the Kirabook lasted four hours and 27 minutes. The MacBook Air rates over six hours on the same test.不过即便是配备较老的英特尔处理器,Macbook Air也可以在电池续航时间上轻松压倒Kirabook。在我严格的电池测试中,即关闭省电设置,保持Wi-Fi连接以接受邮件,持续播放音乐,直至电池耗尽,Kirabook只能坚持4小时27分钟,而Macbook Air在相同测试下的电池表现超过了6个小时。Overall, the Toshiba Kirabook is a very nicely built PC, but for its premium price, it ought to have the latest components, more distinctive design and better battery life.总的来说,东芝Kirabook是一款非常出色的PC,但考虑到其高昂售价,这款笔记本就应该拥有最新的部件、更别致的设计、更强劲的电池续航时间。 /201306/245341

The face of Windows 8-the tablet-like, tile-based Start Screen that comes up every time you start a new PC-is nicely designed and works well on touch screens. But a lot of people hate it. They do almost all of their computing in the traditional Windows desktop environment, which has been demoted to secondary status in Windows 8. And they are annoyed that Microsoft has replaced the familiar Windows Start Menu with the Start Screen in Windows 8.现在每次启动一台新的PC电脑,就会进入Windows 8那平板风格、布满磁贴的开始屏幕(Start Screen)。这一界面设计精美,在触摸屏上运行顺畅。但很多人却讨厌它。因为这些用户几乎所有的电脑操作都在传统的Windows桌面环境下进行;而在Windows 8中,传统桌面已经沦为了第二界面。微软(Microsoft)在Windows 8里面用开始屏幕取代了这些用户熟悉的开始菜单,他们对此感到恼火。That means when you want to launch a new app that isn#39;t pinned to your taskbar, you have to jump back and forth between the desktop and the Start Screen, two radically different user experiences. It drives some folks crazy. They dearly miss the Start Button, which launched the Start Menu, at the left end of the taskbar.由于开始屏幕的存在,如果你想打开尚未固定到任务栏上的应用,你就得在桌面界面和开始屏幕这两种截然不同的用户体验中不断切换。这让很多人感到抓狂。他们非常怀念原先任务栏左侧的开始按键,只要一点就可以启动开始菜单。Microsoft is planning a revision of Windows 8, code-named #39;Windows Blue, #39; later this year that may smooth out the interaction between the two interfaces. But there#39;s been no promise that the company is dumping the Start Screen, refocusing on the desktop, or restoring the Start Menu.微软正打算在今年晚些时候推出代号为Windows Blue的修改版Windows 8,新系统可能会让两个界面之间的切换变得顺畅。但目前还没有迹象表明微软会放弃开始屏幕,重新专注于桌面界面,或是恢复开始菜单。If you#39;re a desktop and Start Menu lover using Windows 8, you don#39;t have to worry about Microsoft#39;s plans. That#39;s because ever since Windows 8 emerged in October, numerous third-party utilities have sprung up that restore the Start Menu, allow you to boot the PC directly into the desktop mode, and otherwise reassert the desktop#39;s primacy over the Start Screen. They essentially allow you to use Windows as you always have.如果你用着Windows 8,又锺爱桌面和开始菜单,你也并不需要因为微软的计划而担心。因为自从去年10月Windows 8发布以来,已经有为数众多的第三方软件不断涌现,这些软件可以恢复开始菜单,让你可以直接开机就进入桌面模式,或者让桌面界面取代开始屏幕重新成为默认界面。借助这些软件,你可以像以往一样使用Windows 8。This week, I tested two of these Start Menu add-ons and found each different, but both effective. If you don#39;t like these, there are many others to choose from.本周,我测试了其中两个开始菜单插件;虽然有所不同,但都行之有效。如果你不喜欢这两个插件,那还有其他诸多软件可以选择。Start8Start8插件This is a utility I found to be the best I tried at simply restoring the old Start Menu. If the price deters you, there#39;s a 30-day free trial. Start8 comes from a company called Stardock, which makes utilities and games.我觉得,这款售价五美元的工具软件是我用过的简便恢复传统开始菜单的最佳软件。如果你因为付费而犹豫,那也可以免费试用30天。Start8的开发商是一家叫Stardock的工具软件和游戏开发商。As soon as I downloaded and installed Start8, the old Start Menu was back. You can choose its taskbar icon-either a Windows 8 logo, the Start8 logo or a custom image, including ones that resemble the Start icons from older versions of Windows. A nicely designed, easy-to-use settings screen allows you to customize many other features of the Start Menu, desktop and computer.下载安装Start8之后,原先的开始菜单就回来了。你还可以选择任务栏图标,可以是Windows 8标志,也可以用Start8标志,或者自定义图标,包括一些类似更老版本Windows上开始按键的图标。通过设计精美、简单易用的设置屏幕,你可以自定义开始菜单、桌面和电脑的很多其他功能。One huge feature is the ability to boot directly into the traditional desktop once you#39;ve signed into your PC. So you don#39;t have to see the new Start Screen at all. This essentially makes your Windows 8 PC behave a lot like a Windows 7 machine. Start8 can be configured to look something like Windows 8#39;s #39;all apps#39; view, if you prefer, but I suspect most users will stick to its default Windows 7 style.一个非常棒的功能是,登入PC后,你可以开机直接进入传统的桌面,再也不是必须看到新的开始屏幕了。这让你的Windows 8电脑运行起来很像是Windows 7。如果你喜欢,也可以设置Start8,让界面看起来像Windows 8里“所有应用”的外观。但我怀疑大多数用户都会坚持用默认的Windows 7风格界面。The program allows you a host of other choices. You can pin apps to the top of it, show your user picture on it and change the behavior of the physical Windows key so it launches the Start8 instead of taking you to the ded Start Screen. You also can disable the various new Windows 8 controls that appear when you perform certain swipes or mouse movements.这个软件还可以让你有诸多其他选择。你可以把应用固定在它上面,在上面显示你的用户头像,改变Windows物理按键的功能设置,以便可以直接启动Start8菜单,而不用进入烦人的开始屏幕。你还可以取消在新Windows 8下某些动作或鼠标移动时出现的诸多功能控制。What if you want to be able to get to the Start Screen quickly and you#39;ve disabled all the usual ways to do it? Well, Start8#39;s comes by default with a link at the top to the Start Screen and it lets you directly launch the new-style Windows 8 apps.如果你想迅速切换到开始屏幕,而你又已经取消了所有常规设置,怎么办?Start8的菜单顶部有个默认设置,可以连接到开始屏幕,让你直接启动新风格的Windows 8的应用。Start8 worked very well and was worth . The company says it#39;s been downloaded five million times since Windows 8 launched. You can download it here.Start8用起来非常不错,五美元是物有所值。Stardock公司宣布,自Windows 8发布之后,这款软件下载量已经达到500万次。 点击这里下载。PokkiPokki插件If Start8 recreates the traditional Windows Start Menu, Pokki aims to modernize it. The free product, from a company called SweetLabs, does restore the Start Menu, but with an updated look and feel, as well as a built-in app store.如果说Start8再现了传统的Windows开始菜单,那么Pokki就是把开始菜单更新了。这款免费软件由一家叫SweetLabs的公司推出,不但恢复了开始菜单,还加入了更新的外观和体验,并且内置了一个应用商店。Pokki is a window that lists your program categories and recently used apps on the left, and favorite apps in a series of panels on the right. These right-hand panels, which you can flip through, resemble the screen of a smartphone or tablet, with apps represented by icons.Pokki通过一个窗口,在左侧显示你的软件类型以及最近打开软件,右侧以系列面板显示你最喜欢的应用。右侧的面板可以翻阅,应用以图标显示,很像是智能手机或平板的屏幕。The left-hand side is a list, with major categories for Favorites (the smartphone-type view), All Apps, and the Control Panel items.左侧则是一个列表,可以显示最爱软件(智能手机风格界面)、所有应用以及控制面板中的项目。There#39;s also an app store, which was Pokki#39;s main business before Windows 8 came along and opened the Start Menu opportunity. The apps Pokki offers are all free and many are like Web apps with the browser interface removed. I downloaded YouTube and Gmail, which behaved exactly as they did in a browser. Pokki hopes to make money from app developers.这个软件还内置了一个应用商店,在Window 8带来恢复开始菜单的需求之前,这是Pokki的主要业务。Pokki提供的应用都是免费的,很多就像是去除了浏览器界面的网页应用。我下载了YouTube和Gmail应用,运行起来完全跟在浏览器中运行一样。Pokki希望从应用开发商那里获取营收。When first installed, Pokki advertises its apps at the bottom of the Start Menu, but you can turn this off. You can#39;t, however, turn off the icon for the Pokki app store itself, though you can move it. Apps you buy from Pokki are automatically pinned to the taskbar, though you can unpin them.初次安装时,Pokki会在开始菜单底部推荐应用,但你可以关闭推荐广告。不过,你不能关闭Pokki应用商店的图标,但可以将其进行移动。你从Pokki购买的应用会自动固定到任务栏,你也可以取消固定。Pokki also has a smartphone-like notification system, that, in my tests, listed new messages in the Gmail app.Pokki还有类似智能手机的通知系统,在我的测试中,会列出Gmail应用中的新邮件。Like Start8, Pokki also allows you to boot directly into the desktop, skipping the Start Screen. You can set the Windows key to open Pokki, not the Start Screen.和Start8一样,Pokki也可以让你直接开机进入桌面,跳过开始屏幕。你可以把Windows按键设置为启动Pokki,而不是开始屏幕。To get quickly to the Start Screen, Pokki has an icon at the lower left. You can download Pokki here. The company says the product has been downloaded three million times since Windows 8 launched.为了迅速进入开始屏幕,Pokki在左下方设置了一个图标。点击这里下载。SweetLabs公司表示, Windows 8推出之后这款软件的下载量已经达到300万次。Bottom line: Whatever Microsoft does or doesn#39;t do later this year, you can get back your Start Menu and desktop supremacy in Windows 8, right now, with these utilities.结论:无论微软今年晚些时候是否恢复开始菜单,现在你就可以通过这些工具,在Windows 8上回到开始菜单和桌面模式。 /201305/240023

  • 华南简介内蒙古呼和浩特市首大医院盆腔炎多少钱
  • 呼和浩特割包皮环切费用
  • 鄂尔多斯市治疗妇科疾病多少钱
  • 120网土默特左旗妇幼保健人民中医院治疗直肠炎多少钱
  • 东方在线呼和浩特首大人流手术多少钱
  • 呼和浩特妇幼保健院包皮手术怎么样
  • 美面诊呼和浩特市首大医院怎么样
  • 呼和浩特微微保宫无痛人流多少钱
  • 呼和浩特市第一人民医院治疗膀胱炎多少钱
  • 人民信息呼和浩特市第一人民妇幼中医院治疗内分泌多少钱
  • 内蒙古自治区医院输卵管再通术多少钱门诊中心
  • 内蒙古253医院专家
  • 内蒙古呼和浩特市龟头炎症赶集论坛乌兰察布治疗直肠炎多少钱
  • 呼和浩特首大医院人流多少钱一次
  • 呼和浩特土默特左旗治疗内分泌多少钱求医收藏乌兰察布市妇幼保健医院不孕不育科
  • 呼和浩特首大男科医院人流多少钱百度窍门
  • 4399医帮手呼和浩特市无痛人流哪好
  • 兴安盟第一人民妇幼中医院治疗便秘多少钱
  • 和林格尔县处女膜修复手术多少钱
  • 呼市第一医院治疗肛瘘肛裂多少钱
  • 呼和浩特首大医院罗广承百姓答疑内蒙古自治区医院看男科好吗
  • 呼伦贝尔做流产多少钱求医分享
  • 内蒙古呼和浩特市做体检多少钱
  • 好咨询呼和浩特首大生殖专科妇科医院流产手术多少钱
  • 阿拉善盟前列腺炎多少钱
  • 呼伦贝尔市男科医院央视教育
  • 管新闻呼和浩特清水河县有治疗前列腺炎吗
  • 呼和浩特妇保医院治疗脱肛多少钱
  • 回民区妇科专家挂号
  • 呼和浩特首大生殖专科医院做性功能检测多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:新浪诊疗

    关键词:呼和浩特无痛人流的价格

    更多

    更多