当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年03月22日 04:30:13    日报  参与评论()人

阿拉善盟做体检多少钱呼和浩特市怀孕检测多少钱呼市附属医院生殖中心治疗肛周囊肿多少钱 It seems like our favorite excuse: ;There just aren#39;t enough hours in the day.; It gets us out of workouts, concocting nutritious homemade meals, sleeping enough.“每天时间就是不够用啊!”,这简直是用烂了的借口了。因此我们疏于运动,不愿花时间做那些营养的食物,也无法保充足的睡眠。But does health have to be a trade-off with time? A new study examined the time American adults spend on beneficial behavior and found that many of us are sacrificing one health-promoting activity for another. Among health-minded folk, a 10-minute increase in meal prep time meant a 10-minute shorter workout, MyHealthNewsDaily reported.但健康真的必须以时间为交换条件吗?新的研究记录下了美国成年人在健康行为上花费的时间,结果发现很多人都是放弃一件对健康有益的事转去进行另一件事。根据健康网站MyHealthNewsDaily的报道,对于那些关注健康的人来说,多花十分钟吃饭似乎就意味着少花10分钟运动。;If we assume, for example, that adults have 45 minutes of free time to allocate to health-promoting behaviors, maybe we need to look at that holistically and determine the optimal way to use that time,; Rachel Tumin, lead author of the study and epidemiology student at The Ohio State University#39;s College of Public Health, said in a statement.Rachel Tumin,俄亥俄州州立大学公共健康专业的学生Rachel Tumin是这次研究结果的第一作者,她表示:“我们假设,成年人有45分钟自由配时间来做些对健康有益的事情,也许我们该整体的看看,再来决定如何更好的使用时间。”If we only have 45 proverbial minutes, we plan to make the most of them. Luckily, there are easy (and cheap) ways to be healthier in just minutes. Below, some of our favorite ways to improve our bodies and minds in 10 minutes or less. Let us know in the comments which quick-and-easy health-boosting methods you swear by.如果我们只有45分钟,那么我们需要尽可能的利用它。幸运的是,有很多很简单方便的方式能让你短短10分钟内更健康。下面就是一些能让我们在十分钟之内改善身体和头脑的方法哦。In One Minute: Laugh一分钟以内 :大笑A 60-second chuckle is all it takes to release stress-busting endorphins and relax the muscles. And if you make laughing a regular practice, you can look forward to more stable blood sugar, healthier blood flow and even a longer life.60秒的轻声笑能释放造成压力的内啡肽,放松肌肉。如果你把大笑当成一个规律练习,那么还能有效稳定血糖、血压,甚至能长寿。In Two Minutes: Say Thanks两分钟以内:说谢谢It doesn#39;t take long to say those two little words, but they can make a big difference. Not only will giving thanks make the person on the receiving end feel good, a little gratitude can boost your health, too.当然说这两个字不需要这么久,但它起到的作用可不容小觑哦。不仅听到的人会感到舒,一点感激之情也对你的健康有好处。Appreciation can protect the heart, according to a 1995 study, not to mention bolster the immune system and even lead to better sleep.1995年的研究显示,感激之情会保护心脏,更别说提高免疫系统、促进睡眠啦。In Three Minutes: Make A Three-Minute Egg三分钟之内:吃鸡蛋Eggs get a bad rap for being high in dietary cholesterol. But these easy-to-prepare eats actually have a number of properties that improve health. They#39;re loaded with choline, a B vitamin essential to brain function, and may stave off heart problems.因其过高的胆固醇,鸡蛋有点让人避之不及。但鸡蛋是简单易做的食物其中好处多多,且能促进健康。它们富含胆碱,维生素B对大脑功能不可或缺,还能减少很多心脏问题。An egg-centric breakfast has also been shown to aid weight loss and, as part of a high-protein breakfast, could help you stay away from the less nutritious snacks later on in the day.研究显示,以鸡蛋为主的早餐还能帮助减肥,这样高蛋白的早餐,能让你断了吃零食的念想。In Four Minutes: Take Some Deep Breaths四分钟之内:多做几次深呼吸You don#39;t have to be a seasoned yogi or master of meditation to reap the calming benefits of a deep breath. Wherever you are, you can take a few minutes to breathe in through the nose to a count of three, pause briefly, then exhale to a count of three or longer. Try thinking to yourself while you breathe: ;Breathing in, I am peace, breathing out, I am peace;.你不用持续做瑜伽,或是冥想来体验深呼吸带来的宁静。无论你在哪,花几分钟用鼻子呼吸,数到三,暂停,然后再呼出,数到三甚至更长。深呼吸的时候别忘了告诉自己:“吸进,平和,呼出,淡定”。In Five Minutes: Try A Mini-Circuit五分钟之内:小型运动It won#39;t make up for a 45-minute Spinning class or a long walk in the woods, but even just a five-minute workout is enough to rev your metabolism. Try this five-minute circuit:你不需要花45分钟来个速跑班,或是在森林里散步,短短五分钟的运动足够激活你的新陈代谢了。试试这个五分钟小运动吧。20 crunches20个仰卧起坐15 slow, controlled squats15个缓慢的下蹲10 slow, controlled pushups10个缓慢的俯卧撑10 burpees (squat-thrust-jumps)10个全身运动(蹲下-伸腿-跳起)In Six Minutes: Take The Stairs六分钟之内:爬楼梯Do you really need to get up to the office right now? With a few minutes to spare, take the stairs instead. Adding even just a little movement to your day can help fight the adverse effects sitting too much. And adding three to five sets of stairs a day instead of zooming up in that elevator can burn enough calories to negate the average adult#39;s yearly one to two-pound weight gain.你真的需要现在进办公室么?如果还有几分钟空闲,不如选择爬楼梯吧。活动一下,能有效改善长期坐着带来的坏影响。每天爬3-5层楼梯而不是坐电梯,能有效燃烧卡路里,并让成年人一年减少2磅的重量哦。In Seven Minutes: Read The Labels七分钟以内:看营养成分标签Turns out, even the health-minded among us claim we nutrition labels more than we actually do. Take a little time to peruse not just calories, but fat content, trans fat, sugar, serving size and maybe even fiber for everything you put in your cart.事实明,即使是很关注健康的人们,对营养成分的标签关注其实也并不多。花点时间,别只看卡路里啦,再看看脂肪含量、反式脂肪、糖分、食用分量,甚至纤维和其他的成分吧。In Eight Minutes: Schedule That Appointment八分钟之内:安排个约会Yes, you#39;re busy. But even if you factor in a few extra minutes to be on hold, making the call won#39;t take that long. And should you find yourself facing a true health problem, won#39;t you feel silly saying, ;I was just too busy to call the doctor!;是的,你是个大忙人。但即使你只有几分钟的空余时间,打个电话也花不了多久。当等到你真的面临健康问题,你就不会再想说这样的傻话:”我忙到连看医生的时间都没有了!“In Nine Minutes: Pack A Lunch九分钟之内:准备个午餐If you wait to think about lunch until you#39;re ravenous between meetings, you#39;ll be tempted to grab something packaged or processed to quell your midday hunger. With a little foresight, you can squash those lunch cravings the morning (or night) before with a nutritious, homemade meal. Not only will you have control over things like sodium and fat content, you#39;ll likely save some money, too.如果你等到各种会议忙得不可开交时再去想午饭吃什么,你可能就会随手抓一个打包好的东西来垫垫饥。如果你有点远见,不妨早上或头一天晚上准备一下午餐吧,动手做个营养丰富的午餐。这样你不仅能自己控制钠和脂肪含量,还能省钱哦。In 10 Minutes: Take A Nap十分钟之内:打个盹Feeling sleepy? There#39;s no shame in squeezing in a little shut-eye during the day, especially when you consider the benefits. Not only will you feel more awake and alert after a short nap, research suggests a siesta can improve memory, creativity and productivity. The best part of all? Just 10 minutes will do the trick. Too much more than that and you might just feel more sluggish when you wake up.困了?闭上眼睛休息休息打个盹又没啥不好意思,尤其是小睡可是好处多多。打个盹不仅能让你清醒起来,研究显示这还能提高、创造力和效率。最好的是什么?十分钟就够啦。睡得过多反而会让你醒的时候感觉更困。 /201305/238127乌海市妇科咨询

兴安盟第一人民妇幼中医院子宫肌瘤多少钱呼和浩特市第一人民医院耳鼻喉科 清水河县看妇科好不好

解放军第253医院治疗脱肛多少钱10.Women do not know anything about cars, even if they drive car themselves.女人对汽车一无所知,即使她们自己开车。11.Women love to talk on the phone. A woman can visit her girl friend for two weeks, and upon returning home, she will call the same friend and they will talk for three hours.女人喜欢煲电话粥。一个女人去看她的女朋友,她们一起生活了两个星期,她刚刚回家便会给这个女朋友打电话,她们会聊上3个小时。12.Women do NOT want an honest answer to the question,“How do I look?”在“我看上去怎么样?” 这个问题上,女人不想得到诚实的。13.“Oh,nothing,”has an entirely different meaning in woman-language than it does in man-language.“哦,没什么。”这句话在女人的字典里的意思和在男人字典里的完全不同。14.All women will say that they are overweight, but don#39;t agree with them about it.所有女人都会说自己超重,但千万别对此表示赞同。15.Women can get out of speeding tickets by pouting. This will get men arrested.面对超速行驶的罚单,噘嘴可以使女人免于处罚,却会使男人被拘留。16.Women don#39;t really care about a sense of humor in a guy despite claims to the contrary.女人并不真的在乎男人是否有幽默感,尽管她们声称幽默感很重要。17.Women will spend hours dressing up to go out, and then they#39;ll go out and spend more time checking out other women. Men can never catch women checking out other men;women will always catch men checking out other women.女人在出门前将花费数小时化妆,然后她们出门,花更多时间注视其他女人。男人永远不会察觉女人注视着其他男人,而女人总能察觉男人注视着其他女人。18.The most embarrassing thing for women is to find another woman wearing the same dress at a formal party.最让女人尴尬的就是在一个正式的聚会上发现另一个女人穿着和自己同样的衣。 /201307/248332 Most of us are adult enough to know magic doesn#39;t exist. And yet we#39;re the same species that thinks fat rings are fairy-tale items which somehow ;secure; another person#39;s love, one step away from a ;happily ever after;.我们中的大多数都已经足够成熟,知道这个世界上并不存在什么魔法。我们同样也都知道用一颗大钻戒去“套住”一个人的心,然后“永远幸福地生活在一起”是只是童话中才会出现的故事。They#39;re expensive, useless and, worse, are insulting to notions of actual love. As anyone who#39;s been in a serious long-term relationship knows, you don#39;t need geology to proclaim (let alone justify) said love.戒指又贵又没用,更糟糕的是,它们还侮辱了爱情的真谛。任何一个认真处在长久恋爱关系的人都知道,你并不需要通过地里埋藏的东西来宣告(甚至刻意明)你的爱。Before you take me for a cheapskate who just doesn#39;t want to spend the money on a ring, let me explain a bit more. Many of us, especially men, have strapped our feet to the commercialised notions of what constitutesrelationships. We#39;ve turned into zombies, hungry for all things red and supposedly lovey dovey. We buy into the baffling displays of romance like the nauseating crimson heart-shaped horror show we call Valentine#39;s Day. Or the flowers and boxed chocolates we#39;re supposed to deliver on anniversaries to celebrate monogamous tolerance and the disbelief you haven#39;t murdered each other.在我被你们视为不愿花钱买戒指的吝啬鬼之前,请允许我多做一些解释。我们很多人,尤其是男人,已经被束缚在商业化概念构成的情感之中。我们变得像僵尸一样,渴望一切红色的东西和所谓的情爱缠绵。我们相信那些莫名其妙的浪漫表达方式,比如满眼红到令人作呕的恐怖心形物(我们称之为情人节),或者是我们应该在周年纪念日那天送上鲜花和盒装巧克力,以庆祝我们竟能在一夫一妻制下相互容忍而没有相互残杀。We speed through our finances and morals, enjoying the exhilaration of fitting in to societal expectation, as opposed to reflecting on whether our actions are warranted or justified. And our partners seem all too y to go along with it.我们忽视了自身的经济能力和个人信念,享受着因为符合社会期望而带来的喜悦,却没有反思我们的行为是否必要或者合理。我们的伴侣对此似乎也都是赞同的。Engagement rings – specifically expensive diamond ones – are often prime examples of this unthinking mindset. The problem isn#39;t the rings themselves, but the justifications – or the lack of justifications – behind their acquisition.订婚戒指——尤其是昂贵的钻石戒指——往往是这种盲目心态的典型例子。问题并不在于戒指本身,而是在于买戒指这件事的合理性。We mustn#39;t confuse engagement rings – given, usually to a woman, when a proposal is accepted – and wedding rings – given on wedding day. (Aly, we should recognise how strange it is to need two different kinds of rings.)我们千万不能把订婚戒指和结婚戒指弄混了,前者是在女人同意了男人的求婚之后,男人送给她的戒指,而后者是在结婚当天送给她的戒指。(好吧,其实我们已经意识到需要两种不同的戒指是件很奇怪的事情了。)Whatever the long history of engagement items – I#39;ve heard claims of it dating from ancient Egypt or Rome, for example – the focus on engagement rings should really start with De Beers, in the 20th century.有传言称订婚习俗起源于古埃及或古罗马,但不管订婚习俗的历史有多么悠久,我真正听说订婚戒指这件事应该是从20世纪的戴比尔斯公司(De Beers)开始的。After large diamond mines were discovered here in South Africa around 1870, the mines#39; major investors amalgamated their interests to form De Beers Consolidates Mines. They recognised that due to diamonds having little intrinsic value, they would need to create demand via (the illusion of) scarcity and pretend worth. So began one of the most successful marketing and public manipulation campaigns of the 20th century, originating from four words: ;A diamond is forever;.1870年左右,在南非发现一些大钻矿之后,这些矿的主要投资者们便达成了利益联合,成立了戴比尔斯联合矿业。他们知道钻石本身并没有什么价值,但他们需要利用钻石稀缺的假象来创造需求,假装它们很有价值。所以“钻石恒久远,一颗永流传”这句广告语便成为了20世纪最成功的营销和公关案例之一。By convincing men their love for their future wife is directly proportional to the expense of the diamond ring, and convincing women to expect love in the form of shiny stone, De Beers and their marketers, NW Ayer, began a tradition so embedded we forget it#39;s a marketing ploy. Genius marketing, to be sure, but marketing nonetheless.通过让男人们相信他们对未来妻子的爱与钻戒的价格成正比,同时也蛊惑女人们去期待闪亮石头所表达的爱,戴尔比斯和他们的营销伙伴爱尔广告公司开启了一段深入人心的经典之旅,甚至让我们都忘了这是一种营销策略。它的确是一种天才营销,但不管怎样,也只是营销而已。And guess what? The prices keep going up, as if we are really loving more and deeper these days. According to the XO Group Inc 2011 Engagement Engagement amp; Jewelry survey, the average engagement ring cost ,200. If you think that#39;s bad, consider that nearly 12% of US couples spend more than ,000 for an engagement ring. Of course, we should take such stats with some measure of scepticism, as Will Oremus highlights. Nonetheless, these are the prices at a time when the average American family earns less than it did in 1989.猜猜接下来怎样了?钻石的价格持续增长,时至今日,我们对它们的爱更是有增无减。根据XO集团有限公司(XO Group Inc)的2011年度订婚首饰调查,人们在订婚戒指上的平均花费约为5200美金。如果你觉得这已经是非常可怕的数字了,那么再想想,其实还有近12%的美国夫妻会花8000美金以上去买订婚戒指。当然,正如作家欧蕾慕斯(Will Oremus)所强调的,我们应该带着怀疑的态度去看这些数据。这些价格都是1989年的调查结果,而在那个年代,美国家庭平均赚到的美金其实都达不到这些数字。The American bias of these stats shouldn#39;t negate the overall point: diamonds – and therefore diamond rings – are expensive and the demand was created artificially for an item that#39;s only property here is shininess (it decreases in value as soon as you walk out the store).尽管钻戒花费的可信度有待商榷,但这不能掩盖这个事实:钻石以及钻戒的天价都是人为创造出来的,它们唯一的特性就是闪亮(但一旦走出商场,闪亮的它们就会黯淡下来)。Any remotely logical person can see that spending several thousand on actually important items for a new couple like a place to live or putting money in an investment account will serve them far better in the future (and likely help with romantic and/or wedded bliss).任何一个有长远思维的人都会发现,对新婚夫妇来说,花数千块钱在一些住房或是投资理财之类真正重要的事情上对他们的将来可能会更有意义(也可能有助于营造浪漫和提高婚姻幸福感)。That engagement ring purchases tend to be for women – not by women – is also insulting to the cause of not viewing women as objects to be acquired. Consider that this is worthy of a headline in a respected US magazine at the beginning of this month: ;Women Now Paying for Their Own Engagement Rings;.订婚戒指是买给女人的,而不是被女人买的,这种不将女人视为购买戒指的对象也是对女性的一种侮辱。想像一下,如果本月初在一个权威的美国杂志上看到这样一条新闻:“女人为自己购买订婚戒指”,那么它一定可以成为新闻头条。Many people will say that engagement rings are symbolic of love and devotion. Ignoring that this idea is itself manufactured by the profiting businesses, it also gives an arbitrary definition of ;symbol;: why can#39;t a beautiful home be a symbol? Why can#39;t long-term investments be a symbol? Indeed, would it not be more impressive to show off a house than a finger rock?很多人会说,订婚戒指是爱情和忠诚的象征。但却忽视了这个想法本身就是被盈利的商家们创造出来的,同样也对“象征”下了一个专断的定义:为什么一个漂亮的家不能成为爱情和忠诚的象征?为什么长期投资不能成为爱情和忠诚的象征?说实话,难道一栋房子不比一个手指上的石头更印象深刻吗?Tradition is another assertion when discussing almost anything to do withmonogamy and marriage. But, like nature, tradition is a description not moral justification. Just because we#39;ve always done a particular action, doesn#39;t mean it#39;s always (or ever was) justified. Pointing to tradition means pointing to the mistreatment of different races and sexes, human sacrifices, and so on. Longevity, too, doesn#39;t give moral immunity, or automatic goodness, to anything.每当讨论起任何关于一夫一妻和婚姻的话题时,传统就成了我们要坚守的另一种东西。然而,传统在本质上只是一种描述,不代表其具有道德合理性。并不会因为我们已经做了什么,就代表着这种行为总是(或曾经是)合理的。当你向着传统时,也就意味着可能会默许对不同种族、性别的虐待,还有活人祭祀等等。即使是存在已久的古老传统,也不会给予任何事物道德豁免,或是理所应当的仁慈。Engagement rings aren#39;t even used to show one is married: they#39;re used before the wedding even occurs. Indeed, even helping avoid awkward social encounters isn#39;t aided, since there are other (and cheaper) ways of showing you#39;re ;in a relatinship; (not to mention just telling people trying to hit on you).戴了订婚戒指并不代表已经结婚,订婚是发生在结婚之前的。实际上,订婚戒指也无力帮助你避免一些尴尬的社交场合,但其实有其他低花费的方式能向所有人表明你已经“有主了”,更不用说那些试图搭讪你的人。If you need a ring to prove your love, it#39;s not your lack of a ring that#39;s the problem.如果需要一枚戒指才能明你的爱,那么问题就不仅是缺少一枚戒指那么简单了。 /201311/266035回民区妇科专家挂号武川县治疗包皮包茎多少钱



乌兰察布市人流多少钱 呼和浩特首大男科医院治疗性功能障碍多少钱网上口碑 [详细]
呼和浩特治疗包皮包茎多少钱 呼和浩特妇保医院治疗早孕多少钱 [详细]
呼和浩特激光包皮费用 中华简介呼市第二附属医院处女膜修复多少钱求医晚报 [详细]
4399联播玉泉区处女膜修复哪家医院最好的 内蒙古253医院男科大夫飞度云报呼和浩特阳痿要多少钱 [详细]